Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme regionale dimension aufweisen " (Duits → Nederlands) :

Praktisch alle im Rahmen des Programms geförderten Projekte werden eine grenzübergreifende Dimension aufweisen.

Nagenoeg alle ondersteunde projecten hebben een grensoverschrijdende dimensie.


Der Europäische Rat hat sich im Stockholmer Programm[1] dafür ausgesprochen, dass Europol „zu einem Knotenpunkt des Informationsaustauschs zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten, einem Diensteanbieter und einer Plattform für Strafverfolgungsdienste werden“ sollte, dass auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene europäische Aus- und Fortbildungs- sowie Austauschprogramme für das entsprechende Personal von Strafverfolgungsbehörden aufgelegt werden sollten, und dass die CEPOL dabei eine zentrale Rolle übernehmen sollte, dam ...[+++]

De Europese Raad riep Europol in “Het programma van Stockholm – Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger”[1] op te evolueren en “een knooppunt [te] worden voor informatie-uitwisseling tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten, een dienstverlener en een platform voor rechtshandhavingsdiensten”. De Europese Raad riep verder op tot het ontwikkelen van Europese opleidings- en uitwisselingsprogramma’s voor wie beroepsmatig betrokkenen is bij de rechtshandhaving op nationaal en Europees niveau.


Sie wird darlegen, dass die neuen Herausforderungen Globalisierung, Klimawandel und demografischer Wandel eine deutliche „territoriale“ Dimension aufweisen, die ein Handeln auf lokaler und regionaler Ebene erfordert.

Zij legt er de nadruk op dat nieuwe uitdagingen als mondialisering, klimaatverandering en demografische veranderingen een belangrijke 'territoriale' dimensie hebben die vraagt om een aanpak op lokaal en regionaal niveau.


Um regionale Disparitäten wirksam zu beseitigen, sollten - wenn keine speziellen Regionalprogramme durchgeführt werden - nationale Programme eine regionale Dimension aufweisen.

Om de regionale verschillen effectief aan te pakken, zouden de nationale programma’s een regionale dimensie moeten hebben als er geen aparte regionale programma’s bestaan.


Das mit der Maßnahme durchgeführte Vorhaben muss nicht nur von gemeinsamem europäischem Interesse sein, sondern auch eine europäische Dimension aufweisen und Teil eines transnationalen europäischen Programms sein, das entweder von mehreren Regierungen der Mitgliedstaaten gemeinsam finanziert wird oder aber aus einer konzertierten Aktion verschiedener neuer Mitgliedstaaten hervorgegangen ist.

Het krachtens de maatregel gesteunde project moet niet slechts van gemeenschappelijk Europees belang zijn, maar ook een Europese dimensie hebben en zijn ingebed in een transnationaal Europees programma dat gemeenschappelijk door meerdere regeringen van de lidstaten wordt gefinancierd of voortvloeit uit een gemeenschappelijke actie van verscheidene nieuwe lidstaten.


Sie wird prüfen, wie sich die regionale Dimension des Programms am besten verstärken lässt.

De Commissie zal bekijken hoe de regionale dimensie van het programma het best zou kunnen worden versterkt.


Das Prinzip eines vertraglichen Systems für die soziale und berufliche Integration wird beibehalten, allerdings ohne feste Terminvorgabe. Auch die regionale Dimension steht offenbar weniger stark im Vordergrund (50 lokale Pläne für gefährdete Kinder und Jugendliche in Problemgebieten), allerdings dürfte das Programm PROGRIDE für soziale Eingliederung und Entwicklung (das das Programm zur Armutsbekämpfung ablösen wird und sich derzeit im Entwicklungsstadium befindet) diese Dimension abdecken.

Ook de regionale dimensie lijkt minder duidelijk afgebakend (50 lokale plannen gericht op kinderen en jongeren die risico lopen in problematische regio's), hoewel het "PROGRIDE"-programma voor integratie en ontwikkeling (de in voorbereiding zijnde opvolger van het Programma voor armoedebestrijding) deze dimensie zou moeten bevatten.


In Zukunft sollte der Pakt auf die Überwachung einer geringeren Anzahl gezielterer Initiativen gerichtet sein, die offenkundig eine regionale Dimension und eine Wertschöpfung aufweisen.

Het pact moet in de toekomst streven naar een kleiner aantal meer gerichte initiatieven, met een aantoonbare regionale dimensie en toegevoegde waarde.


Die im Rahmen des Programms vorgeschlagenen Projekte müssen eine europäische Dimension besitzen, gemessen an den Maßnahmen der Mitgliedstaaten zusätzlichen Nutzen aufweisen und folgende Kriterien erfüllen:

De in het kader van het programma ontwikkelde projecten moeten een Europese dimensie hebben, alsmede een meerwaarde ten opzichte van de acties in de lidstaten. Zij moeten ook aan de volgende criteria voldoen :


Leader II wird zur Finanzierung folgender Maßnahmen beitragen: - Erwerb des erforderlichen Fachwissens, um einen lokalen innovativen Entwicklungsprozeß einzuleiten, der in das ländliche Umfeld integriert ist; - Programme zur Innovation im ländlichen Raum mit Maßnahmen, die in einen lokalen Entwicklungsprozeß integriert sind und drei wesentliche Merkmale aufweisen: Innovation, Mustergültigkeit und Übertragbarkeit; - grenzüberschreitende Kooperationsprojekte im ländlichen Raum. Genehmigung der ersten Leader-II-Programme Ende März/Anfa ...[+++]

LEADER II zal bijdragen in de financiering van de volgende maatregelen : - verwerving van de nodige deskundigheid om een plaatselijk vernieuwend ontwikkelingsproces op gang te brengen dat in het plattelandsmilieu is geïntegreerd; - programma's voor plattelandsvernieuwing bestaande uit projecten die in een proces voor plaatselijke ontwikkeling zijn geïntegreerd en drie essentiële kenmerken vertonen : innovatie, voorbeeldfunctie en overdraagbaarheid; - transnationale samenwerkingsprojecten voor het platteland. Goedkeuring van de eerste LEADER II-programma's Eind maart en begin april heeft de heer FISCHLER een eerste ree ...[+++]


w