Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit mit der höchsten Signifikanz
Das Verfahren nach Vinton
Der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl
Die Methode der höchsten Quotienten
MSB
Programm
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
UNAids

Vertaling van "programm höchstens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


das Verfahren nach Vinton | die Methode der höchsten Quotienten

de methode van de grootste quotienten | systeem Vinton


der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl

de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen


Bit mit der höchsten Signifikanz | MSB [Abbr.]

meest significante bit | MSB [Abbr.]


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen




Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° die Erteilung der Bürgschaft der Region, die gewährt wird in Durchführung der Gesetzgebung und der Regelungen bezüglich der wirtschaftlichen Beihilfen, wenn der zu verbürgende Kredit sich auf einen Höchstbetrag von 2.480.000 Euro beläuft, und bezüglich der technologischen Beihilfen, wenn sie sich auf ein Programm von höchstens 2.480.000 Euro bezieht;

5° het verlenen van de gewestelijke waarborg die toegestaan wordt ter uitvoering van de wet- en regelgeving over de economische expansie indien het te waarborgen krediet betrekking heeft op een maximumbedrag van 2.480.000 euro en de technologische tegemoetkomingen indien ze betrekking heeft op een maximumprogramma van 2.480.000 euro;


Die Mitgliedstaaten verwenden höchstens 8 % ihrer Mittelzuweisungen an das nationale Programm für die Instandhaltung der IT-Systeme der Union und der Mitgliedstaaten, die zur Verwirklichung der Ziele dieser Verordnung beitragen, und höchstens 8 % für Maßnahmen mit Bezug zu oder in Drittländern, mit denen die strategischen Prioritäten der Union gemäß Anhang I umgesetzt werden.

De lidstaten gebruiken niet meer dan 8 % van hun totale toewijzing van het nationale programma voor het onderhoud van uniale en nationale IT-systemen die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening en niet meer dan 8 % voor acties in of met betrekking tot derde landen ter uitvoering van de in bijlage I van deze verordening vastgelegde strategische prioriteiten van de Unie.


Diese Zahlungen betragen anfangs höchstens 80 % der in dem Programm für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 festgelegten durchschnittlichen Zahlung und schließlich spätestens im Jahr 2020 höchstens 20 %.

Die betalingen bedragen bij hun aanvang niet meer dan 80 % van de gemiddelde betaling die overeenkomstig artikel 36, onder a), ii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 in het programma voor de programmeringsperiode 2007-2013 is vastgesteld, en zij bedragen uiteindelijk in 2020 niet meer dan 20 %.


Diese Zahlungen betragen anfangs höchstens 80 % der in dem Programm für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 festgelegten durchschnittlichen Zahlung und schließlich spätestens im Jahr 2020 höchstens 20 %.

Die betalingen bedragen bij hun aanvang niet meer dan 80 % van de gemiddelde betaling die overeenkomstig artikel 36, onder a), ii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 in het programma voor de programmeringsperiode 2007-2013 is vastgesteld, en zij bedragen uiteindelijk in 2020 niet meer dan 20 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Zahlungen betragen anfangs höchstens 80 % der in dem Programm für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 festgelegten durchschnittlichen Zahlung und schließlich spätestens im Jahr 2020 höchstens 20 %.

Die betalingen bedragen bij hun aanvang niet meer dan 80 % van de gemiddelde betaling die overeenkomstig artikel 36, onder a), ii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 in het programma voor de programmeringsperiode 2007-2013 is vastgesteld, en zij bedragen uiteindelijk in 2020 niet meer dan 20 %.


Für Begünstigte in Gebieten, die infolge der neuen Abgrenzung gemäß Artikel 33 Absatz 3 nicht mehr sind beihilfefähig sind, sind diese Zahlungen über einen Zeitraum von höchstens vier Jahren ab dem Zeitpunkt des Abschlusses der Abgrenzung nach Artikel 33 Absatz 3 degressiv und belaufen sich spätestens im Jahr 2018 auf höchstens 80 % der in dem Programm für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffer ii festgelegten durchschnittlichen Zahlung und schließlich spätestens im Jahr 2020 auf höchstens 20 %.

Voor begunstigden in gebieden die niet langer voor steun in aanmerking komen na de nieuwe in artikel 33, lid 3, bedoelde afbakening, zijn die betalingen degressief over een periode van ten hoogste vier jaar die aanvangt op de datum waarop de afbakening overeenkomstig artikel 33, lid 3, is voltooid en uiterlijk in 2018, en bedragen zij dan niet meer dan 80% van de gemiddelde betaling die overeenkomstig artikel 36, onder a), punt ii), in het programma voor de programmeringsperiode 2007-2013 is vastgesteld, en bedragen zij uiteindelijk in 2020 niet meer dan 20% .


(1) Registrierte Organisationen stellen ein Programm für die Umweltbetriebsprüfung auf, das gewährleistet, dass alle Tätigkeiten der Organisation innerhalb eines Zeitraums von höchstens drei Jahren einer internen Umweltbetriebsprüfung gemäß Anhang III unterzogen werden, oder innerhalb eines Zeitraums von höchstens vier Jahren, wenn die in Artikel 7 genannte Ausnahmeregelung Anwendung findet.

1. Elke geregistreerde organisatie stelt een auditprogramma vast dat garandeert dat over een periode van ten hoogste drie of, indien de afwijking overeenkomstig artikel 7 van toepassing is, vier jaar alle activiteiten in de organisatie aan een interne milieuaudit worden onderworpen overeenkomstig de eisen van bijlage III.


Die Mitgliedstaaten werden verpflichtet, wirksame Maßnahmen zu treffen zur Ausarbeitung und Durchführung eines Plans oder Programms zur Verringerung von bodennahem Ozon auf höchstens 120 μg/mwährend 25 Tagen im Jahr zum Schutz der menschlichen Gesundheit und höchstens 18.000 μg/mpro Stunde zum Schutz der Vegetation bis 2010, außer in den Fällen, in denen die Zielvorgabe nachweislich nicht mit angemessenen Maßnahmen zu erreichen war.

De lidstaten worden verplicht specifieke maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat een plan of programma wordt ontworpen en uitgevoerd ter vermindering van het ozonniveau in de lucht in 2010 tot maximaal 120 µg/m³ op 25 dagen per kalenderjaar gemiddeld ter bescherming van de gezondheid van de mens en tot een maximum van 18.000 µg/m³ ter bescherming van de vegetatie, behalve in gevallen waarin zij kunnen aantonen dat de streefwaarde niet door evenredige maatregelen haalbaar is;


Die Finanzierung durch die Gemeinschaft beträgt bei Maßnahmen gemäß Buchstabe a höchstens 100%, bei Maßnahmen gemäß Buchstabe b höchstens 75% und bei Maßnahmen gemäß Buchstabe c höchstens 50% der förderfähigen Kosten der Programme.

Die financiering bedraagt ten hoogste 100% van de in aanmerking komende kosten voor programma's op het onder a) bedoelde gebied; 75% op het onder b) bedoelde gebied en 50% op het onder c) bedoelde gebied.


Die Finanzierung durch die Gemeinschaft beträgt bei Maßnahmen gemäß den Buchstaben a und b höchstens 100% mit Ausnahme des Falls der Ausgaben für die Behandlung gegen die Olivenfliege und Ausgaben zur Entlohnung des Laborpersonals im Rahmen von Programmen zur Qualitätsverbesserung, wo die Finanzierung höchstens 75% beträgt, und bei Maßnahmen gemäß den Buchstaben c, ca und cb, wo sie höchstens 50% der förderfähigen Kosten der Programme beträgt .

Die financiering bedraagt ten hoogste 100% van de in aanmerking komende kosten voor programma's op de onder a) en b) bedoelde gebieden, met uitzondering van de uitgaven voor de bestrijding van de olijfvlieg en uitgaven voor laboratoriumpersoneel in het kader van de programma's voor kwaliteitsverbetering, waar de financiering ten hoogste 75% bedraagt. Programma's op het onder c), c) bis en c) ter bedoelde gebied worden ten hoogste voor 50% gefinancierd.


w