Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekte ausgegeben wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktie,die infolge einer Umwandlung ausgegeben wird

uit de conversie voortgekomen aandeel


Aktie,die als Ersatz ausgegeben wird

ter vervanging uitgegeven aandeel


Aktie,die infolge eines Austausches ausgegeben wird

bij een inwisseling gecreëerd aandeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls es erforderlich ist und so vereinbart wird, können projektbezogene Schuldtitel im Rahmen der „Dachstruktur“ und/oder der einzelnen Projekte ausgegeben werden.

Indien nodig en overeengekomen kunnen de overkoepelende structuur en/of de individuele projecten worden gebruikt om voor bepaalde projecten schuldinstrumenten uit te geven.


Für die Bündelung von Ressourcen und Know-how durch transnationale Projekte[26], z. B. durch die Förderung von Forschungsinfrastruktur oder die Bildung von Clustern von Weltrang, wird noch relativ wenig ausgegeben.

Er wordt relatief weinig geld besteed aan het poolen van middelen en deskundigheid in transnationale projecten [26], bijvoorbeeld om onderzoeksinfrastructuur of de opkomst van clusters van wereldklasse te ondersteunen.


Die Matera-Berichte zeigen im Gegenteil, dass das Geld aus diesem Haushalt sehr verantwortungsbewusst und – wie ich finde – in den Niederlanden für sehr wichtige Projekte ausgegeben wird.

Uit de verslagen-Matera blijkt juist dat het geld uit deze begroting op een zeer verantwoorde wijze en – naar mijn mening – voor zeer belangrijke projecten in Nederland wordt uitgegeven.


101. bedauert, dass ein hoher Anteil der für die ENP verfügbaren Mittel für Beratung ausgegeben wird und nicht in Projekte und Programme fließt, und fordert daher, dass die Mittelverwendung im Rahmen des neuen Instruments umgehend neu festgelegt wird;

101. betreurt dat een groot percentage van de beschikbare ENB-fondsen wordt besteed aan adviesdiensten en niet naar projecten en programma's gaat en verzoekt in dit opzicht om snel het evenwicht in het gebruik ervan in het kader van het nieuwe instrument te herstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. bedauert, dass ein hoher Anteil der für die ENP verfügbaren Mittel für Beratung ausgegeben wird und nicht in Projekte und Programme fließt, und fordert daher, dass die Mittelverwendung im Rahmen des neuen Instruments umgehend neu festgelegt wird;

101. betreurt dat een groot percentage van de beschikbare ENB-fondsen wordt besteed aan adviesdiensten en niet naar projecten en programma's gaat en verzoekt in dit opzicht om snel het evenwicht in het gebruik ervan in het kader van het nieuwe instrument te herstellen;


Kommissarin Hübner kommentierte die Beschlüsse, mit denen die Fristen für Projekte und Zahlungen um sechs Monate bis zum 30. Juni 2009 verlängert werden sollen: „Wir tun alles in unserer Macht Stehende, um sicherzustellen, dass jeder Euro aus den Strukturfonds auf wirksame Weise ausgegeben wird.

Over de besluiten om de termijnen voor projecten en betalingen met zes maanden en dus tot 30 juni 2009 te verlengen, zei commissaris Hübner: "Wij doen al het mogelijke om ervoor te zorgen dat elke euro uit de structuurfondsen efficiënt wordt besteed.


– um eine gewisse Öffentlichkeitswirksamkeit des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs zu gewährleisten, muss klargestellt werden, dass der Löwenanteil des Gesamtbudgets für Projekte ausgegeben wird, die im Laufe des Jahres 2008 durchgeführt werden.

- Om een zekere zichtbaarheid van het Europees jaar van de interculturele dialoog te waarborgen moet duidelijk worden gemaakt dat het grootste deel van de totale begroting wordt besteed aan projecten die zullen plaatsvinden in 2008.


Daher ist es empörend, dass das Geld der europäischen Steuerzahler für dieses Projekt ausgegeben wird.

Het is dan ook schandalig dat geld van Europese belastingbetalers aan dit project wordt besteed.


Diese Hilfe wird für Projekte ausgegeben, die von der Beratung über die Privatisierung und Umstrukturierung bis zur Ausfuhrförderung, zum Ausbau der Kommunikation im ländlichen Raum und seit Kopenhagen zu einer Anzahl von Infrastrukturprojekten wie die Modernisierung der Eisenbahnlinie Berlin-Warschau reichen.

Deze bijstand wordt besteed aan projecten die variëren van advies over de privatizering en de herstructurering tot de ontwikkeling van de export, de uitbouw van de communicatie op het platteland en, sinds Kopenhagen, een aantal infrastructuurprojecten zoals de modernisering van de spoorweg tussen Berlijn en Warschau.




D'autres ont cherché : projekte ausgegeben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projekte ausgegeben wird' ->

Date index: 2021-06-24
w