Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekte wohingegen sämtliche projekte serbiens » (Allemand → Néerlandais) :

Sämtliche im Rahmen von TEN-ISDN aufgrund der Ausschreibung des Jahres 1996 ausgewählten Projekte sowie mit einer Ausnahme alle nach der Ausschreibung des Jahres 1997 ausgewählten Projekte wurden technisch abgeschlossen.

Van de TEN-ISDN-projecten zijn alle projecten die deel uitmaakten van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen in 1996 en 1997, op één na, in technisch opzicht voltooid.


Ebenfalls technisch abgeschlossen wurden sämtliche Projekte im Bereich des Teletourismus (1997) sowie die meisten Multimedia-Projekte (1997).

Alle teletoerismeprojecten (1997) en de meeste multimediaprojecten (1997) werden eveneens in technisch opzicht voltooid.


Sieht das nationale Recht ein mehrstufiges Genehmigungsverfahren vor, so ist grundsätzlich die Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen, sobald es möglich ist, sämtliche Auswirkungen zu ermitteln und zu prüfen, die das Projekt möglicherweise auf die Umwelt hat (EuGH, vorerwähntes Urteil Region Brüssel-Hauptstadt u.a., Randnr. 33). « Ergeht also zunächst eine Grundsatzentscheidung und dann eine Durchführungsentscheidung, die nicht über die in der Grundsatzentscheidung festgelegten Vorgaben hinausgehen darf, so sind die Auswirkungen, ...[+++]

Wanneer het nationale recht een vergunningsprocedure in verschillende fasen voorschrijft, moet de milieueffectbeoordeling in beginsel worden verricht zodra het mogelijk is alle milieueffecten die het project kan hebben, te onderscheiden en te beoordelen (HvJ, Brussels Hoofdstedelijk Gewest e.a., reeds aangehaald, punt 33) : « Wanneer dus één van deze fasen een basisbesluit is en de andere een uitvoeringsbesluit, dat niet mag afwijken van de in het basisbesluit vastgelegde parameters, moet het milieueffect dat het project kan hebben, worden vastgesteld ...[+++]


11. stellt fest, dass die Höhe der Kofinanzierung durch die einzelstaatlichen Behörden von Land zu Land stark variiert: Kroatien und die Türkei finanzieren die meisten ihrer Projekte mit, wohingegen sämtliche Projekte Serbiens vollständig durch die Heranführungshilfe der EU abgedeckt werden; vertritt die Auffassung, dass kofinanzierte Projekte insbesondere in den Bereichen Justiz und Korruptionsbekämpfung ein höheres Maß an Eigenverantwortung der Empfänger mit sich bringen; fordert die Kommission daher auf, die Zahl der durch einzelstaatliche Behörden kofinanzierten Projekt ...[+++]

11. constateert dat de mate van medefinanciering door binnenlandse autoriteiten sterk verschilt per land: Kroatië en Turkije medefinancieren de meeste van hun projecten zelf, terwijl Servië al zijn projecten laat financieren door de pretoetredingssteun van de EU; is van mening dat medegefinancierde projecten, vooral op het vlak van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie, meer zeggenschap opleveren voor de begunstigden; verzoekt de Commissie dan ook het aantal projecten dat wordt medegefinancierd door binnenlandse autoriteiten in het kader van IPA II te verhogen;


64. begrüßt die positive Bewertung des Projekts „Unterstützung für die Einrichtung einer Agentur für Korruptionsbekämpfung“ und insbesondere die Tatsache, dass das Projekt erhebliche Auswirkungen auf sämtliche Zielgruppen und auf die Gesellschaft im Allgemeinen haben dürfte; betont jedoch, dass eine kontinuierliche Überwachung notwendig ist, um sicherzustellen, dass das Projekt nicht durch politische Entwicklungen beeinträchtigt wird;

64. is ingenomen met de positieve evaluatie van het project „Steun voor de oprichting van het anti-corruptieagentschap”, en vooral met het feit dat het project een aanzienlijke impact moet hebben op alle doelgroepen en op de samenleving in het algemeen; hamert echter op de noodzaak van permanent toezicht om erop toe te zien dat politieke ontwikkelingen het project niet in de weg staan;


(18) Um die Qualität des Bewertungsverfahrens zu erhöhen und die Einbeziehung von Umweltaspekten bereits in einem frühen Entwurfsstadium zu ermöglichen, sollte der vom Projektträger für das Projekt zu erstellende Umweltbericht eine Bewertung sämtlicher vernünftiger Alternativen zu dem vorgeschlagenen Projekt, einschließlich der voraussichtlichen Entwicklung des aktuellen Umweltzustands bei Nichtdurchführung des Projekts (Basisszena ...[+++]

(18) Als middel om de kwaliteit van het beoordelingsproces te verbeteren en om het mogelijk te maken de milieuaspecten vanaf een vroeg ontwerpstadium mee te nemen, moet het door de opdrachtgever in te dienen milieurapport van een project een beoordeling bevatten van alle voor het voorgestelde project relevante redelijke alternatieven, waaronder de te verwachten ontwikkeling van de bestaande toestand van het milieu wanneer het project niet wordt uitgevoerd (referentiescenario).


307. bedauert den bedeutenden Mangel an Transparenz bei der Verwaltung durch die Kommission und ihre Delegationen, was eine Bewertung unmöglich macht; hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission keinen Gesamtüberblick über die im Rahmen von CARDS finanzierten Projekte hat, wohingegen die Europäische Agentur für den Wiederaufbau die Liste der von ihr vergebenen Aufträge unter Angabe des Programms und des Projekts öffentlich macht;

307. betreurt het grote gebrek aan transparantie van het beheer door de Commissie en haar delegaties, waardoor een goede beoordeling onmogelijk wordt maakt; beschouwt het als ontoelaatbaar dat de Commissie geen idee heeft van de totaliteit van de onder CARDS gefinancierde projecten, terwijl het EAR een lijst met door het EAR ondertekende contracten ter beschikking stelt van het publiek met programma- en projectverwijzingen;


309. bedauert den bedeutenden Mangel an Transparenz bei der Verwaltung durch die Kommission und ihre Delegationen, was eine Bewertung unmöglich macht; hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission keinen Gesamtüberblick über die im Rahmen von CARDS finanzierten Projekte hat, wohingegen die Europäische Agentur für Wiederaufbau die Liste der von ihr vergebenen Aufträge unter Angabe des Programms und des Projekts öffentlich macht;

309. betreurt het grote gebrek aan transparantie van het beheer door de Commissie en haar delegaties, waardoor een goede beoordeling onmogelijk wordt maakt; beschouwt het als ontoelaatbaar dat de Commissie geen idee heeft van de totaliteit van de onder CARDS gefinancierde projecten, terwijl het EAR een lijst met door het EAR ondertekende contracten ter beschikking stelt van het publiek met programma- en projectverwijzingen;


Sämtliche Unterlagen in Verbindung mit dem gemeinsamen operationellen Programm oder den einzelnen Projekten, insbesondere die Berichte und Belege sowie die Buchführungs- oder Rechnungsunterlagen und alle anderen Unterlagen im Zusammenhang mit der Finanzierung des gemeinsamen operationellen Programms (im Falle der gemeinsamen Verwaltungsstelle auch sämtliche für die Auswahl der Projekte und die Auftragsvergabe relevanten Unterlagen) oder der einzelnen Projekte sind von der gemeinsamen Verwaltungsstelle und den verschiedenen Begünstigten und Projektpartnern nach Zahlung des Res ...[+++]

De gemeenschappelijke beheersautoriteit en de verschillende begunstigden en partners van de projecten moeten gedurende zeven jaar, te rekenen vanaf de betaling van het saldo van het programma of het project, alle documenten betreffende het gemeenschappelijke operationele programma en het project, met name de verslagen, bewijsstukken, jaarrekeningen, boekhoudkundige bescheiden en andere documenten betreffende de financiering van het gemeenschappelijke operationele programma (inclusief, voor de gemeenschappelijke beheersautoriteit, alle documenten betreffende de selectie- en gunningsprocedure) of van het project bewaren.


Nach Zusammenlegung einiger Projekte und einer Qualitätskontrolle sämtlicher Projekte haben 2003 insgesamt 46 Entwicklungspartnerschaften im Rahmen von Aktion 2 ihre Arbeit fortgesetzt und mit der Umsetzung ihrer Ideen begonnen.

Na een fusie van enkele projecten en een kwaliteitscontrole van alle projecten, hebben in totaal 46 ontwikkelingspartnerschappen het werk voortgezet; in 2003 zijn zij begonnen aan het uitvoeren van hun ideeën in het kader van actie 2.


w