Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Dnjestr-Republik
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Transnistrien
Triviales Problem

Traduction de «problems transnistrien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. betont seine uneingeschränkte Unterstützung für die territoriale Integrität der Republik Moldau; ist der Auffassung, dass die EU eine aktivere Rolle bei der Lösung des Problems mit Transnistrien spiel sollte; begrüßt die informellen Sitzungen, die seit Juni 2009 im Format 5+2 stattgefunden haben, um eine Lösung für dieses Problem zu finden; fordert die Parteien auf, so schnell wie wieder formelle Verhandlungen in diesem Format aufzunehmen; betont, dass die Verlängerung dieses Prozesses nicht die europäische Integration und letztendliche EU-Mitgliedschaft der Republik Moldau hemmen sollte, wenngleich die Lösung des Pro ...[+++]

11. betuigt zijn onwrikbare steun voor de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië; is van oordeel dat de EU een actievere rol moet spelen bij het vinden van een oplossing voor de kwestie-Transnistrië; is verheugd over het sinds juni 2009 plaatsvindende het informele overleg volgens het "5+2"-stramien met het oog op een oplossing van het Transnistrische vraagstuk; dringt er bij de partijen op aan zo spoedig mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen; wijst erop dat een oplossing voor de kwestie-Transnistrië weliswaar essentieel is voor bevordering van de politieke stabiliteit en welvaart in Mol ...[+++]


Ferner wird die Aussetzung der Maßnahmen um einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten bis zum 31. März 2011 verlängert, um Fortschritte im Hinblick auf eine politische Lösung des Transnistrien-Konflikts durch die Bewältigung der noch verbleibenden Probleme in Bezug auf die Schulen, die die lateinische Schrift verwenden, und die Wiederherstellung des freien Personenverkehrs zu fördern.

Tevens worden de maatregelen nog eens voor zes maanden opgeschort (tot en met 31 maart 2011) teneinde de partijen te stimuleren vooruitgang te boeken bij het vinden van een politieke oplossing voor het Transnistrische conflict, het uit de weg ruimen van de resterende problemen in verband met de scholen waar het Latijnse schrift wordt gebruikt, en het herstel van het vrij verkeer van personen.


Um jedoch Fortschritte im Hinblick auf eine politische Lösung des Transnistrien-Konflikts durch die Bewältigung der noch verbleibenden Probleme in Bezug auf die Schulen, die die lateinische Schrift verwenden, und die Wiederherstellung des freien Personenverkehrs zu fördern, sollten die restriktiven Maßnahmen bis zum 31. März 2012 ausgesetzt werden.

Om de partijen echter te stimuleren vooruitgang te boeken bij het vinden van een politieke oplossing voor het Transnistrische conflict — het uit de weg ruimen van de resterende problemen in verband met de scholen waar het Latijnse schrift wordt gebruikt, en het herstel van het vrije verkeer van personen —, is het wenselijk de beperkende maatregelen op te schorten tot en met 31 maart 2012.


17. fordert die Russische Föderation auf, transparente Verhandlungen aufzunehmen, um die geeignetste Lösung für das Problem Transnistrien zu finden; weist jegliche Parallelen zwischen Transnistrien und dem Kosovo zurück;

17. roept de Russische Federatie op transparante onderhandelingen aan te gaan ten einde de meest geëigende oplossing voor het Transnistrische probleem te vinden; wijdt elke poging om een parallel te trekken tussen Transnistrië en Kosovo van de hand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat ruft die De-facto-Behörden Transnistriens auf, entschlossen konstruktive Bemühungen zu unternehmen, um eine politische Lösung des Transnistrien-Konflikts zu erreichen, das nach wie vor bestehende Problem der Schulen, die die lateinische Schrift verwenden, anzugehen und den freien Personenverkehr wiederherzustellen.

De Raad doet een dringend beroep op de de facto autoriteiten van Transnistrië om constructieve inspanningen te leveren om tot een politieke regeling van het conflict in Transnistrië te komen, de resterende problemen van de scholen die het Latijnse schrift gebruiken, op te lossen, en het vrij verkeer van personen te herstellen.


Klar ist, dass das Problem Transnistrien gelöst sein muss, bevor sich die Tür zur Integration schließlich öffnen kann.

Het is duidelijk dat de problemen in Transnistrië eerst moeten worden opgelost voor de deur naar integratie eindelijk kan worden geopend.


Der Beschluss sieht jedoch die Aussetzung des Visumverbots bis zum 30. September 2010 vor, um Fortschritte hin zu einer politischen Lösung des Transnistrien-Konflikts, die Bewältigung der noch verbleibenden Probleme in Schulen, die die lateinische Schrift verwenden, und die Wiederherstellung des freien Personenverkehrs zu fördern.

Het besluit voorziet echter in de opschorting van het visumverbod tot en met 30 september 2010, teneinde de partijen te stimuleren vooruitgang te boeken bij het vinden van een politieke oplossing voor het Transnistrische conflict, het uit de weg ruimen van de resterende problemen in verband met de scholen waar het Latijnse schrift wordt gebruikt, en het herstel van het vrij verkeer van personen. Aan het eind van de opschortingsperiode zal de Raad het visumverbod toetsen in het licht van de ontwikkelingen.


Die Europäische Union ihrerseits muss entscheidende Schritte unternehmen, um das Problem Transnistrien zu lösen, und ein verstärkter Dialog zwischen der EU und der Republik Moldau kann mithelfen, diesen langjährigen Konflikt zu lösen und die Situation in dieser Region Europas zu stabilisieren.

De Europese Unie zou van haar kant resolute maatregelen moeten nemen om het probleem met Transnistrië te regelen en een versterkte dialoog tussen de Europese Unie en Moldavië zou een oplossing van het al lang aanslepende conflict dichterbij kunnen brengen en daarmee de situatie in dit deel van Europa kunnen stabiliseren.


Ihre Position ist falsch, denn das Problem Transnistrien läuft auf einen Konflikt zwischen Russland und der Republik Moldau hinaus, d. h. Russland sollte nicht als Vermittler betrachtet werden.

Haar standpunt is niet correct, omdat er in de kwestie-Trans-Dnjestrië sprake is van een conflict tussen Rusland en Moldavië, en dat betekent dat Rusland niet kan worden beschouwd als bemiddelaar.


Zudem ruft die EU alle beteiligten Parteien dazu auf, sich unverzüglich mit dem Problem zu befassen, dass von Transnistrien aus weiterhin illegale Aktivitäten betrieben und Menschen sowie Waren geschmuggelt werden.

Voorts roept de EU alle betrokken partijen op de aanhoudende illegale activiteiten en clandestiene stromen uit Trans-Dnjestrië onverwijld stop te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems transnistrien' ->

Date index: 2021-09-15
w