Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Traduction de «profitieren gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erst wenn es einen solchen Markt gibt, werden die Bürger und Unternehmen in der EU in vollem Umfang von der Versorgungssicherheit und von niedrigeren Preisen profitieren.

Pas als de EU zover is, zullen zowel burgers als bedrijven in de Unie kunnen profiteren van alle voordelen die samenhangen met een continue energievoorziening en lagere prijzen.


Auch gibt es weitere Flüchtlingssituationen, die von den konzertierten Anstrengungen im Rahmen regionaler Schutzprogramme profitieren könnten.

Er zijn ook andere vluchtelingensituaties die voordeel kunnen halen uit de gezamenlijke inspanning die regionale beschermingsprogramma’s zouden kunnen leveren.


Aufgrund der Verschiedenartigkeit der betroffenen Forschungsbereiche gibt es nur wenige Möglichkeiten, Forscher aus anderen Fachgebieten zu treffen und von der gegenseitigen Befruchtung mit Ideen und der Zusammenarbeit zu profitieren, die notwendig sind, um kostengünstige und umweltverträgliche Lösungen mit geringem CO-Ausstoß zu entwickeln.

Door de uiteenlopende aard van de verschillende onderzoeksgebieden zijn er slechts beperkte mogelijkheden om onderzoekers van verschillende vakgebieden te ontmoeten, van de kruisbestuiving van ideeën te profiteren en de samenwerking die nodig zal zijn om kosteneffectieve, koolstofarme en milieuvriendelijke oplossingen te bevorderen.


Bis zu 200 000 Studierende, die einen kompletten Masterstudiengang im Ausland absolvieren möchten, für den es häufig keine nationalen Stipendien oder Darlehen gibt, werden vom neuen Garantie-Instrument für Studiendarlehen profitieren, das vom Europäischen Investitionsfonds verwaltet wird.

Tot 200 000 studenten die een volledige masteropleiding in het buitenland willen volgen, waarvoor zelden nationale beurzen of leningen beschikbaar zijn, zullen een beroep kunnen doen op een nieuwe leninggarantieregeling die door het Europees Investeringsfonds wordt beheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist höchste Zeit, dass der IT-Sektor dies erkennt und Frauen die Chance gibt, diesen Sektor und die europäische Wirtschaft als Ganzes von ihrem enormen Potenzial zu profitieren zu lassen".

Het is hoog tijd dat de IT-sector dit beseft en vrouwen een kans geeft deze sector en de Europese economie te laten profiteren van dit enorme potentieel".


Dabei gibt es natürlich in spezifischen Sektoren empfind­liche Themen, aber die EU als global führende Exportmacht kann von der Erschließung neuer Märkte in hohem Maße profitieren.

Daarmee zijn vanzelfsprekend delicate aangelegenheden in verband met specifieke sectoren gemoeid, maar tegelijk heeft de EU als belangrijkste uitvoerder ter wereld veel te winnen bij de opening van nieuwe markten.


Im vorrangigen Bereich III „IVS-Anwendungen für die Straßenverkehrssicherheit“ gibt es offenbar nur eine geringe Anzahl von Tätigkeiten, die jetzt von den angepassten Spezifikationen profitieren, und die sich zudem vor allem auf bestimmte Einzelmaßnahmen (z. B. eCall, Informationsdienste für sichere Lkw-Parkplätze) konzentrieren.

De activiteiten in verband met prioritair gebied III "ITS-toepassingen voor verkeersveiligheid en -beveiliging" lijken eerder beperkt en vooral gericht op enkele specifieke acties (bv. eCall, informatiediensten voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens) die thans baat vinden bij de aangenomen specificaties.


Die Grüne Woche gibt der Kommission und anderen europäische Institutionen die unschätzbare Gelegenheit, nicht nur ihre Tätigkeiten zu erläutern, sondern auch von dem reichen Erfahrungsschatz zahlreicher Interessenträger zu profitieren”.

De Groene week is een buitenkans voor de Commissie en de andere instellingen van de EU om niet alleen uit te leggen wat zij aan het doen zijn, maar ook om te luisteren en te leren van de grote deskundigheid van de vele belanghebbenden".


Erst wenn es einen solchen Markt gibt, werden die Bürger und Unternehmen in der EU in vollem Umfang von der Versorgungssicherheit und von niedrigeren Preisen profitieren.

Pas als de EU zover is, zullen zowel burgers als bedrijven in de Unie kunnen profiteren van alle voordelen die samenhangen met een zekere energievoorziening en lagere prijzen.


Sie würden generell von Fortschritten in der europäischen Migrationspolitik profitieren. Dies gilt für das Visum für den kurzfristigen Aufenthalt, das ihnen die Möglichkeit gibt, sich im Schengen-Raum während eines Zeitraums von höchstens drei Monaten frei zu bewegen - sowie für das Aufenthaltsrecht in den anderen Mitgliedstaaten, das Drittstaatsangehörigen nach Maßgabe der Richtlinie betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen unter bestimmten Bedingungen nach einem fünfjährigen rechtm ...[+++]

Dat geldt zowel voor het eenvormig visum voor kort verblijf, waarmee zij gedurende drie maanden vrij door het Schengengebied kunnen reizen, als voor het recht om in andere lidstaten te verblijven, dat krachtens de richtlijn betreffende de status van langdurig ingezetenen op bepaalde voorwaarden na een legaal verblijf van vijf jaar wordt toegekend aan onderdanen van derde landen [15].




D'autres ont cherché : die kommission gibt empfehlungen ab     profitieren gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profitieren gibt' ->

Date index: 2022-09-01
w