Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERASMUS
Erasmus Mundus
Militärisches Erasmus-Programm
Programm ERASMUS
Programm Erasmus Mundus

Traduction de «programms erasmus ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten | Programm ERASMUS | ERASMUS [Abbr.]

communautair actieprogramma inzake de mobiliteit van studenten | Erasmus-programma


an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | militärisches Erasmus-Programm

Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anschließend sind Debatten über die Zukunft von Erasmus+ nach 2020 vorgesehen, an denen sich junge Menschen und Teilnehmer des Programms Erasmus+ ebenso beteiligen werden wie staatliche und nichtstaatliche Organisationen, Mitglieder des Europäischen Parlaments sowie aktuelle und frühere Mitglieder der Europäischen Kommission, darunter auch jene, die zur Entstehung des Erasmus-Programms beigetragen haben.

De uitreiking van de onderscheiding zal worden gevolgd door discussies over de toekomst van het Erasmus+-programma na 2020 met de deelname van jongeren, Erasmus+-deelnemers, organisaties, ngo's, leden van het Europees Parlement en huidige en vroegere leden van de Europese Commissie, waaronder zij die het eerste Erasmus-programma mee tot stand hebben gebracht.


Die Mobilität während der Ausbildungsjahre, ermöglicht durch EU-Programme wie Erasmus, Leonardo da Vinci und Comenius, fördert nicht nur Aspekte der formalen Bildung, sondern ebenso die persönliche und soziale Entwicklung.

Mobiliteit gedurende de opleiding, mogelijk gemaakt door EU-programma's als Erasmus, Leonardo da Vinci en Comenius, bevordert niet alleen aspecten van formeel onderwijs, maar ook de persoonlijke en sociale ontwikkeling.


Ebenso kann Personen, die im Rahmen der Tätigkeiten des spezifischen Programms „Menschen“ (Marie-Curie-Maßnahmen) des Siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration gefördert werden, nicht für denselben Studien- oder Forschungsaufenthalt ein Erasmus Mundus-Stipendium gewährt werden.

Zo komt ook wie een beurs geniet in het kader van het specifieke programma „Mensen” (Marie Curie-acties) van het 7e kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie niet in aanmerking voor een Erasmus Mundusbeurs voor dezelfde studie- of onderzoeksperiode.


Ebenso kann Personen, die im Rahmen der Tätigkeiten des oben genannten spezifischen Programms „Menschen“ gefördert werden, nicht für denselben Studien- oder Forschungsaufenthalt ein Erasmus Mundus-Stipendium gewährt werden.

Zo komt ook wie een beurs geniet in het kader van het reeds aangehaalde specifieke programma „Mensen” niet in aanmerking voor een Erasmus Mundusbeurs voor dezelfde studie- of onderzoeksperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Die Fortsetzung der Aktion zur Gewährleistung der Transparenz von Diplomen und Qualifikationen mit Hilfe geeigneter Instrumente ist ebenso wie das ECTS, Zeugniszusätze, der europäische Lebenslauf und die Programme Erasmus und Erasmus Mundus Teil ein und desselben Mobilitätsprozesses.

- (FR) De maatregel die gericht is op transparantie op het gebied van diploma’s en kwalificaties met behulp van passende instrumenten wordt voortgezet. Dit sluit aan op het mobiliteitsproces dat ook wordt toegepast bij het Europees puntenoverdrachtsysteem, aanvullingen op certificaten, het Europese cv en de programmas Erasmus en Erasmus Mundus.


Die Kooperationsprogramme Atlantis und EU/Kanada (ebenso wie Pilotprojekte mit Japan, Australien und Neuseeland) sollten mit dem Erasmus-Mundus-Programm kombiniert werden, um die Kohärenz des Kommissionsansatzes zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der EU und Drittstaaten im Bereich der Hochschulbildung zu verbessern.

Het Atlantis-programma en het samenwerkingsprogramma tussen de EU en Canada (evenals de proefprojecten met Japan, Australië en Nieuw-Zeeland) moeten worden samengevoegd met het Erasmus Mundus-programma om de samenhang binnen de aanpak van de Commissie met betrekking tot de versterking van de samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs tussen de EU en derde landen te verbeteren.


Die Kooperationsprogramme Atlantis und EU/Kanada (ebenso wie Pilotprojekte mit Japan, Australien und Neuseeland) sollten mit dem Erasmus-Mundus-Programm kombiniert werden, um die Kohärenz des Kommissionsansatzes zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der EU und Drittstaaten im Bereich der Hochschulbildung zu verbessern.

Het Atlantis-programma en het samenwerkingsprogramma tussen de EU en Canada (evenals de proefprojecten met Japan, Australië en Nieuw-Zeeland) moeten worden samengevoegd met het Erasmus Mundus-programma om de samenhang binnen de aanpak van de Commissie met betrekking tot de versterking van de samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs tussen de EU en derde landen te verbeteren.


Werte Kolleginnen und Kollegen Abgeordnete, ich hätte mir bei den Verhandlungen mit dem Rat über das Haushaltsvolumen für das Sokrates-Programm ebenso wie Sie gewünscht, dass mehr Mittel bereitgestellt werden, als es der Fall war, denn ich sehe mich in meinen Möglichkeiten beschränkt, die Erasmus-Stipendien zu erhöhen, wie ich es gerne täte.

Net als u, waarde collega's, had ik graag gezien dat bij de onderhandelingen met de Raad over de begroting voor het Socrates-programma een hoger bedrag aan kredieten was vastgesteld.


Ebenso kann Personen, die im Rahmen der Tätigkeiten des oben genannten spezifischen Programms „Menschen“ gefördert werden, nicht für denselben Studien- oder Forschungsaufenthalt ein Erasmus Mundus-Stipendium gewährt werden.

Zo komt ook wie een beurs geniet in het kader van het reeds aangehaalde specifieke programma „Mensen” niet in aanmerking voor een Erasmus Mundusbeurs voor dezelfde studie- of onderzoeksperiode.


Ebenso kann Personen, die im Rahmen der Tätigkeiten des spezifischen Programms „Menschen“ (Marie-Curie-Maßnahmen) des Siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1) gefördert werden, nicht für denselben Studien- oder Forschungsaufenthalt ein Erasmus Mundus-Stipendium gewährt werden.

Zo komt ook wie een beurs geniet in het kader van het specifieke programma „Mensen” (Marie Curie-acties) van het 7e kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1) niet in aanmerking voor een Erasmus Mundusbeurs voor dezelfde studie- of onderzoeksperiode.




D'autres ont cherché : erasmus     erasmus mundus     programm erasmus     programm erasmus mundus     militärisches erasmus-programm     programms erasmus ebenso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programms erasmus ebenso' ->

Date index: 2024-05-28
w