Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm umweltmaßnahmen aufgewandt werden » (Allemand → Néerlandais) :

16. fordert die Kommission auf, darüber Bericht zu erstatten, in welcher Form die Vorschrift umgesetzt wurde, wonach mindestens 10 % der Finanzmittel für jedes operationelle Programm für Umweltmaßnahmen aufgewandt werdenssen, die über die verbindlichen Standards hinausgehen, bzw. jedes Programm mindestens zwei solche Maßnahmen enthalten muss.

16. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de wijze waarop uitvoering is gegeven aan het voorschrift dat in elk operationeel programma ten minste 10 % wordt uitgegeven aan milieumaatregelen die verder gaan dan hetgeen wettelijk vereist is (respectievelijk dat elk programma ten minste twee van dit soort maatregelen omvat).


Verbesserte Wachstumsbedingungen sind deshalb eine Grundvoraussetzung dafür, dass Investitionsprojekte realisiert und die Mittel, die im Rahmen dieses Programms und darüber hinaus für strategische Investitionen aufgewandt werden, effizient eingesetzt werden können.

Het is dan ook van essentieel belang dat de groeivoorwaarden worden verbeterd, investeringsprojecten kunnen gedijen en dat aan strategische investeringen besteed geld in het kader van dit investeringsplan en daarbuiten doeltreffend wordt gebruikt.


mindestens 10 % der Ausgaben im Rahmen der operationellen Programme für Umweltmaßnahmen getätigt werden.

ten minste 10 % van de uitgaven in het kader van de operationele programma's milieuacties betreft.


mindestens 10 % der Ausgaben im Rahmen der operationellen Programme für Umweltmaßnahmen getätigt werden.

ten minste 10 % van de uitgaven in het kader van operationele programma’s milieuacties betreft.


1. begrüßt die Vereinbarung, jährlich 2,4 Mrd. EUR für Klimaschutzmaßnahmen und Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel bereitzustellen, besteht jedoch darauf, dass dieses „Schnellstart“-Finanzierungspaket für den Klimaschutz nicht zu Lasten bestehender Programme der Entwicklungszusammenarbeit gehen darf, sondern eine tatsächliche Ergänzung darstellen muss; ersucht um eine Bestätigung, dass der Anteil der EU an diesem Paket – für 2011 werden 65 Mio. EUR vorgeschlagen – nicht aus dem Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit en ...[+++]

1. is ingenomen met de overeenkomst om 2,4 miljard euro per jaar te reserveren voor het opvangen van de gevolgen van de klimaatverandering en de aanpassingen daaraan, maar benadrukt dat dit noodfinancieringspakket voor het klimaat werkelijk aanvullend moet zijn en niet ten koste van bestaande programma's voor ontwikkelingssamenwerking; verzoekt om bevestiging dat het EU-aandeel van dit pakket – 65 miljoen euro voorgesteld voor 2011 – niet afkomstig is van herschikking uit het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en bijgevolg aanvullend is; is bezorgd over het feit dat de ontwerpbegroting voor 2011 meer dan 1 miljoen e ...[+++]


mindestens 10 % der Ausgaben im Rahmen der operationellen Programme für Umweltmaßnahmen getätigt werden.

ten minste 10 % van de uitgaven in het kader van operationele programma’s milieuacties betreft.


Personalkosten können als erstattungsfähige direkte Ausgaben für die tatsächlich für das nationale Programm aufgewandte Zeit betrachtet werden.

Personeelskosten kunnen als subsidiabele rechtstreekse uitgaven worden aangemerkt voor zover de gewerkte tijd daadwerkelijk aan het nationale programma is besteed.


Personalkosten können als erstattungsfähige direkte Ausgaben für die tatsächlich für das nationale Programm aufgewandte Zeit betrachtet werden.

Personeelskosten kunnen als subsidiabele rechtstreekse uitgaven worden aangemerkt voor zover de gewerkte tijd daadwerkelijk aan het nationale programma is besteed.


Sie erwirtschaften nach der guten fachlichen Praxis. Deshalb muss sicher sein, dass in FFH-Gebieten zusätzliche Auflagen, die von der Europäischen Union vorgeschrieben werden, auch von der Europäischen Union ausreichend finanziert werden: Wer bestellt, bezahlt! Es darf nicht so sein, dass die Finanzierung von Natura 2000 voll zu Lasten anderer Agrar- und Umweltmaßnahmen oder anderer Programme im Rahmen der ländlichen Entwicklung geht.

Het moet daarom zeker zijn dat extra regelgeving voor FFH-gebieden die door de Europese Unie wordt opgelegd, ook door de Unie wordt gefinancierd: wie bestelt, moet ook betalen! De financiering van Natura 2000 mag niet volledig ten koste gaan van andere landbouw- en milieumaatregelen of van andere programma’s voor plattelandsontwikkeling.


Wir müssen sicherstellen, daß unsere Programme zur Förderung der Forschung nicht so stark mit Bürokratie überladen sind und so schwierige Antragsverfahren beinhalten, daß die Beantragung von Forschungsgeldern Zeit in Anspruch nimmt, die eigentlich für die Forschungstätigkeit aufgewandt werden soll.

Wij moeten vermijden dat onze stelsels van onderzoekssubsidie onder een topzware bureaucratie gaan lijden, waarin toepassingsmechanismen zo moeilijk te doorgronden zijn dat wij middelen moeten aanwenden voor het aanvragen van onderzoeksfondsen die eigenlijk voor het onderzoek zelf gebruikt moeten worden.


w