Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problems kindersoldaten sowie geeigneter " (Duits → Nederlands) :

Die Dienststellen der Kommission fordern jedoch alle Beteiligten auf, die konkreten Probleme im Zusammenhang mit Zahlungsdienstleistungen sowie geeignete Mittel und Wege zur Verbesserung der Situation durch einschlägige EU-Rechtsvorschriften ausführlich darzulegen.

De diensten van de Commissie verzoeken alle belanghebbenden niettemin om de concrete problemen in verband met betalingsdiensten en de wijzen waarop de situatie via EU-wetgeving kan worden verbeterd, gedetailleerd te beschrijven.


55. betont, dass im Rahmen der neuen Strategie die Weiterentwicklung des TEN-V-Netzes und der TEN-V-Leitlinien erforderlich ist, damit ein effizientes, multimodales und umfassendes Infrastrukturnetz für den Verkehr in der EU geschaffen wird (u. a. Lösung des Problems des Fehlens geeigneter Infrastrukturen und des Zugangs zu ihnen sowie der geringen Interoperabilität zwischen den verschiedenen Gebieten der EU), mit dem Engpässe beseitigt und noch bestehende Lücken geschlossen werden, insbesondere bei grenzüberschreitenden Abschnitten u ...[+++]

55. onderstreept hoe belangrijk de werkzaamheden met betrekking tot het TEN-V-netwerk en de TEN-V-richtsnoeren in het kader van de nieuwe strategie zijn om een efficiënt, multimodaal en allesomvattend EU-vervoersinfrastructuurnetwerk te ontwikkelen (onder meer door het gebrek aan geschikte infrastructuur, toegankelijkheid en interoperabiliteit tussen verscheidene delen van de EU te verhelpen), knelpunten uit de weg te ruimen en ontbrekende schakels aan te vullen, met name in grensoverschrijdende gedeelten en verbindingen tussen lidstaten in Oost- en West-Europa.


17. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, sich vorrangig für praktische Maßnahmen des Menschenrechtsrates einzusetzen, die darauf abzielen, Verletzungen der Menschenrechte der Zivilbevölkerung in Kriegen und bewaffneten Konflikten, einschließlich der Gewalt gegen Frauen und Kinder, sowie dem Problem der Kindersoldaten ein Ende zu setzen;

16. verzoekt de lidstaten van de Europese Unie om met voorrang te werken aan concrete maatregelen van de Mensenrechtenraad om een einde te maken aan de mensenrechtenschendingen jegens de burgerbevolking tijdens oorlogen en gewelddadige conflicten, met name specifiek geweld tegen vrouwen en kinderen, en aan de problematiek van de kindsoldaten;


8. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, konkreten Maßnahmen des UNHRC Vorrang einzuräumen, die darauf abzielen, Verletzungen der Menschenrechte der Zivilbevölkerung in Kriegen und gewaltsamen Konflikten – einschließlich der speziell gegen Frauen und Kinder gerichteten Gewalt – sowie dem Problem der Kindersoldaten ein Ende zu setzen;

8. verzoekt de lidstaten om met voorrang te werken aan specifieke maatregelen van de UNHCR om een einde te maken aan de mensenrechtenschendingen jegens de burgerbevolking tijdens oorlogen en gewelddadige conflicten, waaronder specifiek geweld tegen vrouwen en kinderen, en aan de problematiek van de kindsoldaten;


8. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, konkreten Maßnahmen des UNHRC Vorrang einzuräumen, die darauf abzielen, Verletzungen der Menschenrechte der Zivilbevölkerung in Kriegen und gewaltsamen Konflikten – einschließlich der speziell gegen Frauen und Kinder gerichteten Gewalt – sowie dem Problem der Kindersoldaten ein Ende zu setzen;

8. verzoekt de lidstaten om met voorrang te werken aan specifieke maatregelen van de UNHCR om een einde te maken aan de mensenrechtenschendingen jegens de burgerbevolking tijdens oorlogen en gewelddadige conflicten, waaronder specifiek geweld tegen vrouwen en kinderen, en aan de problematiek van de kindsoldaten;


(3) Zu diesen Maßnahmen gehören unter anderem auch die Unterstützung von Vermittlungs-, Verhandlungs- und Versöhnungsbemühungen, der effizienten regionalen Verwaltung gemeinsamer knapper natürlicher Ressourcen, der Entlassung ehemaliger Kriegsteilnehmer aus dem Wehrdienst und ihrer Wiedereingliederung in die Gesellschaft und der Behandlung des Problems der Kindersoldaten sowie geeigneter Maßnahmen zur Begrenzung der Rüstungsausgaben und des Handels mit Rüstungsgütern auf ein verantwortbares Niveau, unter anderem durch Unterstützung der Förderung und Anwendung vereinbarter Sta ...[+++]

3. Andere relevante activiteiten in dit verband zijn onder meer: steun voor bemiddeling, onderhandelingen en verzoening, steun voor effectief regionaal beheer van gedeelde schaarse natuurlijke hulpbronnen, steun voor demobilisatie van voormalige strijdenden en hun reïntegratie in de samenleving, steun voor het aanpakken van het probleem van kindsoldaten, alsmede steun voor passende maatregelen om de militaire uitgaven en de wapenhandel tot een verantwoord niveau terug te brengen, onder meer door steun te verlenen ter bevordering en toepassing van overeengekomen gedragsnormen en gedragscodes.


Die Dienststellen der Kommission fordern jedoch alle Beteiligten auf, die konkreten Probleme im Zusammenhang mit Zahlungsdienstleistungen sowie geeignete Mittel und Wege zur Verbesserung der Situation durch einschlägige EU-Rechtsvorschriften ausführlich darzulegen.

De diensten van de Commissie verzoeken alle belanghebbenden niettemin om de concrete problemen in verband met betalingsdiensten en de wijzen waarop de situatie via EU-wetgeving kan worden verbeterd, gedetailleerd te beschrijven.


Es müssen geeignete Foren geschaffen werden, in denen Strafverfolgungsbehörden und die Branche Probleme angehen sowie Verhaltenskodizes und beste Vorgehensweisen entwickeln und umsetzen.

Er is duidelijk behoefte aan geschikte fora waar de belangen van de rechtshandhavers en de industrie kunnen worden besproken, en aan maatregelen die de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van gedragscodes en beste werkwijzen bevorderen.


(18) Es ist angezeigt, ein mehrjähriges Programm mit klaren Zielen für das Tätigwerden der Gemeinschaft aufzulegen und prioritäre Maßnahmen zur Suchtprävention und zur Verhütung der aus der Drogenabhängigkeit resultierenden Probleme sowie geeignete Bewertungsverfahren auszuwählen.

(18) Overwegende dat er een meerjarenprogramma dient te worden gestart dat duidelijke doelstellingen voor communautaire actie heeft; dat er prioritaire acties dienen te worden geselecteerd ter voorkoming van drugsverslaving en van de daarmee samenhangende problemen, alsmede passende mechanismen voor de evaluatie van deze acties;


Die Kultusminister bestimmter Republiken der früheren Sowjetunion haben ihren Wunsch zum Ausdruck gebracht, an TEMPUS, das im Rahmen der gesellschaftlichen Reformen, die eine Reform und Neubelebung der Wirtschaft sowie demokratische und administrative Reformen einschließen, ein geeignetes Hilfsmittel für die Umwandlung ihrer Hochschulsysteme darstellt, teilzunehmen. Die in den ersten drei Durchführungsjahren des TEMPUS-Programms gewonnenen Erfahrungen und Kenntnisse der Probleme ...[+++]

Overwegende dat de ministers van Onderwijs van een aantal Republieken van de voormalige Sowjetunie de wens hebben uitgesproken om deel te nemen aan Tempus als een geschikt instrument voor de hervorming van hun hoger-onderwijsstelsels in het kader van maatschappelijke hervormingen die economische hervormingen en economisch herstel, alsmede democratische en bestuurlijke hervormingen omvatten en dat de eerste drie jaar van de tenuitvoerlegging van het Tempus-programma de nodige ervaring en het nodige inzicht in de problemen van de hervorming v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems kindersoldaten sowie geeigneter' ->

Date index: 2025-02-10
w