Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Traduction de «programme angepasst werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst

de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Programm,bei dem die Beamten mit den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werden

programma ter nadere kennismaking met het overheidsapparaat in de onderscheiden landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher sollte die finanzielle Beteiligung für bestimmte nationale Programme angepasst werden.

De financiële bijdrage van de Unie voor bepaalde nationale programma’s moet daarom worden bijgesteld.


45. vertritt die Auffassung, dass Programme für die berufliche Bildung und die Neuqualifizierung von Arbeitslosen, speziell Langzeitarbeitslosen, und Programme zur Einschätzung von Kompetenzen angeboten werden sollten, damit die Menschen ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt verbessern können, und dass die Programme in enger Zusammenarbeit mit Arbeitgeberverbänden, Gewerkschaften, Arbeitslosenverbänden und privaten und öffentlichen Arbeitsvermittlungen konzipiert und durchgeführt werden sollten, damit die neuen Kompetenzen der Arbeitskräf ...[+++]

45. meent dat er opleidingen en bij- en omscholingsprogramma's voor werklozen, met name voor langdurig werklozen, en programma's voor de beoordeling van vaardigheden aan mensen moeten worden aangeboden om hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten en moeten worden ontworpen en uitgevoerd in nauwe samenwerking met werkgeversorganisaties en vakbonden, organisaties die de werklozen vertegenwoordigen, en particuliere en openbare diensten voor arbeidsvoorziening, teneinde de nieuwe vaardigheden van werknemers beter af te stemmen op de toek ...[+++]


Die an Zahlen und Strukturen ablesbaren Auswirkungen der Unionsmaßnahmen werden noch durch die Mobilisierung regionaler, nationaler und internationaler – sowohl öffentlicher als auch privater – Fördermittel verstärkt, mit der neue Programme mit ähnlichen und komplementären Zielen geschaffen und bestehende Programme an eine internationale und intersektorale Ausbildung, Mobilität und Laufbahnentwicklung angepasst werden.

De numerieke en structurele impact van de communautaire acties wordt versterkt door het hefboomeffect op de regionale, nationale en internationale publieke en particuliere financiering met het oog op het creëren van nieuwe programma's, met soortgelijke en complementaire doelstellingen, en het aanpassen van bestaande programma's aan internationale en intersectorale opleidingen, mobiliteit en loopbaanontwikkeling.


Wir bitten die Europäische Kommission, alle Ressourcen zu mobilisieren und zusammen mit den portugiesischen Behörden zu prüfen, wie die laufenden europäischen Programme angepasst werden können, um der Region beizustehen.

We vragen de Europese Commissie al haar middelen te mobiliseren en met de Portugese autoriteiten te bezien hoe de lopende Europese programma's kunnen worden bijgesteld om de regio hulp te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es sich um einen mehrjährigen Legislativplan handelt, wird die spanische Regierung für dessen Ausarbeitung verantwortlich sein, welcher anschließend jeweils von dem belgischen und ungarischen Ratsvorsitz mit Blick auf die Festsetzung der Gesetzgebung und Umsetzung der Ziele des Stockholm-Programms angepasst werden muss.

Aangezien het om een meerjarige wetgevingsagenda gaat, is het aan de Spaanse regering om het plan vast te stellen. Later zal het achtereenvolgens worden overgenomen en bijgesteld door het Belgische en het Hongaarse voorzitterschap in het kader van de strategie tot vaststelling van de wetgeving en tenuitvoerlegging van de doelstellingen van het programma van Stockholm.


Diese Grenzbeträge können je nach Art des Programms angepasst werden.

Deze kostengrenzen mogen worden gedifferentieerd naargelang van de aard van de betrokken programma’s.


Es ist wichtig, dass der Inhalt des Jugendprogramms nicht auf die administrativen Erfordernisse abgestimmt wird, sondern dass die administrativen Erfordernisse an das Ziel und das Zielpublikum des Programms angepasst werden.

Het is belangrijk dat de inhoud van het jeugdprogramma niet wordt afgestemd op de administratieve vereisten, maar dat de administratieve vereisten aan het doel en het doelpubliek van het programma worden aangepast.


Die Verordnung (EG) Nr. 1655/2000 muss an die Ziele und Prioritäten dieses Programms angepasst werden.

Verordening (EG) nr. 1655/2000 moet aan de doelstellingen en de prioriteiten van dat programma worden aangepast.


Die Rechtsgrundlage des Programms muss ausreichend flexibel sein, damit die Aktionen während des Zeitraums von 2007 bis 2013 erforderlichenfalls an die sich ändernden Bedürfnisse angepasst werdennnen und die unangemessen ausführlichen Bestimmungen der früheren Programme vermieden werden; dieser Beschluss beschränkt sich daher auf eine allgemeine Beschreibung der Aktionen und der wichtigsten begleitenden Verwaltungs- und Finanzbestimmungen.

De rechtsgrond van het programma moet voldoende flexibel geformuleerd worden, zodat de nodige wijzigingen kunnen worden aangebracht in de acties om te kunnen inspelen op de veranderende behoeften tijdens de periode 2007-2013 en de onnodig gedetailleerde bepalingen van de voorgaande programma's te vermijden. Daarom moeten in dit besluit alleen generieke definities van de acties en van de begeleidende administratieve en financiële bepalingen worden opgenomen.


(10) Das Programm sollte auf flexible, effiziente und transparente Weise durchgeführt werden, wobei die einschlägigen Interessen, insbesondere der wissenschaftlichen, industriellen und politischen Kreise sowie der Nutzer, berücksichtigt werden. Die im Rahmen des Programms durchgeführten Forschungstätigkeiten sollten gegebenenfalls den Erfordernissen der Gemeinschaftspolitik und den wissenschaftlichen und technischen Entwicklungen angepasst werden.

(10) Dit programma moet worden uitgevoerd op flexibele, doelmatige en transparante wijze, rekening houdend met de relevante belangen, met name die van de wetenschappers, de industrie, de gebruikers en de beleidsmakers; de onderzoekactiviteiten uit hoofde van dit programma moeten in voorkomend geval worden aangepast aan de behoeften van het Gemeenschapsbeleid en aan de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen.




D'autres ont cherché : programm med-migration     programme angepasst werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme angepasst werden' ->

Date index: 2023-08-30
w