Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekte mehrere jahre hinweg geplant werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Feldversuche können in einem einzigen Jahr oder über mehrere Jahre hinweg durchgeführt werden.

De veldproeven mogen in één jaar of verspreid over verschillende jaren worden verricht.


Die Institution verfolgt eine auf mehrere Jahre angelegte Strategie, auf deren Grundlage Projekte über mehrere Jahre hinweg geplant werden können, der Mittelbedarf über einen längeren Zeitraum verteilt werden kann, Umschichtungen zwischen einzelnen Haushaltslinien vorgenommen und auf die ...[+++]

De instelling hanteert een meerjarenperspectief, hetgeen de mogelijkheid biedt projecten voor periodes van meerdere jaren te plannen, de behoefte aan kredieten te spreiden, herschikkingen tussen begrotingslijnen toe te passen, en op die manier besparingen te bereiken.


Größere Projekte, etwa Offshore-Windenergieprojekte mit einer Kapazität von 140 GW, die derzeit von europäischen Versorgungsunternehmen, Entwicklern und Regierungen überwiegend in der Nordsee geplant werden, oder die Initiativen Desertec und Medring, erstrecken sich auf mehrere Mitgliedstaaten.

Bij de grootste projecten, zoals dat met betrekking tot de ontwikkeling van offshore windenergie ten belope van 140 GW, momenteel voornamelijk in de Noordzee gepland door Europese nutsmaatschappijen, projectontwikkelaars en regeringen, of zoals het Desertec/Medring-initiatief, zijn verscheidene lidstaten betrokken.


Die aus dem ISPA finanzierten Projekte sind großangelegte Infrastrukturprojekte, die über mehrere Jahre durchgeführt werden und eine gewisse Vorbereitungszeit erfordern, um eine effiziente und ordnungsgemäße Durchführung zu gewährleisten.

De door het ISPA gesubsidieerde projecten zijn grote infrastructuurprojecten waarvan de uitvoering verscheidene jaren vergt, wat betekent dat er enige tijd is gemoeid met de voorbereidende werkzaamheden die nodig zijn om een efficiënte en adequate uitvoering van het project te kunnen garanderen.


11. zeigt sich enttäuscht darüber, dass sich nicht alle Organe darauf festgelegt haben, Umschichtungen als sinnvolle Lösung vorzunehmen; begrüßt Bemühungen, die von einigen Organen – insbesondere der Verwaltung des Parlaments, wenn auch in sehr begrenztem Maße – unternommen werden, um eine Umschichtungspolitik über mehrere Jahre hinweg erfolgreich durchzuführen; empfiehlt, dass die Organe in den nächsten Jahren dafür Sorge tragen, dass eine Umschichtungspolitik bei der Vorbereitung der jährl ...[+++]

11. is teleurgesteld dat niet alle instellingen zich inzetten om van herschikking van personeel een haalbare praktijk te maken; juicht de inspanningen die sommige instellingen - met name de Administratie van het Parlement, zij het in zeer beperkte mate - verrichten om in de loop van een aantal jaren op succesvolle wijze een herschikkingsbeleid in te voeren, toe; beveelt de instellingen aan er de komende jaren voor te zorgen dat een herschikkingsbeleid integrerend onderdeel wordt van de planningsprocedure bij de opstelling van de jaarlijkse ramingen, teneinde te waarborgen dat de gevraagde perso ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist eine engere Zusammenarbeit zwischen den Kulturakteuren zu fördern, indem sie dazu angeregt werden, sich für mehrere Jahre für Kooperationsprojekte zusammenzuschließen, und damit die Entwicklung gemeinsamer Aktivitäten zu ermöglichen, sowie die Unterstützung von stärker zielgerichteten Maßnahmen mit echtem europäischem Zusatznutzen, die Unterstützung kultureller Ereignisse mit großer Öffentlichkeitswirksam ...[+++]

In deze context moet een grotere samenwerking tussen de culturele actoren worden bevorderd door hen aan te moedigen meerjarige samenwerkingsprojecten te vormen die het mogelijk maken gemeenschappelijke activiteiten te ontplooien, steun te verlenen aan meer doelgerichte acties met een echte Europese meerwaarde, culturele evenementen met symboolwaarde te ondersteunen, Europese organisaties voor culturele samenwerking te ondersteunen en analyses in verband met geselecteerde thema's van ...[+++]


9. stellt fest, dass der mehrjährige Bericht über die Vorbereitungen auf die Erweiterung vom Lenkungsausschuss "Erweiterung" regelmäßig aktualisiert worden ist, und begrüßt den Umstand, dass dieses Vorgehen das Parlament in die Lage versetzt hat, die Gesamtzahl der zusätzlichen Stellen und andere erweiterungsbedingte Maßnahmen auf ein akzeptableres Maß zu begrenzen; unterstreicht, dass dieses über mehrere Jahre hinweg angelegte Vorgehen auch den Weg für einige Rationalisierungs- und Umschichtungsmaßnahmen geebnet hat, die Einsparungen für den Steuerzahler bewirken ...[+++]

9. stelt vast dat het meerjarig verslag over de voorbereidingen op de uitbreiding regelmatig is geactualiseerd door de Stuurcommissie Uitbreiding; is ingenomen met het feit dat het Parlement hierdoor in staat is geweest het totale aantal extra posten, alsook andere met de uitbreiding verband houdende maatregelen, te beperken tot een aanvaardbaarder niveau; benadrukt dat deze meerjarige aanpak ook de weg heeft vrijgemaakt voor een aantal rationaliserings- en herschikkingsmaatregelen die de belastingbetaler besparingen zullen opleveren; is echter van mening dat technologische ontwikkelingen en verdere rationaliseringsmaa ...[+++]


E. in der Erwägung, daß die beschleunigte Erhöhung der Investitionen auf eine Quote, die über der derzeitigen Wachstumsrate des BIP liegt, zwar eine willkommene Entwicklung ist, aber über mehrere Jahre hinweg aufrechterhalten werden muß, um die Investitionslücke zu schließen,

E. overwegende dat de versnelling van investeringen tot een hoger percentage dan de huidige groeisnelheid van het BBP een welkome ontwikkeling is, maar moet worden volgehouden over een aantal jaren om het achterblijvende investeringspercentage goed te maken,


daß die Kontinuität der Programme und der Maßnahmen erforderlichenfalls über mehrere Jahre hinweg gewährleistet werden kann.

dat de continuïteit van de programma's en de acties indien nodig over meerdere jaren kan worden verzekerd.


Im Dreijahresrhythmus wird ein solcher Gesamtüberblick über die Kontrollen vermittelt, die die Kommission über mehrere Jahre hinweg im Bereich der Zoll- und der Buchführungsverfahren durchführt, und es werden Grundzüge künftiger Konzepte zur Verbesserung ihrer Kontrollergebnisse vorgestellt.

In dit driejaarlijkse verslag wordt een algemeen beeld geschetst van de meerjarencontroles die de Commissie voert inzake douaneprocedures en boekhoudprocedures en kan worden vastgesteld volgens welke krachtlijnen de Commissie haar resultaten wil verbeteren.


w