Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Programm
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Göteborg
Göteborger Programm
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Programm der Europäischen Union
Programm der Universitätsprüfungen
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Rahmenprogramm EG
UNAids
UNDP

Vertaling van "programm göteborg " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Göteborger Programm | Programm der Europäischen Union zur Verhütung gewaltsamer Konflikte

Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten | programma van Göteborg




Sozialversicherungsanstalt Göteborg, Abteilung Seeleute

sociale-verzekeringskantoor van Göteborg, afdeling Zeelieden


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Das EU-Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte – das Göteborger Programm –, das der Rat vor zehn Jahren verabschiedet hat, umfasst ein Bündel von Maßnahmen der Europä­i­schen Union zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, menschlichen Leids sowie sozialer und wirtschaftlicher Verwerfungen.

2. Het programma van de EU voor de preventie van gewelddadige conflicten - het "programma van Göteborg" dat tien jaar geleden door de Raad werd aangenomen - bevatte een reeks maat­regelen die de Europese Unie moest nemen om gewelddadige conflicten, menselijk lijden en maatschappelijke en economische ontwrichting te voorkomen.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes, die vom Europäischen Rat am 20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira und am 16. Juni 2001 in Göteborg angenommen wurden, des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, das ebenfalls am 16. Juni 2001 in Göteborg angenommen wurde, des Zivilen Planziels 2008, das am 17. Dezember 2004 vom Europäischen Rat gebilligt wurde, und des Zivilen Planziels 2010, das am 19. November 2007 vom Rat gebilligt wurde,

– gelet op de conclusies van het voorzitterschap zoals die door de Europese Raad in Santa Maria de Feira op 20 juni 2000 en in Göteborg op 16 juni 2001werden aangenomen, op het Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten dat eveneens in Göteborg op 16 juni 2001 werd goedgekeurd, op het civiel hoofddoel voor 2008 , zoals door de Europese Raad op 17 december 2004 goedgekeurd, en op het civiel hoofddoel voor 2010, zoals door de Europese Raad op 19 november 2007 goedgekeurd,


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes, die vom Europäischen Rat am 20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira und am 16. Juni 2001 in Göteborg angenommen wurden, des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, das ebenfalls am 16. Juni 2001 in Göteborg angenommen wurde, des Zivilen Planziels 2008, das am 17. Dezember 2004 vom Europäischen Rat gebilligt wurde, und des Zivilen Planziels 2010, das am 19. November 2007 vom Rat gebilligt wurde,

– gelet op de conclusies van het voorzitterschap zoals die door de Europese Raad in Santa Maria de Feira op 20 juni 2000 en in Göteborg op 16 juni 2001werden aangenomen, op het Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten dat eveneens in Göteborg op 16 juni 2001 werd goedgekeurd, op het civiel hoofddoel voor 2008 , zoals door de Europese Raad op 17 december 2004 goedgekeurd, en op het civiel hoofddoel voor 2010, zoals door de Europese Raad op 19 november 2007 goedgekeurd,


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes, die vom Europäischen Rat am 20. Juli 2000 in Santa Maria da Feira und am 16. Juni 2001 in Göteborg angenommen wurden, des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, das ebenfalls am 16. Juni 2001 in Göteborg angenommen wurde, des Zivilen Planziels 2008, das am 17. Dezember 2004 vom Europäischen Rat gebilligt wurde, und des Zivilen Planziels 2010, das am 19. November 2007 vom Rat gebilligt wurde,

– gelet op de conclusies van het voorzitterschap zoals die door de Europese Raad in Santa Maria de Feira op 20 juni 2000 en in Göteborg op 16 juni 2001werden aangenomen, op het Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten dat eveneens in Göteborg op 16 juni 2001 werd goedgekeurd, op het civiel hoofddoel voor 2008 , zoals door de Europese Raad op 17 december 2004 goedgekeurd, en op het civiel hoofddoel voor 2010, zoals door de Europese Raad op 19 november 2007 goedgekeurd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit im Rahmen der Lissabon-Göteborg-Strategie soll zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der grenzübergreifenden Gebiete und ihrer Wirtschaft beitragen.

De uitvoering van dit programma voor grensoverschrijdende samenwerking, dat past in het kader van de strategieën van Lissabon en Göteborg, moet het mogelijk maken het concurrentievermogen van de grensoverschrijdende gebieden en de actoren daarvan te verbeteren door bijzondere aandacht te besteden aan het creëren van meerwaarde en arbeidsplaatsen.


5. begrüßt den Umstand, dass der Europäische Rat die Bedeutung der Ratifizierung des Protokolls von Kyoto und von dessen Inkrafttreten vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg erneut bestätigt hat; ist der Auffassung, dass die Europäische Union größere Anstrengungen unternehmen sollte, um die auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg festgelegte Strategie der nachhaltigen Entwicklung umzusetzen, um eine Gleichgewicht zwischen ihren wirtschaftlichen, sozialen und Umweltdimensionen zu erreichen, und daher konkrete Schritte wie z.B. einen Zeitplan für Maßnahmen, Ziele, mehr Indikatoren und Folgemaßnahmen vere ...[+++]

5. juicht het toe dat de Europese Raad eens temeer het belang van ratificatie van het Protocol van Kyoto en de inwerkingtreding daarvan vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg heeft bekrachtigd; is van oordeel dat de EU zich krachtiger moet inzetten voor de uitvoering van de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad van Göteborg werd besloten om evenwicht te bereiken tussen de economische, sociale en milieudimensies en daarom overeenstemming moet bereiken over concrete stappen als een tijdschema voor acties, doelstellingen, meer indicatoren en follow-up-activiteiten; roe ...[+++]


4. begrüßt den Umstand, dass der Europäische Rat die Bedeutung der Ratifizierung des Protokolls von Kyoto und von dessen Inkrafttreten vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg erneut bestätigt hat; ist der Auffassung, dass die EU größere Anstrengungen unternehmen sollte, um die auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg festgelegte Strategie der nachhaltigen Entwicklung umzusetzen; fordert erneut möglichst vollständige Vorbereitungen innerhalb der EU-Institutionen, einschließlich einer umfassenden Beteiligung des EP, hinsichtlich der Weiterverfolgung der Prozesse von Lissabon und Göteborg sowie bei der Vor ...[+++]

4. juicht het toe dat de Europese Raad eens temeer het belang van ratificatie van het Protocol van Kyoto en de inwerkingtreding daarvan vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg heeft bekrachtigd; is van oordeel dat de EU zich krachtiger moet inzetten voor de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad in Göteborg werd besloten; roept nogmaals op tot zo volledig mogelijke voorbereidingen binnen de EU-instellingen, waarbij het EP volledig moet worden betrokken, zowel ten aanzien van de follow-up van de processen van Lissabon en Göteborg, als ten aanzien van de Wereldtop inzak ...[+++]


- PROGRAMM FÜR DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN GÖTEBORG 23

- PROGRAMMA VAN DE EUROPESE RAAD VAN GÖTEBORG 23


PROGRAMM FÜR DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN GÖTEBORG

PROGRAMMA VAN DE EUROPESE RAAD VAN GÖTEBORG


Bei dieser ersten Aussprache konzentrierten sich die Minister auf Fragen wie die Auswahl der prioritären Bereiche, die Festsetzung von Zielen, die für die Überwachung der erzielten Fortschritte erforderlichen Zeitpläne und Indikatoren, die Instrumente zur Umsetzung des Programms, die Verbindung zum (Cardiff-)Prozess der Gemeinschaft, der eine Einbeziehung der Umwelterfordernisse in die übrigen Politikbereiche vorsieht, und die Verknüpfung mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2001 in Göteborg angenomme ...[+++]

De kwesties die de ministers in dit eerste debat ter sprake brachten, spitsten zich toe op de keuze van prioritaire gebieden, de vaststelling van doelstellingen en streefcijfers, de behoefte aan tijdschema's en indicatoren voor het volgen van de vorderingen, de instrumenten voor de uitvoering van het programma, het verband met het proces van de Gemeenschap (Cardiff) om milieu-eisen op te nemen in andere beleidsonderdelen, en het verband met de strategie inzake duurzame ontwikkeling die zal worden aangenomen tijdens de Europese Raad van Göteborg in juni 2001. ...[+++]


w