Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anweisungen erteilen
Auftrag erteilen
Bewilligungen erteilen
Eine Genehmigung erteilen
Eine Lizenz ausstellen
Eine Lizenz erteilen
Entlastung erteilen
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
Erteilen
Genehmigungen erteilen
Lizenzen erteilen
UNAids

Vertaling van "programm erteilen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


eine Genehmigung erteilen | eine Lizenz ausstellen | eine Lizenz erteilen

een licentie verlenen








Genehmigungen für die Nutzung von Bodenressourcen erteilen

vergunningen inzake landgebruik beheren


Entlastung erteilen

kwijting verlenen | verlening van kwijting


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verpflichtungen räumen diese Bedenken aus, weil sie vorsehen, dass De Vijver Fernsehanbietern in Belgien zu fairen, angemessenen und diskriminierungsfreien Bedingungen Lizenzen für seine Programme erteilen muss.

De toezeggingen die nu zijn gedaan, nemen deze zorgen weg: De Vijver moet nu haar zenders – Vier, Vijf en eventuele andere vergelijkbare nieuwe zenders - op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden laten distribueren door tv-aanbieders in België.


5. Die Kommission kann Leitlinien für das Monitoring der nationalen Programme erteilen und erforderlichenfalls und im Benehmen mit dem betreffenden Mitgliedstaat in beratender Funktion an der Arbeit des Monitoringausschusses teilnehmen.

5. De Commissie kan richtsnoeren geven voor het toezicht op nationale programma's en kan, zo nodig en in overleg met de betrokken lidstaat , met raadgevende stem aan de werkzaamheden van het monitoringcomité deelnemen.


5. Die Kommission kann Leitlinien für das Monitoring der nationalen Programme erteilen und erforderlichenfalls und im Benehmen mit dem Mitgliedstaat in beratender Funktion an der Arbeit des Monitoringausschusses teilnehmen.

5. De Commissie kan richtsnoeren geven voor het toezicht op nationale programma's en kan, zo nodig en in overleg met de lidstaat, met raadgevende stem aan de werkzaamheden van het toezichtcomité deelnemen.


Der Europäische Rat wird auf seiner Tagung am 14./15. März 2013 die Fortschritte bei der Um­setzung der länderspezifischen Empfehlungen von 2012 und der Verpflichtungen nach dem Euro-Plus-Pakt bewerten, und er wird den Mitgliedstaaten Leitlinien für die Stabilitäts- und Konver­genz­programme 2013 und die nationalen Reformprogramme erteilen.

Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad op 14 en 15 maart 2013 zullen de voortgang met de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen voor 2012 en de toezeggingen in het kader van het Euro Plus-pact worden beoordeeld, en zullen aan de lidstaten richtsnoeren worden gegeven voor de stabiliteits- en convergentieprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's voor 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht ist untrennbar mit der Zustimmung verbunden, die das Parlament dem Vorschlag der Kommission zur Fortführung des PEACE-Programms erteilen muss; die beiden Fragen sollten daher zusammen bewertet werden.

Dit verslag is onlosmakelijk verbonden met de toestemming die het Parlement moet geven aan het voorstel van de Commissie tot voortzetting van het programma PEACE, en deze twee kwesties moeten tezamen worden bekeken.


Im Rahmen einer Beschwerde eines im Vereinigten Königreich ansässigen Beratungsunternehmen, kritisierte der Bürgerbeauftragte die Kommission, weil sie es versäumt hatte exakte Informationen über eins von ihr finanziertes Programm zu erteilen.

De Ombudsman bekritiseerde de Commissie voor het nalaten correcte informatie te verspreiden over een programma dat ze financierde, na een klacht van een in het VK gebaseerd consultancy bedrijf.


Ferner wird sie Ratschläge dazu erteilen, wie sich die vorhandenen Instrumente und Ressourcen, einschließlich der EU-Programme, am besten feinabstimmen und koordinieren lassen, um den größten Nutzen aus dem Zugang zu Kapital, wissenschaftlichen Spitzenleistungen und technischem Know-how zu ziehen.

Het zal ook advies verstrekken over hoe de beschikbare instrumenten en hulpmiddelen met inbegrip van EU-programma's het best kunnen worden afgestemd en gecoördineerd om de toegang tot kapitaal, wetenschappelijke topkwaliteit en technologische knowhow optimaal te kunnen benutten.


22. fordert die Kommission auf, den Informationsfluss zu und den Dialog mit den kulturellen Kontaktstellen zu optimieren und ihnen zu ermöglichen, besser über die konkreten Modalitäten des Programms Auskunft erteilen zu können und als erste Ansprechpartner die Sensibilisierung der Öffentlichkeit für das Programm zu verbessern;

22. verzoekt de Commissie om de informatiedoorstroming naar en dialoog met de culturele contactpunten te optimaliseren, om hen in staat te stellen beter in te spelen op de vraag naar informatie over specifieke modaliteiten van het programma en als eerste aanspreekpunt de publieke perceptie van het programma te verbeteren;


22. fordert die Kommission auf, den Informationsfluss zu und den Dialog mit den kulturellen Kontaktstellen zu optimieren und ihnen zu ermöglichen, besser Auskunft erteilen zu können über die konkreten Modalitäten des Programms und als erste Ansprechpartner die Sensibilisierung der Öffentlichkeit für das Programm zu verbessern;

22. verzoekt de Commissie om de informatiedoorstroming naar en dialoog met de culturele contactpunten te optimaliseren, om hen in staat te stellen beter in te spelen op de vraag naar informatie over specifieke modaliteiten van het programma en als eerste aanspreekpunt de publieke perceptie van het programma te verbeteren;


Die Europäische Kommission beschloß, durch das PHARE-Programm ein Paket von 2,5 Mio. ECU Soforthilfe zu erteilen, um die Republik Lettland bei ihren Bemühungen zu unterstützen, im Anschluß an den Zusammenbruch der größten Bank des Landes, Bank Baltija, den Bankensektor zu stabilisieren.

De Europese Commissie heeft besloten in het kader van het PHARE-programma spoedhulp ten belope van 2,5 miljoen ecu te verlenen aan de Republiek Letland ter ondersteuning van de maatregelen van dat land gericht op het stabiliseren van de banksector na de teloorgang van de Bank Baltija,die de grootste was van het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm erteilen' ->

Date index: 2022-10-15
w