Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
EU-Programm
Ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm der Europäischen Union
Programm der Universitätsprüfungen
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Rahmenprogramm EG
UNAids
UNDP
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de «programm ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen

herstel van de kabelloop


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3 § 15 des vorliegenden Entwurfs fügt Artikel 6 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen einen § 3bis Nr. 1 hinzu, der eine Konzertierung zwischen den betreffenden Exekutiven und der betreffenden Nationalbehörde vorsieht, um den Informationsaustausch zwischen den Diensten für Berufsbildung, Arbeitslosigkeit und Arbeitsvermittlung zu ermöglichen, sowie für die Initiativen, die die Programme zur Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen betreffen ' (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 516/1, SS. 18-19).

Artikel 3, § 15, van dit ontwerp voegt aan artikel 6 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen een § 3bis, 1°, toe, waarbij in een overleg tussen de betrokken Executieven en de betrokken nationale overheid voorzien wordt, om de uitwisseling van informatie mogelijk te maken tussen de diensten voor beroepsopleiding, werkloosheid en bemiddeling evenals over de initiatieven die de wedertewerkstellingsprogramma's van werklozen betreffen ' (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/1, pp. 18-19).


Die Hilfsmaßnahme wird auch regionale Programme ermöglichen, die alle Entwicklungsländer einer bestimmten Region umfassen.

De faciliteit maakt ook programma's op regionaal niveau mogelijk, waarbij alle ontwikkelingslanden van een bepaalde regio betrokken zijn.


Er hat vor dem Ausschuss der Regionen gesagt, dass das Europäische Aufbauwerk drei Grundsätze als Bezugsrahmen habe: die Solidarität, die zusammenführt und auf den Zielen des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts beruht, die Zusammenarbeit, die die Umsetzung der transnationalen und europäischen Bestrebungen der EU-Verträge und -Programme ermöglichen soll, und den Wettbewerb, der die Vollendung des Binnenmarktes und die Grundlage der Regeln der sozialen Marktwirtschaft ermöglichen soll und durch ein Wettbewerbsrech ...[+++]

Hij heeft toen gezegd dat de opbouw van een verenigd Europa op drie principes gebaseerd is. Het eerste is solidariteit, die de burgers nader tot elkaar brengt en gebaseerd is op de sociale, economische en territoriale cohesie. Het tweede is samenwerking, om de transnationale en Europese projecten zoals de Verdragen en de verschillende programma’s om te zetten. Het derde principe is mededinging, die het fundament is van de interne markt en de sociale markteconomie. Het mededingingsrecht is een democratisch recht, en is vooral bedoeld om misbruik van economische macht te beperken en de belangen van de consumenten te beschermen.


Eine Halbzeitbewertung sowie eine Bewertung bei Ablauf des Programms ermöglichen es einerseits, die Kontrolle, die Transparenz und die Effizienz bei der Umsetzung und Auswertung des Programms zu verstärken, und andererseits, nach der Hälfte der Laufzeit Erfordernisse, Erfolge und Mängel des Programms zu bewerten.

Met een evaluatie halverwege en aan het einde van het programma kunnen de controle, de transparantie en de doelmatigheid van de uitvoering en de follow-up van het programma worden versterkt en tegelijkertijd kunnen de behoeften, successen en tekortkomingen ervan worden geëvalueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die technische, wissenschaftliche und praktische Unterstützung erstreckt sich nach Bedarf auch auf Maßnahmen, die auf europäischer Ebene die Entwicklung informationstechnischer Hilfsmittel (Programme) ermöglichen, sowie auf die Entwicklung von Instrumenten und technischen Verfahren zur Unterstützung der europaweiten Fälschungserkennung, auf die Entwicklung von Lehr- und Lernmitteln jedoch nur insofern, als dies für die im Rahmen des Programmes veranstalteten Fortbildungsseminare erforderlich erscheint .

De technische, wetenschappelijke en operationele bijstand heeft naargelang de behoefte ook betrekking op alle maatregelen om op Europees niveau ondersteunende computertoepassingen (software...) en nieuwe instrumenten en methoden voor de ondersteuning van opsporingsactiviteiten op Europees vlak te ontwikkelen, maar betreft de ontwikkeling van leermiddelen slechts voorzover dit voor in het kader van het programma georganiseerde bijscholingscursussen noodzakelijk blijkt.


3. Die technische, wissenschaftliche und praktische Unterstützung erstreckt sich nach Bedarf auch auf Maßnahmen, die auf europäischer Ebene die Entwicklung informationstechnischer Hilfsmittel (Programme) ermöglichen, sowie auf die Entwicklung von Instrumenten und technischen Verfahren zur Unterstützung der europaweiten Fälschungserkennung, auf die Entwicklung von Lehr- und Lernmitteln jedoch nur insofern, als dies für die im Rahmen des Programmes veranstalteten Fortbildungsseminare erforderlich erscheint.

De technische, wetenschappelijke en operationele bijstand heeft naargelang de behoefte ook betrekking op maatregelen om op Europees niveau ondersteunende computertoepassingen (software...) mogelijk te maken, maar ook op de ontwikkeling van nieuwe instrumenten en methoden voor de ondersteuning van opsporingsactiviteiten op Europees vlak, alsmede op de ontwikkeling van leermiddelen, echter slechts voorzover dit voor in het kader van het programma georganiseerde bijscholingscursussen noodzakelijk lijkt


Das durch die Aktion II im Rahmen von LINGUA ausgelöste Interesse wird bestätigt und festigt sich: Die 219 angenommenen Programme ermöglichen die Mobilität von 10 378 Studenten und 720 Dozenten.

De interesse voor Actie II van LINGUA is gelijk gebleven: er zijn 219 programma's goedgekeurd, die uitwisseling van 10.378 studenten en 720 docenten mogelijk maken.


Die vom Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft kürzlich und im September (siehe IP(93)825 und 1110) gewährte humanitäre Hilfe sowie die Hilfe im Rahmen des TACIS-Programms ermöglichen es nur, den Mindestbedarf dieser Vertriebenen zu decken.

Met de humanitaire hulp die onlangs, evenals in september, is verleend door het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (zie IP(93)825 en 1110) en met de hulp in het kader van het Tacis-programma kan slechts voorzien worden in de meest strikt noodzakelijke behoeften van deze ontheemden.


Er erörtert die gewaltigen Zwänge, unter denen die Programmarbeit bei begrenzter Personalausstattung verlaufen ist, und stellt eine Reihe substantieller Reformen in der Strategie vor, die eine effizientere Durchführung der Programme ermöglichen sollen.

Hij schetst de enorme belemmeringen waarmee deze programma's wegens een beperkte personeelsbezetting te kampen hebben gehad, en geeft een aantal belangrijke beleidshervormingen aan om die programma's doeltreffender te maken.


Unter Berücksichtigung der bereits erfolgten Instandsetzungen wird es das Programm ermöglichen, den elektrischen Strom bis zu 25 MW wiederherzustellen (die Spitzenleistung vor der Krise betrug 37 MW) und für die Bevölkerung von Kigali die Trinkwasserversorgung zu gewährleisten.

Gezien de reeds verrichte herstel- werkzaamheden zal er door het programma weer electrische stroom kunnen worden ingevoerd van 25 MW (het hoogste niveau voor de crisis was 37 MW) en de bevolking van Kigali van drinkwater kunnen worden voorzien.


w