Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
EU-Programm
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Programm der Europäischen Union
Programm der Universitätsprüfungen
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Rahmenprogramm EG
UNAids
UNDP

Traduction de «programm unterbreitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren


die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass diese Änderung der Europäischen Kommission im Rahmen der Änderungen des wallonischen Programms zur ländlichen Entwicklung Ende 2016 unterbreitet worden ist;

Overwegende dat die wijziging voorgelegd werd aan de Europese Commissie, in het kader van de wijzigingen van het Waalse programma voor plattelandsontwikkeling eind 2016;


Die Zulässigkeitsbedingungen und die Auswahlkriterien, die im Projektaufruf vorgesehen sind, werden dem im Rahmen der Umsetzung des wallonischen Programms für die ländliche Entwicklung eingesetzten Begleitausschuss und anschließend der Wallonischen Regierung zur Beschlussfassung unterbreitet.

De voorwaarden voor het in aanmerking komen en de selectiecriteria voorzien in de oproep tot projecten worden aan het opvolgingscomité van het Waals programma voor plattelandsontwikkeling 2014-2020 voorgesteld en daarna onderworpen aan de beslissing van de Waalse Regering.


Gemäß dem Haager Programm unterbreitete die Kommission eine am 13. Februar 2008 angenommene Mitteilung über die Evaluierung und künftige Entwicklung der Agentur FRONTEX (KOM(2008) 67 endgültig (nachstehend „Mitteilung“).

Zoals in het Haags programma werd gevraagd, heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd over de evaluatie en de toekomstige ontwikkeling van het Frontex- Agentschap. Deze mededeling is op 13 februari 2008 aangenomen.


Nach dem Scheitern der Verhandlungen über Konzessionsverträge und in Anbetracht der politischen und wirtschaftlichen Bedeutung des Programms unterbreitete die Kommission am 19. September 2007 einen geänderten Vorschlag für die Fortsetzung und Verwirklichung der europäischen Satellitennavigationsprogramme (GNSS und Galileo) sowie einen Vorschlag für einen Beschluss, der vorsieht, dass das Programm Galileo ausschließlich, wie vom EP gefordert, aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert wird.

Na het mislukken van de onderhandelingen over concessiecontracten en gezien de politieke en economische impact van het programma legde de Commissie op 19 september 2007 een gewijzigd voorstel voor betreffende de voortzetting en uitvoering van de Europese programma's voor satellietnavigatie (GNSS en Galileo), alsmede een voorstel voor een besluit waarin is vastgelegd dat het Galileo-programma uitsluitend uit de Gemeenschapbegroting wordt gefinancierd, zoals het EP had gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Während des Programmierungszeitraums nehmen die teilnehmenden Länder im Zusammenhang mit der Überwachung des grenzübergreifenden Programms Evaluierungen vor, insbesondere wenn bei dieser Überwachung eine erhebliche Abweichung von den ursprünglichen Zielen festgestellt wird oder wenn Vorschläge für eine Änderung des grenzübergreifenden Programms unterbreitet werden.

3. Tijdens de programmeringsperiode verrichten de deelnemende landen evaluaties die gerelateerd zijn aan het toezicht op de grensoverschrijdende programma's, met name wanneer uit het toezicht op de programma's blijkt dat aanzienlijk wordt afgeweken van de oorspronkelijk gestelde doelen, of wanneer voorstellen voor de herziening van grensoverschrijdende programma's worden gedaan.


(4) Nach Ablauf von zwei Jahren nach der Veröffentlichung dieser Entscheidung sowie bei Ablauf des Programms unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen Bericht, in dem die Ergebnisse bewertet werden, die in den in Artikel 2 genannten Aktionsbereichen erzielt wurden.

4. Twee jaar na de datum van bekendmaking van deze beschikking en aan het eind van de looptijd van het programma dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een beoordelingsverslag in over de resultaten van de uitvoering van de in artikel 2 genoemde actielijnen.


Die Kommission kontrolliert und bewertet das Programm und unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat ein jährliches Exposé über die Durchführung des Programms, einen Zwischenbewertungsbericht (spätestens zum 31. März 2011), eine Mitteilung über die Fortführung des Programms (spätestens zum 30. August 2012) und einen Bericht über die Bewertung des abgeschlossenen Programms (spätestens zum 31. Dezember 2014).

De Commissie controleert en evalueert het programma en dient vervolgens bij het Europees Parlement en de Raad de volgende documenten in: een jaarlijkse uiteenzetting over de uitvoering van het programma; een tussentijds evaluatieverslag (uiterlijk op 31 maart 2011); een mededeling over de voortzetting van dit programma (uiterlijk op 30 augustus 2012), en een evaluatieverslag over het voltooide programma (uiterlijk op 31 december 2014).


Die Kommission hat Vorschläge für das sechste Rahmenprogramm und die entsprechenden spezifischen Programme unterbreitet.

De Commissie heeft voorstellen ingediend voor het zesde kaderprogramma alsmede de specifieke programma's.


Nach Ablauf von drei Jahren sowie am Ende der Laufzeit des Programms unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen Bericht, in dem die Ergebnisse bewertet werden, die in den in Artikel 2 genannten Aktionsbereichen erzielt wurden.

Na drie jaar en aan het eind van de looptijd van het programma dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een beoordelingsverslag over de resultaten van de tenuitvoerlegging van de in artikel 2 genoemde actielijnen in.


Angesichts der knappen Haushaltslage und eingedenk der Schlußfolgerungen einer Studie zur Bewertung der Durchführung des Programms hat die Kommission dem Parlament und dem Rat vor kurzem einen Vorschlag für eine Kofinanzierung des Programms unterbreitet.

Wegens het strakke budgettaire kader en rekening houdend met de conclusies van een evaluatie van de werking van het programma heeft de Commissie onlangs aan het Parlement en de Raad een voorstel voor cofinanciering van het programma voorgelegd.


w