Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen möglichen politischen reaktionen » (Allemand → Néerlandais) :

In dem jährlich erscheinenden Europäischen Beschäftigungs- und Sozialbericht („Employment and Social Developments in Europe“) werden die neuesten Trends im Beschäftigungs- und Sozialbereich analysiert und Überlegungen zu sich abzeichnenden Problemen und möglichen politischen Reaktionen darauf angestellt.

In de jaarlijkse verslagen over werkgelegenheids- en sociale ontwikkelingen in Europa komen de meest recente werkgelegenheids- en sociale trends, toekomstige uitdagingen en mogelijke beleidsmaatregelen aan bod.


Dieser Bericht umfasst die neuesten Trends im Beschäftigungs- und Sozialbereich sowie Überlegungen zu sich abzeichnenden Problemen und möglichen politischen Reaktionen darauf.

De ESDE-evaluatie omvat een verslag over de jongste werkgelegenheids- en sociale ontwikkelingen, en een bezinning op toekomstige uitdagingen en mogelijke beleidsmaatregelen.


Dieser Bericht umfasst die neuesten Trends im Beschäftigungs- und Sozialbereich sowie Überlegungen zu sich abzeichnenden Problemen und möglichen politischen Reaktionen darauf.

In de ESDE-evaluatie wordt verslag gedaan over de laatste trends op sociaal en werkgelegenheidsgebied en gereflecteerd over toekomstige uitdagingen en mogelijke beleidsmaatregelen.


Im jährlichen Beschäftigungs- und Sozialbericht („Employment and Social Developments in Europe“) werden die neuesten Trends im Beschäftigungs- und Sozialbereich analysiert und Überlegungen zu sich abzeichnenden Problemen und möglichen politischen Reaktionen darauf angestellt.

De evaluatie van de werkgelegenheids- en sociale ontwikkelingen in Europa (Employment and Social Developments in Europe – ESDE) is een jaarlijkse evaluatie van de meest recente sociale en werkgelegenheidstrends en gaat in op nieuwe uitdagingen en mogelijke beleidsmaatregelen.


Die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten und anderen Partnern Gespräche über die zu bewältigenden Herausforderungen und möglichen politischen Reaktionen in diesen Bereichen führen, um die Konvergenz in Richtung der am besten abschneidenden Länder zu fördern.

De Commissie zal over beide uitdagingen en de mogelijke beleidsreacties een debat aangaan met de lidstaten en andere partners, om convergentie naar de best presterende lidstaten te faciliteren.


4. vertritt die Auffassung, dass sich die Reaktionen auf die derzeitige Krise – wenn sie Wirkung zeigen sollen – nicht auf Sicherheitsfragen beschränken dürfen, sondern sich auch mit den systemischen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Problemen befassen sollten, die es zu lösen gilt, um gegen die Ausgrenzung bestimmter Minderheiten in der irakischen Gesellschaft vorzugehen und dadurch die konfessionelle Spaltung zu überwind ...[+++]

4. is van oordeel dat een doeltreffend antwoord op de huidige crisis niet alleen gericht moet zijn op veiligheid, maar ook op systematische problemen op politiek, economisch en sociaal vlak; meent dat deze problemen moeten worden verholpen om de marginalisering van bepaalde minderheden binnen de Iraakse samenleving tegen te gaan, zodat de sektarische kloof kan worden overbrugd en de eenheid van de Iraakse staat kan worden gewaarborgd;


Deren Aufgabe wird es sein, die weltweite Beschäftigungslage zu beurteilen und die Auswirkung der politischen Reaktionen auf die Krise sowie den möglichen Bedarf an weiteren Maßnahmen zu diskutieren.

Zij krijgen een mandaat om de evalueren hoe de mondiale werkgelegenheid er nu voor staat, en om te bespreken hoe genomen beleidsmaatregelen in het kader van de crisis hebben uitgepakt en of er nog aanvullende maatregelen noodzakelijk zijn.


1. begrüßt den Jahresbericht des Rates und würdigt seinen transparenten und thematischen Aufbau, durch den er eine klare Übersicht über die politischen Konzepte und Maßnahmen im Bereich der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik vermittelt; begrüßt ferner die Bemühungen des Rates, eine noch stärkere Betonung und größeres Augenmerk auf die regionalen Hintergründe von Konflikten und Problemen zu legen; bedauert jedoch, dass in dem Beri ...[+++]

1. verwelkomt het jaarverslag van de Raad en prijst de transparante, thematische structuur ervan, die een helder overzicht biedt van beleidsmaatregelen en acties op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid; verwelkomt tevens de ambitie van de Raad meer nadruk en aandacht te geven aan de regionale context van conflicten en geschillen; betreurt evenwel dat in het verslag niet wordt aangegeven hoe deze conflicten en geschillen mogelijk kunnen worden opgelost;


Dieser Teil des Arbeitsprogramms ist den wichtigsten länderspezifischen politischen Problemen gewidmet, denen angesichts ihrer möglichen gravierenden regionalen Auswirkungen strategische Priorität zugewiesen wird.

In dit deel van het werkprogramma worden de voornaamste strategische politieke problemen op nationaal niveau behandeld, die ernstige regionale gevolgen kunnen hebben en die derhalve prioriteit moeten krijgen.


Die Kommission schlägt vor, dass die hochrangige Arbeitsgruppe ,Sozialschutz" die in dieser Mitteilung gegebene Darstellung der Herausforderungen und der möglichen politischen Reaktionen hierauf als Rahmen für ihre Arbeiten zur Analyse der Rentenreformthematik verwendet.

De Commissie stelt voor dat de Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming de in deze mededeling gegeven uiteenzetting van de uitdagingen en beleidsinitiatieven hanteert als kader voor haar werkzaamheden in verband met de analyse en gedachtewisseling met betrekking tot de problematiek van de pensioenhervormingen.


w