Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERASMUS
Erasmus Mundus
Militärisches Erasmus-Programm
Programm ERASMUS
Programm Erasmus Mundus

Vertaling van "programm erasmus sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten | Programm ERASMUS | ERASMUS [Abbr.]

communautair actieprogramma inzake de mobiliteit van studenten | Erasmus-programma


an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | militärisches Erasmus-Programm

Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Programm Erasmus+ sollen die in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport vereinbarten Ziele der Union umgesetzt werden. Es gilt, die Kenntnisse und Fähigkeiten der Studierenden weiterzuentwickeln, Qualitätsverbesserungen bei der schulischen und beruflichen Bildung sowie bei Jugendeinrichtungen und -organisationen zu fördern und neue Strategien zu unterstützen.

Het doel van het programma Erasmus+ is de overeengekomen beleidsdoelstellingen van de EU op het vlak van onderwijs, opleiding, jeugd en sport uit te voeren door de vaardigheden en competenties van studenten te verbeteren, door kwaliteitsverbetering in onderwijs-, opleidings- en jeugdinstellingen/-organisaties aan te moedigen en door beleidsontwikkeling te bevorderen.


Ferner ist hier noch der Vorschlag für das neue Programm ,ERASMUS WELT" zu nennen, das die Schaffung und Förderung von ,EU-Masterstudiengängen" ermöglichen soll. Diese Studiengänge sollen Studienabschnitte in mindestens zwei europäischen Ländern beinhalten und einige der besten Studierenden nach Europa zu holen.

Ook zij gewezen op het voorstel voor een programma "Erasmus World" via hetwelk de Unie steun zal kunnen verlenen aan "Europese masteropleidingen". Deze opleidingen dienen studietijdvakken in ten minste twee Europese landen te omvatten en beogen een deel van de beste studenten van de wereld naar Europa te halen.


Programme für gemeinsame und doppelte Abschlüsse sind ein besonders erfolgreicher Aspekt der internationalen Kooperationen der EU, die auf internationalen Exzellenznetzen in Lehre, Studium und Forschung[30] beruhen: Im Rahmen von Erasmus+ sollen gemeinsame Masterprogramme gefördert und ihre Zahl erhöht werden.

Op internationale onderwijs‑, studie‑ en onderzoeksnetwerken van topkwaliteit gebaseerde programma's voor het behalen van gezamenlijke en dubbele graden zijn een zeer geslaagd onderdeel van de internationale samenwerking van de EU[30]. In het kader van Erasmus+ zal een groter aantal programma's voor het behalen van een gezamenlijke mastergraad worden ondersteund.


Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eines neuen „Sorbonne-Prozesses“ auf der Grundlage des „Bologna-Prozesses“, um die gegen ...[+++]

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: doo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Legislativvorschlag zu Erasmus Mundus werden keine Zahlen für die Beträge genannt, die aus den externen Finanzierungsinstrumenten in das Programm fließen sollen.

Het wetgevingsvoorstel voor Erasmus Mundus zegt niet welke bedragen er van de instrumenten voor de externe samenwerking voor het Erasmus Mundusprogramma ter beschikking moeten worden gesteld.


8. stellt fest, dass die Konsequenzen für das Programm Erasmus eine Reduzierung der Darlehen für die Mobilität von Studenten von 170 000 Euro 2006 auf 140 000 Euro jährlich für die kommenden Jahre bedeuten werden und dass eine Reihe wichtiger Maßnahmen wie Darlehen für nicht mit einer Lehrtätigkeit befasstes Personal, langfristige Mobilität von Lehrern und besondere Mobilität für gemeinsame Masterstudiengänge eingestellt werden sollen;

8. merkt op dat de besnoeiingen op het Erasmus-programma een vermindering van de subsidies voor de mobiliteit van studenten zullen inhouden, zodat het aantal studenten dat hiervoor in aanmerking zal komen in de komende jaren van 170.000 in 2006 zal dalen tot 140.000 per jaar, en dat er bovendien een aantal belangrijke acties zal moeten worden geschrapt, zoals uitgaven op het gebied van niet-onderwijzend personeel, mobiliteit van leraren op langere termijn en speciale mobiliteit voor studenten die in twee verschillende disciplines studeren ("joint masters");


Das Programm Erasmus Mundus ist eine Antwort auf die Herausforderungen des 1999 eingeleiteten Bologna-Prozesses und der im Jahr 2000 verabschiedeten Strategie von Lissabon. Mit diesen beiden Vorhaben soll zum einen dafür gesorgt werden, dass die europäische Hochschulbildung in der ganzen Welt die Attraktivität genießt, die ihr aufgrund ihrer kulturellen und wissenschaftlichen Traditionen zusteht, und sollen zum anderen die europäischen Bildungs- und Ausbildungssysteme den Bedürfnissen der wissensbasierten Gesellsc ...[+++]

Het Erasmus Mundus-programma is het antwoord op de uitdagingen die in het in 1999 begonnen Bolognaproces en de Lissabonstrategie van 2000 naar voren zijn gekomen. Die zorgen er respectievelijk voor dat het Europese hogeronderwijsstelsel voor de hele wereld aantrekkelijker wordt, op een wijze die in overeenstemming is met de culturele en wetenschappelijke tradities van Europa, en dat de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa worden aangepast aan de behoeften van de kennismaatschappij.


Bis zum Jahr 2008 sollen rund 4.000 Studierende und etwa 800 europäische Lehrende am Programm ERASMUS Mundus teilnehmen.

Meer dan 4000 studenten en 800 universiteitsmedewerkers uit de Europese Unie zullen in de periode 2004-2008 profijt hebben van het programma Erasmus mundus.


Zu der speziellen Frage einer möglichen künftigen Ausweitung des Programms, wie sie vom Herrn Abgeordneten angeregt wird, möchte der Rat bemerken, dass die Beratungen im Europäischen Parlament und im Rat über den finanziellen Rahmen für das künftige integrierte Programm für lebenslanges Lernen, in welches das Erasmus-Programm sowie alle anderen bildungsrelevanten Programme einbezogen werden sollen, noch nicht abgeschlossen sind.

Over de vraag van de geachte afgevaardigde over een mogelijke uitbreiding van voornoemd programma in de toekomst kan de Raad mededelen dat de beraadslagingen in het Europees Parlement en de Raad betreffende het financiële kader voor het toekomstige geïntegreerde programma voor levenslang leren, waarin het Erasmus-programma en alle andere programma's op onderwijsgebied moeten worden opgenomen, nog niet zijn afgerond.


(11) Das Programm umfasst die Einrichtung von "Erasmus-Mundus-Masterstudiengängen", die es den Studierenden ermöglichen sollen, an mehreren europäischen Universitäten zu studieren.

(11) Het programma voorziet in de instelling van een "masteropleiding Erasmus mundus" die studenten in staat stelt een "rondreis door Europa" langs meerdere universiteiten te maken.




Anderen hebben gezocht naar : erasmus     erasmus mundus     programm erasmus     programm erasmus mundus     militärisches erasmus-programm     programm erasmus sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm erasmus sollen' ->

Date index: 2023-09-20
w