Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekte jahr 2007 infolge » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Rahmen der 2006 erfolgten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen genehmigten Finanzhilfevereinbarungen für insgesamt 87 Projekte wurden allesamt im Jahr 2007 unterzeichnet (32 Projekte zur Gesundheitsinformation, 12 Projekte zu Gesundheitsgefahren und 43 Projekte zu Gesundheitsfaktoren).

Alle subsidieovereenkomsten voor de oproep van 2006 werden in 2007 ondertekend. Het betrof in totaal 87 projecten (32 over gezondheidsinformatie, 12 over gezondheidsbedreigingen en 43 over gezondheidsdeterminanten).


Dennoch ist das Potenzial dieses Teilbereichs noch nicht voll entfaltet: Obwohl zahlreiche Bewerbungen eingegangen sind, wurden nur 24 Projekte für die Finanzierung ausgewählt. Doch die Erfolgsrate von Projekten zur biologischen Vielfalt ist von 13 % im Jahr 2007 auf 38 % beim Aufruf im Jahr 2009 gestiegen.

Het onderdeel moet echter nog tot volle wasdom komen: ondanks het feit dat talrijke aanvragen zijn ontvangen, zijn slechts 24 projecten voor financiering geselecteerd, maar het succespercentage van biodiversiteitsprojecten is gestegen van 13% bij de 2007-uitnodiging tot 38% bij de 2009-uitnodiging.


3. unterstreicht insbesondere, dass beim Programm LIFE + eine Verwendungsrate von über 98,87 % der Verpflichtungsermächtigungen erreicht wurde; weist darauf hin, dass in diesem Zusammenhang 82 % der Verpflichtungsermächtigungen in voller Übereinstimmung mit der LIFE+-Verordnung in Projekte in den Mitgliedstaaten geflossen sind; stellt fest, dass die Zahlungsermächtigungen für Projekte im Jahr 2007 infolge der späten Verabschiedung der LIFE+-Verordnung zurückgegangen sind; ist jedoch mit der Ausführung hinsichtl ...[+++]

3. onderstreept met name dat de vastleggingskredieten voor het LIFE+ programma voor meer dan 98,87 % werden benut; wijst er in dit verband op dat 82 % van de vastleggingskredieten volledig in overeenstemming met de LIFE+ verordening werd besteed aan projecten in de lidstaten; constateert dat de betalingskredieten voor projecten in 2007 als gevolg van de laattijdige goedkeuring van de LIFE+ verordening werden verlaagd; is echter tevreden over de tenuitvoerlegging ten aanzien van algemene beleidsondersteuning, communicatie, bewustmak ...[+++]


3. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass über 35% der endgültigen Haushaltsmittel für das Jahr 2007 infolge von Annullierungen und Übertragungen nicht während des Haushaltsjahres 2007 verwendet wurden, was darauf hindeutet, dass die Verfahren der Agentur zur Planung und zur Veranschlagung von Haushaltsmitteln einige Mängel aufweisen;

3. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat meer dan 35% van de definitieve begrotingsmiddelen voor het jaar 2007 door annuleringen en kredietoverschrijvingen niet tijdens het begrotingsjaar werden aangewend, wat erop wijst dat de procedures van het Bureau voor de programmering en de opstelling van de begroting gebreken vertonen;


Zweitens: In dieser Hinsicht ist es bezeichnend, dass im Jahr 2007 infolge einer aus meiner Sicht nicht erforderlichen Umstrukturierung Tausende Beschäftigte von Airbus ihren Arbeitsplatz verloren haben – nach Jahren enormer Gewinne für das europäische Konsortium.

Ten tweede, in dit opzicht is het veelbetekenend dat in 2007, als gevolg van een herstructurering die volgens mij onnodig was, duizenden werknemers van Airbus hun baan verloren, terwijl dit Europese consortium in de jaren daarvoor enorme winsten had gemaakt.


Besonderes Augenmerk richtet sie dabei auf die potenziellen Auswirkungen der vollständigen Öffnung des Schienengüterverkehrsmarktes im Jahr 2007 infolge der Umsetzung der Richtlinie 2004/51/EG.

Daarbij kijkt ze onder meer naar de mogelijke effecten die de volledige openstelling van de markt voor goederenvervoer per spoor in 2007, na de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/51/EG, zou kunnen hebben.


Wird im Jahr 2010 festgestellt, dass das kumulierte BIP eines Mitgliedstaats für die Jahre 2007—2009 (auch infolge von Wechselkursänderungen) um mehr als ± 5 % von dem gemäß Absatz 2 veranschlagten kumulierten BIP abgewichen ist, so werden die diesem Mitgliedstaat für diesen Zeitraum nach Absatz 1 zugewiesenen Beträge entsprechend angeglichen.

Indien in 2010 blijkt dat het voor de jaren 2007-2009 gecumuleerde BBP van een lidstaat meer dan 5 % naar boven of naar beneden verschilt van het overeenkomstig de tweede alinea geschatte gecumuleerde BBP, ook als dat het gevolg is van wisselkoersschommelingen, worden de overeenkomstig de eerste alinea voor die periode aan die lidstaat toegewezen bedragen dienovereenkomstig aangepast.


- Von 42 7000 eingereichten Projekten (ein Anstieg um 14 % von 2007 auf 2008 und um 18% von 2008 auf 2009) wurden 21 800 bewilligt. Der Anteil der bewilligten Projekte ist von 52 % im Jahr 2007 auf 43 % im Jahre 2009 gesunken.

- van de 42 700 ingediende projecten (een stijging van 14% in 2008 vergeleken met 2007 en van 18% in 2009 vergeleken met 2008) hebben 21 800 projecten een subsidie ontvangen; het percentage gesubsidieerde projecten is gedaald van 52% in 2007 tot 43% in 2009.


Wird 2010 festgestellt, dass das kumulierte BIP eines Mitgliedstaats für die Jahre 2007-2009 (auch infolge von Wechselkursänderungen) um mehr als ±5 % von dem gemäß Nummer 9 veranschlagten kumulierten BIP abgewichen ist, so werden die diesem Mitgliedstaat für diesen Zeitraum nach Nummer 7 zugewiesenen Beträge entsprechend angeglichen.

Indien in 2010 blijkt dat het gecumuleerde BBP van een lidstaat voor de jaren 2007-2009 met meer dan 5 % afwijkt van het overeenkomstig lid 9 geraamde gecumuleerde BBP, ook als gevolg van wijzigingen van de wisselkoersen, worden de overeenkomstig lid 7 voor die periode aan die lidstaat toegewezen bedragen dienovereenkomstig bijgesteld.


2. nimmt die Korrekturen, die die Kommission auch als Antwort auf die Forderungen des Parlaments an mehreren Stellen im Vergleich zu der ISPA-Verwaltung des Jahres 2000 vorgenommen hat, mit Genugtuung zur Kenntnis; stellt ferner fest, dass im Vergleich zum Programmplanungsjahr 2000 bei für ISPA-Projekte gebundenen Mitteln infolge der Annahme einer Vielzahl von Projekten ein erheblicher Ans ...[+++]

2. neemt met waardering kennis van de correcties die de Commissie, mede op aandringen van het Parlement, op diverse punten heeft doorgevoerd sedert het verschijnen van het ISPA-jaarverslag over 2000; merkt voorts op dat er ten opzichte van het programmajaar 2000 veel meer geld voor ISPA-projecten is toegewezen doordat er zoveel projecten zijn goedgekeurd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projekte jahr 2007 infolge' ->

Date index: 2022-10-05
w