Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programms zwei europäischen mechanismen » (Allemand → Néerlandais) :

So sagt man irischen Steuerzahlern, dass ihr Geld, das nun für diese Restrukturierung verwendet wird, zusammen mit Finanzierung, die hoffentlich nach der Annahme des Programms aus zwei europäischen Mechanismen, sowie der Zusammenarbeit mit dem IWF mit diesem Programm kommen wird, ihnen als positives Ergebnis einer erfolgreichen Lösung für das aktuelle irische Problem zurückgegeben werden wird.

Dit is de manier om de Ierse belastingbetalers te zeggen dat hun geld, dat nu gebruikt wordt voor herstructurering, samen met de financiering die hopelijk beschikbaar zal komen na aanneming van het programma van de twee Europese mechanismen, plus de medewerking met het IMF met dit programma, naar hen zal terugvloeien als het positieve resultaat van een succesvolle oplossing van het huidige Ierse probleem.


In der Reform der nationalen Aus- und Weiterbildungssysteme sind dabei die vereinbarten europäischen Mechanismen und Orientierungen zu nutzen, wie im Programm "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" festgelegt.

Het is belangrijk dat gebruik wordt gemaakt van de overeengekomen Europese instrumenten en referenties om hervormingen van de nationale onderwijs- en opleidingsstelsels te ondersteunen, zoals vastgelegd in het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010".


In der Reform der nationalen Aus- und Weiterbildungssysteme sind dabei die vereinbarten europäischen Mechanismen und Orientierungen zu nutzen, wie im Programm "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" festgelegt.

Het is belangrijk dat gebruik wordt gemaakt van de overeengekomen Europese instrumenten en referenties om hervormingen van de nationale onderwijs- en opleidingsstelsels te ondersteunen, zoals vastgelegd in het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010".


In Nummer 3.2 des Haager Programms wird Folgendes festgelegt: "Um die uneingeschränkte Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung zu erleichtern, muss – unter uneingeschränkter Achtung der Unabhängigkeit der Justiz – ein System zur objektiven und unparteiischen Evaluierung der Umsetzung der justizpolitischen Maßnahmen der EU geschaffen werden, das mit allen bestehenden europäischen Mechanismen im Einklang steht".

Krachtens punt 3.2 van het Haags Programma "moet, teneinde de volledige toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning te vergemakkelijken, een stelsel worden ingevoerd dat voorziet in een objectieve en onpartijdige evaluatie van de uitvoering van het EU-beleid op het justitiële terrein, en dat daarnaast de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten volle respecteert en overeenkomt met alle bestaande Europese mechanismen".


Diese drei Mechanismen kommen auf Initiative des jeweiligen Mitgliedstaats und überwacht von der Europäischen Kommission zum Einsatz, wobei für die zwei letztgenannten Mechanismen zusätzlich eine förmliche Entscheidung der Kommission vorliegen muss.

Deze drie mechanismen worden ten uitvoer gelegd door de lidstaten, onder toezicht van en, wat de laatste twee categorieën betreft, na een formeel besluit door de Europese Commissie.


4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Richtlinie über das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-ETS) mit dem Titel "Errichtung eines globalen Kohlenstoffmarkts"; BETONT, dass er sich für die Entwicklung eines starken globalen Kohlenstoffmarkts einsetzt, bei dem das EU-ETS mit anderen Emissionshandelssystemen auf nationaler oder regionaler Ebene verknüpft wird; SIEHT der weiteren Arbeit an der Überprüfung des EU-ETS im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung und dem Vorschlag für einen Rechtsakt, den d ...[+++]

4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie over de richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) "De totstandbrenging van een wereldwijde koolstofmarkt"; BENADRUKT zijn inzet voor de ontwikkeling van een sterke wereldwijde koolstofmarkt door EU ETS te koppelen aan andere regelingen voor emissiehandel op nationaal of regionaal niveau; ZIET UIT NAAR verdere werkzaamheden in verband met de toetsing van EU ETS binnen het Europees Programma inzake klimaatverandering en, in aansluiting daarop, de indiening van een wetgevingsvoorstel door de Commissie in de tweede helft van 2007; BENADRUKT dat de gewijzigd ...[+++]


13. hebt die Notwendigkeit hervor, die Informationen Journalisten, Redakteuren und Chefredakteuren unmittelbarer zugänglich zu machen; fordert die europäischen Institutionen auf, besondere Programme zur Weiterbildung über die europäischen Mechanismen und Grundsatzfragen für diese Gruppen und künftige Journalisten in Partnerschaft mit ihren Schulen und Instituten zu entwickeln;

13. onderstreept dat informatie dichter bij journalisten, redacteuren en hoofdredacteuren moet worden gebracht; dringt er bij de Europese instellingen op aan specifieke opleidingsprogramma's inzake Europese mechanismen en aangelegenheden voor deze groepen en voor toekomstige journalisten op te zetten in samenwerking met de scholen en instellingen waar zij worden opgeleid;


Den Parteien ist es unbenommen, diejenigen Mechanismen zur Unterrichtung und Anhörung zu schaffen, die ihnen am geeignetsten erscheinen, beispielsweise ein Unterrichtungs- und Anhörungsverfahren anstelle eines Europäischen Ausschusses. Verhandlungszeitraum Der Vorschlag sieht vor, daß die im Anhang des Entwurfs festgelegten Vorschriften Anwendung finden, wenn innerhalb von zwei Jahren keine Einigung erzielt wird.

Het staat de partijen vrij het informatie- en raadplegingsmechanisme te kiezen dat het beste bij hun behoeften aansluit, bijvoorbeeld een informatie- en raadplegingsprocedure in plaats van een Europees comité. Onderhandelingsperiode Het voorstel bepaalt dat de regels uit de bijlage zullen gelden wanneer niet binnen twee jaar een overeenkomst tot stand is gekomen.


Kohärenz und Synergie zwischen den Hauptschwerpunkten des Programms eingedenk der im Vertrag verankerten Ziele für Forschung und technische Entwicklung, und zwar einschließlich einer wirksamen Unterstützung der Gemeinschaftspolitik, Zusatznutzen auf europäischer Ebene; Förderung herausragender Forschungskapazitäten in Europa; erleichterte Teilnahme aller einschlägigen Akteure, insbesondere der KMU; Kohärenz zwischen nationaler und gemeinschaftlicher FE-Politik und somit Vermeidung von Überschneidungen und Lücken zwischen natio ...[+++]

samenhang en synergie tussen de belangrijkste actielijnen van het programma, in antwoord op de in het Verdrag neergelegde doelstellingen in verband met onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van effectieve ondersteuning van het communautaire beleid op andere terreinen; Europese meerwaarde; bevordering van excellentie in Europees onderzoek; facilitering van de deelname van alle betrokkenen, met name het MKB; samenhang tussen het nationale en communautaire OO-beleid, waardoor overlappingen en kloven tussen de nationale en de Europese inspanningen op het gebied van onderzoek worden voorkomen; vereenvoudiging, verbeterin ...[+++]


Die Kommission möchte ferner die sozioökonomischen Forschungsarbeiten ausbauen, um die Auswirkungen der neuen Technologien auf Arbeit, Wirtschaft, Bildung und Kultur besser zu verstehen. Innovation und Einbeziehung der KMU: Der Zugang einer größeren Zahl von KMU und mittlerer Unternehmen zu allen Forschungsarbeiten und Forschungsergebnissen soll durch die Schaffung einheitlicher und einfacherer Rahmenbedingungen sowie Mechanismen für den Technologietransfer erleichtert werden. Sicherung der internationalen Stellung der europäischen Forschung: Das Konz ...[+++]

De Commissie wil trouwens de inspanningen op het gebied van het sociaal-economisch onderzoek vergroten om de invloed van de nieuwe technologieën op werk, economie, onderwijs en cultuur beter te leren begrijpen. * innovatie en deelneming van het MKB: de toegang van een groter aantal kleine en middelgrote ondernemingen tot alle onderzoek en onderzoekresultaten moet worden vergemakkelijkt door de invoering van één vereenvoudigd kader en de ontwikkeling van mechanismen voor technologie-overdracht. * bevestiging van de internationale rol van het Europees onderzoek: de Commissie bepleit een dubbele aanpak: 1) verhoogde deelneming aan de onderz ...[+++]


w