Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm einem bedeutenden rückgang » (Allemand → Néerlandais) :

– (BG) Sehr geehrte Damen und Herren, die Krise hat unvermeidlich zu einem bedeutenden Rückgang der weltweiten Handelsvolumen geführt.

– (BG) Dames en heren, de crisis heeft onvermijdelijk geleid tot een aanzienlijke wereldwijde daling van handelsvolumes.


5. begrüßt den 2011 gefassten Beschluss des Verwaltungsrats, eine Reserve von 4 300 000 EUR für Investitionen in ein e-CDT-Programm, das 2012-2013 verwirklicht werden soll, und eine Reserve in Höhe von 4 900 000 EUR für die Stabilisierung der Preise zu schaffen, um einem potenziellen Rückgang der Einnahmen aufgrund einer erwarteten sinkenden Übersetzungsnachfrage seiner Kunden vorzugreifen;

5. is tevreden met het in 2011 genomen besluit van de raad van bestuur om een reserve van 4 300 000 EUR aan te leggen voor investering in het in de jaren 2012-2013 te realiseren programma e-CDT en een reserve van 4 900 000 EUR ter stabilisering van de prijzen, teneinde de potentiële terugloop van zijn inkomsten als gevolg van de verwachte daling van de vertaalvraag van zijn klanten te compenseren;


5. begrüßt den oben genannten 2011 gefassten Beschluss des Verwaltungsrats, eine Reserve von 4 300 000 EUR für Investitionen in ein e-CDT-Programm, das 2012-2013 verwirklicht werden soll, und eine Reserve in Höhe von 4 900 000 EUR für die Stabilisierung der Preise zu schaffen, um einem potenziellen Rückgang der Einnahmen aufgrund einer erwarteten sinkenden Übersetzungsnachfrage seiner Kunden vorzugreifen;

5. is tevreden met het hierboven vermelde besluit van de raad van bestuur om een reserve van 4 300 000 EUR aan te leggen voor investering in het in de jaren 2012-2013 te realiseren programma e-CDT en een reserve van 4 900 000 EUR ter stabilisering van de prijzen, teneinde de potentiële terugloop van zijn inkomsten als gevolg van de verwachte daling van de vertaalvraag van zijn klanten te compenseren;


Zwei Jahre lang wurden wir mit einem bedeutenden und erheblichen Rückgang des BIP in den Mitgliedstaaten der EU konfrontiert.

De afgelopen twee jaar is het bbp in de lidstaten van de Unie dramatisch gedaald.


Der Rat stellt fest, dass in dem Programm mit einem bedeutenden Rückgang des gesamtstaatlichen Haushaltsüberschusses von 4,9 % des BIP im Jahr 2001 auf knapp über 2 % 2004 gerechnet wird; in den späteren Jahren des Programms soll der Überschuss durch Ausgabenkontrolle wieder auf fast 3 % des BIP steigen.

De Raad neemt er nota van dat in het programma wordt voorspeld dat het overheidsoverschot aanzienlijk zal afnemen, van 4,9% van het BBP in 2001 tot net iets meer dan 2% van het BBP in 2004 , waarna het in de latere jaren van het programma weer zal oplopen tot 3% als gevolg van de geplande uitgavenbeheersing.


Die Umsetzung der Programme zur freiwilligen Aufgabe der Erzeugung hat zu einem Rückgang um 2,2 Millionen Tonnen in den ersten beiden Wirtschaftsjahren geführt, d. h. zu einem wesentlich geringeren Rückgang als dem vorgesehenen Ziel von 6 Millionen Tonnen, das für den Übergangszeitraum der vier Wirtschaftsjahre der Anwendung der Umstrukturierungsregelung beschlossen worden war.

De uitvoering van de programma's voor het vrijwillig staken van de productie heeft geleid tot een productiedaling van 2,2 miljoen ton in de eerste twee verkoopseizoenen, een veel geringere daling dus dan de 6 miljoen ton die als doel was gesteld voor de overgangsperiode van vier (4) verkoopseizoenen waarin de herstructureringsregeling moest worden toegepast.


Im Programm wird mit einem erheblichen Rückgang des gesamtstaatlichen Überschusses von 4,2 % des BIP im Jahr 2002 auf 2,3 % im Jahr 2003 und unter 2 % im Jahr 2004 gerechnet.

In het programma wordt voorspeld dat het begrotingsoverschot aanzienlijk zal afnemen, namelijk van 4,2% van het BBP in 2002 tot 2,3% in 2003 en minder dan 2% in 2004 .


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass sich die Haushaltsbilanz nach dem aktualisierten Programm von 2002 von einem defizitären Ergebnis in Höhe von 1,1 % des BIP bis 2006 zu einem Überschuss von 0,6 % entwickeln wird; gleichzeitig wird mit einem Rückgang der Schuldenquote von 107 % des BIP im Jahr 2001 auf 87,9 % im Jahr 2006 gerechnet; die Schuldenquote soll zwischen 2001 und 2004 von einem höheren Ausgangsstand um 10,9 Prozentpunkte anstelle der in der Aktualisierung von 2001 angesetzten 9,6 Pr ...[+++]

De Raad merkt op dat volgens het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2002 het begrotingstekort van 1,1% van het BBP in 2002 naar verwachting zal omslaan in een overschot van 0,6% van het BBP in 2006; tegelijkertijd wordt verwacht dat de schuldquote van 107% van het BBP in 2001 zal dalen tot 87,9% in 2006; in het bijzonder zal de schuldquote tijdens de periode 2001-2004 van een hoger aanvankelijk niveau naar verwachting met 10,9 procentpunten van het BBP dalen in plaats van met 9,6 procentpunten zoals werd verwacht in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2001.


Das aktualisierte Programm rechnet mit einem allmählichen Rückgang des gesamtstaatlichen Defizits von 2,0 % des BIP im Jahr 1999 und einem ausgeglichenen Haushalt im Jahr 2004.

Het geactualiseerde programma voorziet een geleidelijke afname van het tekort van de algemene overheid van 2,0% van het BBP in 1999 tot een begrotingsevenwicht in 2004.


Nach Ansicht des Rates ergeben die beiden makroökonomischen Szenarien des Programms plausible Werte für das BIP-Wachstum im Zeitraum 2002-2004; außerdem deutet die makroökonomische Entwicklung Frankreichs in den letzten Jahren darauf hin, dass die französische Wirtschaft heute wahrscheinlich eher in der Lage ist, ein höheres, nicht inflationäres Wachstum zu verkraften als in der Vergangenheit, was einem vermehrten Kapitalstock und einem Rückgang der struk ...[+++]

De Raad is van oordeel dat de twee macro-economische scenario's van het programma een aannemelijk bereik van BBP-groeiwaarden voor de periode 2002-2004 opleveren en dat de Franse macro-economische prestaties van de laatste jaren wijzen op een vermoedelijk groter vermogen van de Franse economie om een hogere niet-inflatoire groei dan in het verleden gaande te houden dankzij de toename van de kapitaalvorming en de afname van de structurele werkloosheid; de Raad is dan ook van oordeel dat de macro-economische prognoses van het gunstige scenario haalbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm einem bedeutenden rückgang' ->

Date index: 2021-04-06
w