Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «problems mangelnden zugänglichkeit dieser » (Allemand → Néerlandais) :

42. begrüßt die Bereitschaft der Kommission, die Regionen in äußerster Randlage in die transeuropäischen Netze zu integrieren, bedauert jedoch, dass die meisten dieser Regionen aus den prioritären Verkehrsachsen ausgeschlossen sind und somit keinerlei Finanzierung durch die Fazilität „Connecting Europe“ erhalten; ersucht die Kommission, diesen Ausschluss im Rahmen ihrer Strategie für die Regionen in äußerster Randlage zu überprüfen und Investitionen in den Verkehrssektor in den Regionen in äußerster Randlage sicherzustellen, um Probleme zu lösen, die auf i ...[+++]

42. is blij dat de Commissie de ultraperifere regio's wil opnemen in de trans-Europese vervoersnetten, maar betreurt het dat het merendeel van die regio's zijn uitgesloten van de prioritaire corridors en dus van financiering uit hoofde van de CEF; verzoekt de Commissie daarop terug te komen in haar strategie ten aanzien van de ultraperifere gebieden en de investeringen in vervoer in de die gebieden te herzien, zodat zij het hoofd kunnen bieden aan hun geïsoleerde ligging en hun insulaire karakter; verzoekt de Commissie een specifiek sectoraal kader voor de ultraperifere regio's op te zetten om de bereikbaarheid en de verbindingen met h ...[+++]


42. begrüßt die Bereitschaft der Kommission, die Regionen in äußerster Randlage in die transeuropäischen Netze zu integrieren, bedauert jedoch, dass die meisten dieser Regionen aus den prioritären Verkehrsachsen ausgeschlossen sind und somit keinerlei Finanzierung durch die Fazilität „Connecting Europe“ erhalten; ersucht die Kommission, diesen Ausschluss im Rahmen ihrer Strategie für die Regionen in äußerster Randlage zu überprüfen und Investitionen in den Verkehrssektor in den Regionen in äußerster Randlage sicherzustellen, um Probleme zu lösen, die auf i ...[+++]

42. is blij dat de Commissie de ultraperifere regio's wil opnemen in de trans-Europese vervoersnetten, maar betreurt het dat het merendeel van die regio's zijn uitgesloten van de prioritaire corridors en dus van financiering uit hoofde van de CEF; verzoekt de Commissie daarop terug te komen in haar strategie ten aanzien van de ultraperifere gebieden en de investeringen in vervoer in de die gebieden te herzien, zodat zij het hoofd kunnen bieden aan hun geïsoleerde ligging en hun insulaire karakter; verzoekt de Commissie een specifiek sectoraal kader voor de ultraperifere regio's op te zetten om de bereikbaarheid en de verbindingen met h ...[+++]


10. weist insbesondere auf den Mehrwert des Transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) hin, dessen vorrangige Projekte allesamt grenzüberschreitenden Charakter haben und dessen zusätzlicher Nutzen besonders deutlich wird im Rahmen der Entwicklung effizienter, multimodaler und umfassender EU-Verkehrsnetze und bei der Behebung des Problems der mangelnden Zugänglichkeit und der geringen Interoperabilität zwischen einzelnen Teilen der EU einschließlich der Anbindung des Hinterlands an die Häfen, bei den grenzüberschreitenden Abschnitten von ...[+++]

10. vestigt met name de aandacht op de toegevoegde waarde van het Trans-Europees vervoersnetwerk (TEN -T), dat een aantal prioritaire projecten omvat die allemaal transnationaal zijn en die een toegevoegde waarde hebben die vooral tot uiting komt bij de ontwikkeling van een multimodaal en uitgebreid Europees vervoersnetwerk, bij de aanpak van gebrekkige toegankelijkheid van en geringe interoperabiliteit tussen verschillende delen van de EU, met inbegrip van verbindingen van het achterland met havens, bij de grensoverschrijdende tracés van de projecten en bij het hefboomeffect dat investeringen door de EU hebben voor het stimuleren van pa ...[+++]


Im Rahmen der neu formulierten Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts hat ein spezifisches Programm für den Ausgleich der Mehrkosten, das in das Ziel „Konvergenz“ einbezogen und durch den EFRE im Zeitraum 2007-2013 finanziert wird, die Entschärfung des Problems der mangelnden Zugänglichkeit dieser Regionen zum europäischen Kontinent, zwischen den einzelnen Regionen selbst und zum Landesinneren einer jeden Region sowie die Unterstützung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zum Ziel.

In het kader van het economische en sociale cohesiebeleid nieuwe stijl is een specifiek programma ter compensatie van de extra kosten, dat in de convergentiedoelstelling zal worden opgenomen en voor de periode van 2007 tot 2013 door het EFRO zal worden gefinancierd, opgezet met als doel de problemen op het gebied van de toegankelijkheid – deze zijn ernstiger voor de ultraperifere regio's dan voor het vasteland – aan te pakken, zowel tussen de ultraperifere regio's als binnen het grondgebied van elke afzonderlijke regio, en het concurr ...[+++]


Die Probleme der Zugänglichkeit und der Abgelegenheit von den großen Märkten, denen sich die in Protokoll Nr. 6 über Sonderbestimmungen für Ziel Nr. 6 im Rahmen der Strukturfonds in Finnland, Norwegen und Schweden zur Beitrittsakte 1994 bezeichneten Gebiete mit extrem geringer Bevölkerungsdichte gegenüber sehen, bedürfen einer angemessenen finanziellen Behandlung, um die Folgen dieser Probleme auszugleichen.

De problemen van toegankelijkheid en de problemen wegens de afstand tot de grote markten, van gebieden met een extreem lage bevolkingsdichtheid als bedoeld in Protocol nr. 6 bij de Akte van toetreding van 1994, vergen een passende financiële behandeling om de gevolgen van die handicap te compenseren.


Die Probleme der Zugänglichkeit und der Abgelegenheit von den großen Märkten, denen sich die in Protokoll Nr. 6 über Sonderbestimmungen für Ziel Nr. 6 im Rahmen der Strukturfonds in Finnland, Norwegen und Schweden zur Beitrittsakte 1994 bezeichneten Gebiete mit extrem geringer Bevölkerungsdichte gegenüber sehen, bedürfen einer angemessenen finanziellen Behandlung, um die Folgen dieser Probleme auszugleichen.

De problemen van toegankelijkheid en de problemen wegens de afstand tot de grote markten, van gebieden met een extreem lage bevolkingsdichtheid als bedoeld in Protocol nr. 6 bij de Akte van toetreding van 1994, vergen een passende financiële behandeling om de gevolgen van die handicap te compenseren.


H. in der Erwägung, dass die Haupthindernisse in der noch immer spärlichen Verbreitung grenzüberschreitender Initiativen und Programme, der mangelnden Koordinierung der Initiativen, einer zu geringen Sichtbarkeit und Zugänglichkeit sowie in ungeeigneten oder unangemessenen Instrumenten zur Durchführung dieser Aufgaben bestehen,

H. overwegende dat de nog steeds beperkte schaal van grensoverschrijdende initiatieven en programma's, een gebrek aan coördinatie tussen initiatieven, een gebrek aan zichtbaarheid en toegankelijkheid en ontoereikende en ongeschikte hulpmiddelen om deze taken uit te voeren tot de belangrijkste obstakels behoren,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Dieser Vorschlag stellt auf die eigentliche Ursache des Problems ab, d. h. auf den mangelnden Wettbewerb auf den Roamingmärkten, da er den Kunden mehr Wahlmöglichkeiten gibt und alternativen Betreibern leichteren Zugang zum Roamingmarkt verschafft.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, verklaarde: "Met dit voorstel wordt het probleem, namelijk het gebrek aan concurrentie op de roamingmarkten, bij de wortel aangepakt door de consument meer keuzemogelijkheden te bieden en de toegang van alternatieve exploitanten tot de roamingmarkt te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems mangelnden zugänglichkeit dieser' ->

Date index: 2023-04-16
w