Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Produktionskapazität
Produktionsmöglichkeiten
Produktionspotenzial
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Weniger entwickeltes Land
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Wirtschaftliche Produktionskapazität
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld
Überkapazität

Traduction de «produktionskapazität weniger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs




wirtschaftliche Produktionskapazität

economische productiecapaciteit


Produktionskapazität [ Produktionsmöglichkeiten | Produktionspotenzial | Überkapazität ]

productiecapaciteit [ overcapaciteit van de productie | productievermogen | produktiecapaciteit ]




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Verstößt Artikel 257 § 2 Nr. 3 des EStGB gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem ein Unterschied eingeführt wird zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, deren Immobilie während 90 Tagen unproduktiv war während des Steuerjahres (das heißt, ein Viertel des Steuerjahres), und andererseits den Steuerpflichtigen, deren Immobilie während des Steuerjahres nicht während den vollen 90 Tagen unproduktiv war, aber ein Viertel weniger Output/Umsatz/Gewinn generiert hat als die maximale Produktionskapazität der Immobilie?

2. Schendt artikel 257, § 2, 3° WIB de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat er een onderscheid gecreëerd wordt tussen enerzijds belastingplichtigen waarvan het onroerend goed gedurende 90 dagen improductief was tijdens het aanslagjaar (zijnde één vierde van het aanslagjaar), en anderzijds belastingplichtigen van wie het onroerend goed gedurende het aanslagjaar niet gedurende de volle 90 dagen improductief was, doch wel één vierde minder output/omzet/winst genereerde dan de maximale productiecapaciteit van het onroerend goed ?


26.54.01 Anlage zur Herstellung von Magnesiumoxid in Öfen, wenn die installierte Produktionskapazität 26.54.01.01 gleich oder mehr als 50 T/Tag und weniger als 500 T/Tag ist

26.54.01 Installatie voor de productie van magnesiumoxide in ovens als de geïnstalleerde productiecapaciteit :26.54.01.01 gelijk is aan 50 t/dag of meer en lager is dan 500 t/dag


– Zahl der Letztempfänger, die aus Mitgliedstaaten mit niedriger Produktionskapazität, geringer Kaufkraft und weniger umfangreichen Möglichkeiten des Sponsoring, usw. kommen;

– het aantal eindbegunstigden afkomstig uit lidstaten met een lage productiecapaciteit, beperkte koopkracht en een beperkte sponsoringcapaciteit, etc.;


In einigen Mitgliedstaaten mit niedrigerer Produktionskapazität, geringer Kaufkraft und weniger umfangreichen Möglichkeiten des Sponsoring ist die Situation der Kultur- und Kreativbranche sehr viel schwieriger; daher schlägt die Verfasserin vor, dass besondere Anstrengungen in Bezug auf diese Länder unternommen werden müssen, um die Möglichkeiten der Kultur- und Kreativbranche, Kunden zu erreichen, zu fördern.

In sommige lidstaten met een lagere productiecapaciteit en een beperkte koopkracht en sponsoringscapaciteit is de situatie voor de culturele en creatieve sector veel en veel moeilijker; om deze reden stelt uw rapporteur dat er speciale inspanningen geleverd moeten worden met betrekking tot deze landen om het potentieel van de culturele en creatieve sector te bevorderen om hun klanten te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° der Gehalt an Phosphor des abgeleiteten Wassers darf 5 mg P pro Liter nicht überschreiten; diese Bestimmung ist nicht anwendbar auf die Anlagen, deren Produktionskapazität weniger als 40 T pro Tag beträgt;

9° het gehalte aan fosforen is niet hoger dan 5 mg P per liter; die bepaling is niet toepasselijk op installaties met een productiecapaciteit van minder dan 40 t per dag;


8. fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die Grippe-Durchimpfungsrate vor Ausbruch einer Pandemie nach den Empfehlungen der WHO zu erhöhen, womit auch der Industrie Anreize geboten werden, die Produktionskapazität zu erweitern, um die im Falle einer Pandemie erwartete Nachfrage nach Impfstoffen zu decken; fordert die Mitgliedstaaten auf, zunächst Impfungen von Hühnerzüchtern höchste Priorität einzuräumen, um die Möglichkeiten einer Rekombination des menschlichen Grippevirus und des Vogelgrippevirus an einer der bedeutendsten potentiellen Schnittstellen zu verringern; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass eine Vorratshaltung ...[+++]

8. dringt er bij de lidstaten op aan de vaccinatiegraad overeenkomstig de aanbevelingen van de WHO vóór een eventuele pandemie te verhogen, wat de industrie tevens zal aanmoedigen om de productiecapaciteit uit te breiden om te kunnen voldoen aan de verwachte vraag naar vaccins in het geval van een pandemie; roept de lidstaten op bij de vaccinatiecampagne de grootste prioriteit te geven aan de pluimveeboeren, teneinde de kans op een recombinatie van het menselijke en het vogelgriepvirus op een van de meest potentiële raakvlakken te beperken; herinnert de lidstaten eraan dat het aanleggen van een voorraad aan vaccins en antivirale middel ...[+++]


7. fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die Grippe-Durchimpfungsrate vor Ausbruch einer Pandemie nach den Empfehlungen der WHO zu erhöhen, womit auch der Industrie Anreize geboten werden, die Produktionskapazität zu erweitern, um die im Falle einer Pandemie erwartete Nachfrage nach Impfstoffen zu decken; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass eine Vorratshaltung von Impfstoffen und antiviralen Medikamenten im Hinblick auf eine Pandemie weniger Kosten verursacht als die Verluste, die nach einem Ausbruch ohne Impfstoffe ents ...[+++]

7. dringt er bij de lidstaten op aan de vaccinatiegraad overeenkomstig de aanbevelingen van de WHO vóór een eventuele pandemie te verhogen, wat de industrie tevens zal aanmoedigen om de productiecapaciteit uit te breiden om te kunnen voldoen aan de verwachte vraag naar vaccins in het geval van een pandemie; herinnert de lidstaten eraan dat het aanleggen van een voorraad aan vaccins en antivirale middelen met het oog op een mogelijke pandemie minder kosten met zich meebrengt dan de door een gebrek aan vaccins veroorzaakte schade in het geval van een uitbraak;


Die Tatsache, dass in den betroffenen Sektoren die Präsenz auf einem Markt und die Produktionskapazität nur wenig von den installierten Produktionslinien abhängig sind, erklärt, weshalb die Kommission im vorliegenden Fall den Veräußerungen gegenüber einem Abbau der materiellen Produktionsanlagen den Vorzug eingeräumt hat.

Het feit dat de aanwezigheid op een markt en de productiecapaciteit slechts in weinige mate afhankelijk zijn van de geïnstalleerde productielijnen, verklaart waarom de Commissie in casu de voorkeur geeft aan overdrachten boven het beperken in omvang van de materiële productiemiddelen.


- 27.51.01: Gusseisengiesserei mit einer installierten Produktionskapazität von weniger als 300 Tonnen pro Tag (zusammenhängende Tätigkeit);

- 27.51.01 : gieten van ijzer met een geïnstalleerde productiecapaciteit die lager is dan 300 ton per dag (aanverwante activiteit);


- 27.52.01: Stahlgiesserei mit einer installierten Produktionskapazität von weniger als 300 Tonnen pro Tag (zusammenhängende Tätigkeit);

- 27.52.01 : gieten van staal met een geïnstalleerde productiecapaciteit die lager is dan 300 ton per dag (aanverwante activiteit);


w