Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm vereinfachung bestehender regelungen » (Allemand → Néerlandais) :

Förderung unternehmensfreundlicher Rahmenbedingungen, insbesondere für KMU, durch weitere Vereinfachung und Vereinheitlichung einschlägiger Regelungen, nicht zuletzt im Rahmen des laufenden REFIT-Programms (Eignungs- und Leistungsfähigkeitstests für Rechtsvorschriften), das dafür sorgen soll, dass das EU-Recht bedarfsgerecht ausgestaltet ist.

stimulering van een ondernemingsvriendelijk klimaat, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, door de regelgeving verder te vereenvoudigen en te stroomlijnen, met name in het kader van het lopende programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT), dat ervoor moet zorgen dat alle EU-wetgeving aan haar doel beantwoordt.


Zugang zu Finanzierungen: Neben dem Ausbau bereits bestehender Finanzierungsinstrumente schlägt die Kommission die Schaffung eines Europäischen Marktes für Mikrofinanzierungen und eine Vereinfachung der steuerlichen Regelungen für KMU vor, so dass diese sich künftig über private Direktinvestitionen (wie Kleinanleihen, Gruppenfinanzierungen, Investitionen durch Business Angel) finanzieren können.

Toegang tot financiering – de Commissie stelt niet alleen voor haar bestaande financiële instrumenten te versterken, maar ook om een Europese markt voor microfinanciering te creëren en de belastingstructuren te vereenvoudigen om kmo's toegang te bieden tot financiering via rechtstreekse particuliere investeringen (zoals miniobligaties, massafinanciering (crowd funding) en informele investeringen (angel investments)).


Bestehende Programme zur Vereinfachung von Rechtsvorschriften und zum Bürokratieabbau sollen in die systematische Überprüfung bestehender Rechtsvorschriften einbezogen werden, damit sie größtmögliche Wirkung entfalten.

De Commissie zal ook haar bestaande maatregelen om de wetgeving te vereenvoudigen en administratieve lasten te verminderen, integreren in haar systematische herziening van bestaande wetgeving teneinde ervoor te zorgen dat deze maatregelen maximaal effect hebben.


(18) Im Sinne der Effizienz und einer Vereinfachung der Rechtsvorschriften ist es angebracht, mittelfristig die Möglichkeit einer Ausweitung des Anwendungsbereichs des einheitlichen Verfahrens auf andere bestehende Regelungen im Lebensmittelsektor zu prüfen und dazu auch Betroffene zu konsultieren.

(18) Omwille van de doeltreffendheid en de vereenvoudiging van de wetgeving is het dienstig dat op middellange termijn, en in overleg met belanghebbenden de wenselijkheid wordt bekeken om het toepassingsgebied van de uniforme procedure uit te breiden tot andere bestaande regelingen op het gebied van levensmiddelen.


(18) Im Sinne der Effizienz und einer Vereinfachung der Rechtsvorschriften ist es angebracht, mittelfristig die Möglichkeit einer Ausweitung des Anwendungsbereichs des einheitlichen Verfahrens auf andere bestehende Regelungen im Lebensmittelsektor zu prüfen und dazu auch Betroffene zu konsultieren.

(18) Omwille van de doeltreffendheid en de vereenvoudiging van de wetgeving is het dienstig dat op middellange termijn, en in overleg met belanghebbenden de wenselijkheid wordt bekeken om het toepassingsgebied van de uniforme procedure uit te breiden tot andere bestaande regelingen op het gebied van levensmiddelen.


(16) Im Sinne größerer Effizienz und einer Vereinfachung der Rechtsvorschriften ist es angebracht, mittelfristig die Möglichkeit einer Ausweitung des Anwendungsbereichs des einheitlichen Verfahrens auf andere bestehende Regelungen im Lebensmittelsektor zu prüfen und dazu auch alle Betroffenen anzuhören.

(16) Omwille van de doeltreffendheid en de vereenvoudiging van de wetgeving is het dienstig dat op middellange termijn en in overleg met alle belanghebbenden de wenselijkheid wordt bekeken om het toepassingsgebied van de uniforme procedure uit te breiden tot andere bestaande regelingen op het gebied van levensmiddelen.


(16) Im Sinne größerer Effizienz und einer Vereinfachung der Rechtsvorschriften ist es angebracht, mittelfristig die Möglichkeit einer Ausweitung des Anwendungsbereichs des einheitlichen Verfahrens auf andere bestehende Regelungen im Lebensmittelsektor zu prüfen.

(16) Omwille van de doeltreffendheid en de vereenvoudiging van de wetgeving is het dienstig dat op middellange termijn de wenselijkheid wordt bekeken om het toepassingsgebied van de uniforme procedure uit te breiden tot andere bestaande regelingen op het gebied van levensmiddelen.


Darüber hinaus stellt die Kommission die Entwicklung einer Evaluierungs- und Feedback-Kultur, die Beschleunigung des Rechtsetzungsverfahrens, die Verpflichtung, Vorschläge zurückzuziehen, sowie eine umfassende Vereinfachung bestehender Regelungen in Aussicht.

Verder kondigt de Commissie een versterkte evaluatie- en feedbackcultuur aan, versnelling van het wetgevingsproces, intrekking van voorstellen en aanzienlijke vereenvoudiging van de geldende communautaire bepalingen.


Der Rat BETONT, dass es wünschenswert ist, dass Auskunftgebende Daten nur einmal melden, indem sie die Angaben für die verschiedenen Zwecke zusammenfassen, und dass sie bereits verfügbare Daten bestmöglich nutzen, indem sie bestehende Statistiken, auch Verwaltungsdaten, so weit möglich einbeziehen. Der Rat BEGRÜSST die derzeitigen Bemühungen um Vereinfachungen in einer Reihe von vorrangigen Bereichen sowie die geplanten neuen Rechtsvorschriften und Verfahren zur besseren Prioritätensetzung und BEGRÜSST insbesondere die Prüfung einer V ...[+++]

BEKLEMTOONT dat het wenselijk is dat de respondenten slechts eenmaal hoeven te reageren, en dat daartoe verslaglegging voor verschillende doeleinden dient te worden gecombineerd en optimaal gebruik moet worden gemaakt van de reeds beschikbare gegevens door in de mate van het mogelijke bestaande statistieken, met inbegrip van administratieve gegevens, te integreren; IS INGENOMEN met het huidige streven naar vereenvoudiging op een aantal prioritaire gebieden, evenals met de nieuwe wetgeving en procedures die worden voorzien om de prior ...[+++]


Die vorgeschlagene neue Strategie, mit der das 1996 vorgelegte Programm der Kommission aktualisiert werden solle, werde auf vier Hauptziele ausgerichtet sein: Vereinfachung und Modernisierung der bestehenden Regelungen, einheitlichere Anwendung der bestehenden Vorschriften und Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen.

Die strategie, die een bijsturing behelst van het in 1996 door de Commissie voorgelegde programma, is gericht op vier belangrijke doelstellingen: vereenvoudiging en modernisering van de bestaande regels, een meer gestandaardiseerde toepassing van de huidige bepalingen en versterking van de administratieve samenwerking.


w