Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm gesetzten ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Abschlussbericht über das erste Programm für die Funkfrequenzpolitik und die Fortschritte bei der Erreichung der gesetzten Ziele ist für Ende 2015 geplant.

Een eindverslag over het eerste RSPP-besluit en de geboekte vorderingen met de verwezenlijking van de gestelde doelen staat gepland voor eind 2015.


Die für diesen Zeitraum gesetzten Ziele konzentrieren sich vor allem auf eine engere Zusammenarbeit in allen Phasen der Planungsarbeit und einen koordinierten Ansatz zur Begleitung und Durchführung der Projekte und Programme.

De doelstellingen voor de volgende periode zijn gericht op een grotere samenwerking in alle stadia van de programmeringswerkzaamheden, alsook op een gecoördineerde aanpak van de monitoring van de uitvoering van projecten en programma’s.


Lassen sich jedoch die angemessenen Maßnahmen durch EU-Programme ausfindig machen, können die durch das Kyoto-Protokoll gesetzten Ziele bei Kosten von jährlich 2,9 bis 3,7 Mrd. EUR erreicht werden - ein kleiner Bruchteil der denkbaren Kosten.

Indien de juiste maatregelen via EU-programma's kunnen worden bepaald, kunnen de doelstellingen van het Protocol van Kyoto worden gehaald tegen jaarlijkse kosten van 2,9 tot 3,7 miljard euro, een kleine fractie van de potentiële kosten.


Vereinfacht gesagt waren die Programme unwirksam, da die gesetzten Ziele nicht erreicht wurden, im Hinblick auf die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf andere Verkehrsträger nur wenig bewirkt wurde und Daten fehlten, um das Erreichen der politischen Zielsetzungen (z. B. Umweltentlastungen) zu bewerten", erläuterte Ville Itälä, das für den Bericht zuständige EuRH-Mitglied.

“De programma’s waren eenvoudigweg ondoeltreffend, aangezien de streefwaarden ervan niet werden bereikt, ze weinig impact hadden wat betreft het vracht van de weg houden en er geen gegevens waren waarmee de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen (bijv. milieuvoordelen) kon worden beoordeeld”, aldus Ville Itälä, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


(1) Sowohl die nationalen Strategien als auch die operationellen Programme werden überwacht und bewertet, um den Fortschritt bei der Verwirklichung der in den operationellen Programmen gesetzten Ziele sowie die Effizienz und Wirksamkeit in Bezug auf diese Ziele zu beurteilen.

1. De controle en de evaluatie van de nationale strategieën en de operationele programma's hebben tot doel na te gaan in hoeverre en hoe efficiënt en doeltreffend vooruitgang wordt geboekt met het nastreven van de voor de operationele programma's vastgestelde doelen.


Die für diesen Zeitraum gesetzten Ziele konzentrieren sich vor allem auf eine engere Zusammenarbeit in allen Phasen der Planungsarbeit und einen koordinierten Ansatz zur Begleitung und Durchführung der Projekte und Programme.

De doelstellingen voor de volgende periode zijn gericht op een grotere samenwerking in alle stadia van de programmeringswerkzaamheden, alsook op een gecoördineerde aanpak van de monitoring van de uitvoering van projecten en programma’s.


Lassen sich jedoch die angemessenen Maßnahmen durch EU-Programme ausfindig machen, können die durch das Kyoto-Protokoll gesetzten Ziele bei Kosten von jährlich 2,9 bis 3,7 Mrd. EUR erreicht werden - ein kleiner Bruchteil der denkbaren Kosten.

Indien de juiste maatregelen via EU-programma's kunnen worden bepaald, kunnen de doelstellingen van het Protocol van Kyoto worden gehaald tegen jaarlijkse kosten van 2,9 tot 3,7 miljard euro, een kleine fractie van de potentiële kosten.


Oberstes Ziel der Haushaltsstrategie des niederländischen Programmes ist es, das Defizit, das 2003 bei 3,2% des BIP lag, bis 2005 auf unter 3% zurückzuführen, und dergestalt das derzeitige übermäßige Defizit innerhalb der vom Rat gesetzten Frist zu korrigieren.

De voornaamste doelstelling van de begrotingsstrategie van het Nederlandse programma bestaat erin het tekort, dat in 2003 3,2% van het BBP bedroeg, in 2005 onder de 3% te brengen en aldus het huidige buitensporige tekort binnen de door de Raad vastgestelde termijn te corrigeren.


(5) Der Europäische Rat hob auf seiner Tagung in Feira am 19. und 20. Juni 2000 hervor, dass der Agentur als Durchführungsinstanz des zukünftigen Programms CARDS erlaubt sein sollte, ihr Potential voll zu nutzen, um die vom Europäischen Rat in Köln (3. und 4. Juni 1999) gesetzten Ziele zu erreichen.

(5) De Europese Raad van Feira van 19 en 20 juni 2000 heeft benadrukt dat het Europees Bureau voor wederopbouw, als de instantie die het toekomstige CARDS-programma moet uitvoeren, van zijn volledige potentieel gebruik moet kunnen maken om de door de Europese Raad van Keulen op 3 en 4 juni 1999 gestelde doelen te bereiken.


Für die Kommission ist die Fortsetzung des SAVE-Programms ein entscheidender Faktor zur Verbesserung der Energieeffizienz und ein wichtiger Beitrag zur Erreichung des von der Gemeinschaft gesetzten Ziels der Verringerung der CO2-Emissionen.

De Commissie is van oordeel dat voortzetting van het SAVE-programma van essentieel belang is voor verbetering van de energie-efficiëntie en een belangrijke bijdrage vormt voor het bereiken van het door de Gemeenschap gestelde doel van een verlaging van de CO2-uitstoot.


w