Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programms evaluierung seiner funktionsweise vorgenommen " (Duits → Nederlands) :

Die Evaluierung sollte die Umsetzung des Programms und die Erreichung seiner Ziele bewerten, berichten, in welchem Umfang die verabschiedeten Maßnahmen bis jetzt zur Erreichung der im Beschluss genannten spezifischen Ziele und dem allgemeinen Ziel der EU-Tätigkeit im Kulturbereich – gemäß Artikel 167 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union – beigetragen haben, und Input für die Vorbereitung u ...[+++]

Het doel van de evaluatie was een beoordeling van de uitvoering van het programma en van de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma. Daarnaast diende verslag uitgebracht te worden over de mate waarin de goedgekeurde acties tot dusverre hebben bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen genoemd in het besluit en aan de algemene doelstellingen van het optreden van de Gemeenschap op het gebied van cultuur, zoals bepaald in artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Das Verwaltungs- und Kontrollsystem für das operationelle Programm weist in seiner Funktionsweise einen gravierenden Mangel auf, der ein Risiko für den für das operationelle Programm gezahlten Unionsbeitrag darstellt und für den keine Korrekturmaßnahmen ergriffen wurden.

de doeltreffende werking van het beheer- en controlesysteem van het operationele programma vertoont ernstige tekortkomingen die de bijdrage van de Unie aan het operationele programma in gevaar brengen, en waarvoor geen corrigerende maatregelen zijn genomen.


Das Verwaltungs- und Kontrollsystem für das operationelle Programm weist in seiner Funktionsweise einen gravierenden Mangel auf , der ein Risiko für den für das operationelle Programm gezahlten Unionsbeitrag darstellt und für den keine Korrekturmaßnahmen ergriffen wurden.

de doeltreffende werking van het beheer- en controlesysteem van het operationele programma vertoont ernstige tekortkomingen die de bijdrage van de Unie aan het operationele programma in gevaar brengen, en waarvoor geen corrigerende maatregelen zijn genomen;


Die teilnehmenden Länder und die Vertreter gemäß Artikel 6 Absatz 3 übermitteln der Kommission alle für die Überwachung und die Evaluierung der jährlichen Durchführung des Programms – soweit zweckdienlich – und des Programms in seiner Gesamtheit erforderlichen Daten und Informationen.

Alle in artikel 6, lid 3, bedoelde deelnemende landen en vertegenwoordigers verstrekken de Commissie alle gegevens en informatie die nodig zijn voor het toezicht op en de evaluatie van de jaarlijkse tenuitvoerlegging van het Programma, indien van toepassing, en van het hele Programma.


Das Überwachungs- und Evaluierungssystem ist zum Großteil auf dem aktuellen Programm aufgebaut; allerdings werden einige Verbesserungen beim Datenerhebungs- und -analysesystem sowie beim Evaluierungs- und Überwachungsansatz vorgenommen (aufgrund der Empfehlungen aus der Evaluierung des aktuellen Programms):

Het toezicht- en evaluatiesysteem zal grotendeels gebaseerd zijn op dat van het huidige programma, maar de volgende verbeteringen zullen aangebracht worden aan het gegevensinzamelings- en analysesysteem en aan de evaluatie- en toezichtmethode (als gevolg van de aanbevelingen uit de evaluaties van het huidige programma):


Dazu stellen die Kommission und die Mitgliedstaaten sicher, dass diejenigen Sozialpartner und zivilgesellschaftlichen Organisationen, die die Zielgruppen des Programms repräsentieren, regelmäßig konsultiert und in strategische Entscheidungen in Bezug auf Entwicklung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung des Programms und seiner Unterprogramme einbezogen werden.

Daartoe zorgen de Commissie en de lidstaten ervoor dat de sociale partners en de maatschappelijke organisaties die de doelgroepen van het programma vertegenwoordigen, regelmatig worden geraadpleegd en betrokken worden bij strategische besluiten over de ontwikkeling, uitvoering, monitoring en evaluatie van het programma en zijn pijlers.


3. steht hinsichtlich der Verpflichtungsermächtigungen insbesondere den Kürzungen kritisch gegenüber, die der Rat an den Mitteln für Programme mit mehrjährigem Finanzrahmen vorgenommen hat, die erst vor kurzem in der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament ausgehandelt und vereinbart worden waren; schlägt in seiner ersten Lesung zum Haushaltsplan 2008 vor, diese Kürzungen wieder rückgängig zu machen und hält es für notwendig, für bestimmte poli ...[+++]

3. ad vastleggingkredieten: staat bijzonder kritisch tegenover de door de Raad aangebrachte kortingen op de kredieten voor programma's met meerjarige budgetten waarover pas zeer onlangs in medebeslissing met het Europees Parlement is onderhandeld en overeenstemming bereikt; stelt in zijn eerste lezing van de begroting 2008 voor, deze kortingen ongedaan te maken en acht een aantal verhogingen in de vastleggingskredieten voor bepaalde politieke prioriteiten nodig; dit komt in totaal uit op een bedrag van 129 688 116 518 EUR;


3. steht hinsichtlich der Verpflichtungsermächtigungen insbesondere den Kürzungen kritisch gegenüber, die der Rat an den Mitteln für Programme mit mehrjährigem Finanzrahmen vorgenommen hat, die erst vor kurzem in der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament ausgehandelt und vereinbart worden waren; schlägt in seiner ersten Lesung zum Haushaltsplan 2008 vor, diese Kürzungen wieder rückgängig zu machen und hält es für notwendig, für bestimmte poli ...[+++]

3. ad vastleggingkredieten: staat bijzonder kritisch tegenover de door de Raad aangebrachte kortingen op de kredieten voor programma's met meerjarige budgetten waarover pas zeer onlangs in medebeslissing met het Europees Parlement is onderhandeld en overeenstemming bereikt; stelt in zijn eerste lezing van de begroting 2008 voor, deze kortingen ongedaan te maken en acht een aantal verhogingen in de vastleggingskredieten voor bepaalde politieke prioriteiten nodig; dit komt in totaal uit op een bedrag van 129 688 116 518 EUR;


(9) Vor einer Entscheidung über eine Fortsetzung dieses Beschlusses sollte auf der Grundlage der Erfahrungen der ersten drei Jahre der Durchführung des Programms eine Evaluierung seiner Funktionsweise vorgenommen werden.

(9) In het licht van de in de eerste drie jaar van de uitvoering van dit besluit opgedane ervaring moet de werking van het programma worden geëvalueerd alvorens over voortzetting ervan te besluiten.


zu gewährleisten, dass die Evaluierung der grenzübergreifenden Programme nach Artikel 109 vorgenommen wird.

verzekert zij dat de evaluatie van grensoverschrijdende programma's overeenkomstig artikel 109 geschiedt.


w