Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Das Jahr-2000-Problem
Informieren
Jahr-2000-Computer-Problem
Kunden und Kundinnen über Körperschmuck informieren
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Sich über diplomatischem Wege informieren
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Triviales Problem
über staatliche Finanzierung informieren
über staatliche Förderung informieren
über staatliche Unterstützung informieren

Traduction de «probleme informieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


über staatliche Finanzierung informieren | über staatliche Förderung informieren | über staatliche Unterstützung informieren

informeren over overheidsfinanciering


Kunden und Kundinnen über Körpermodifikationen informieren | Kunden und Kundinnen über Körperschmuck informieren

klanten informeren over lichaamsmodificatie | klanten inlichten over lichaamsmodificatie


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem




primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


sich über diplomatischem Wege informieren

langs diplomatieke weg op de hoogte brengen


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. Seit Anfang 2000 können sich Bürger auf der Internetseite "Dialog mit Bürgern", der einen Leitfaden mit dem Titel "Wie Sie Ihre Rechte im europäischen Binnenmarkt geltend machen" enthält, darüber informieren, wie sie Probleme bei der Ausübung ihrer im Binnenmarkt garantierten Freiheiten lösen können.

25. Sedert begin 2000 is op de website "Dialoog met de burgers" een gids "Opkomen voor uw rechten in de Europese interne markt" beschikbaar waardoor meer bekendheid kan worden gegeven aan de manier waarop burgers om rechtsbijstand kunnen verzoeken indien zij problemen ondervinden bij het uitoefenen van hun rechten.


Eine einzige Anlaufstelle für die Forscher , über die sie die Partnerschaft über bewährte Verfahren und bestehende Probleme informieren können, ist zu erwägen, ebenso die Veranstaltung einer Konferenz im Jahr 2009 , auf der die Forscher zu Wort kämen.

Er dient te worden nagedacht over het opzetten van één aanspreekpunt voor onderzoekers om aan het partnerschap voorbeelden van goede praktijk en aanslepende moeilijkheden door te geven alsook over de organisatie van een grote conferentie in 2009 om een platform voor de zienswijzen van onderzoekers aan te bieden.


begrüßt die Initiative der Kommission, den Erwerb von Kenntnissen über die neuen Vorschriften in der Richtlinie über die Freizügigkeit zu fördern, unter anderem durch die Veröffentlichung des „Leitfadens zur Richtlinie 2004/38/EG“, bedauert jedoch, dass die 16 000 Exemplare des in 19 Sprachen veröffentlichten Leitfadens angesichts der Gesamtzahl der Einwohner der Europäischen Union viel zu wenig sind; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Informationen flächendeckend an lokale und regionale Gebietskörperschaften weitergegeben werden, weil sie für viele Bürger, die sich informieren wollen, die erste Anlaufstelle sind und weil di ...[+++]

verwelkomt het voorlichtingsinitiatief van de Commissie omtrent de nieuwe regels in de richtlijn inzake vrij verkeer, waaronder de publicatie van de „Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG”, maar constateert met spijt dat het totale aantal van 16 000 exemplaren van deze Leidraad, verkrijgbaar in 19 talen, te klein is om alle mensen die in de EU leven te bereiken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze informatie op brede schaal beschikbaar wordt gesteld aan plaatselijke en regionale overheden, die voor veel burgers de eerste bron van informatie vormen en zich feitelijk op een plaatselijk niveau bevinden, waar ...[+++]


begrüßt die Initiative der Kommission, den Erwerb von Kenntnissen über die neuen Vorschriften in der Richtlinie über die Freizügigkeit zu fördern, unter anderem durch die Veröffentlichung des „Leitfadens zur Richtlinie 2004/38/EG“, bedauert jedoch, dass die 16 000 Exemplare des in 19 Sprachen veröffentlichten Leitfadens angesichts der Gesamtzahl der Einwohner der Europäischen Union viel zu wenig sind; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Informationen flächendeckend an lokale und regionale Gebietskörperschaften weitergegeben werden, weil sie für viele Bürger, die sich informieren wollen, die erste Anlaufstelle sind und weil di ...[+++]

verwelkomt het voorlichtingsinitiatief van de Commissie omtrent de nieuwe regels in de richtlijn inzake vrij verkeer, waaronder de publicatie van de „Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG”, maar constateert met spijt dat het totale aantal van 16 000 exemplaren van deze Leidraad, verkrijgbaar in 19 talen, te klein is om alle mensen die in de EU leven te bereiken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze informatie op brede schaal beschikbaar wordt gesteld aan plaatselijke en regionale overheden, die voor veel burgers de eerste bron van informatie vormen en zich feitelijk op een plaatselijk niveau bevinden, waar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laut ihrer Satzung hat die « Fédération des Etudiant(e)s Francophones » insbesondere zum Zweck, « die an den Lehranstalten für Hochschulunterricht in der Französischen Gemeinschaft Belgiens immatrikulierten Studenten zu vereinigen, zu informieren, ihre Interessen zum Ausdruck zu bringen und zu vertreten, ihre Meinung zu konkretisieren [.] in Bezug auf sämtliche Probleme, die ihre Rechte, Pflichten, Interessen pädagogischer, sozialer, kultureller und wirtschaftlicher Art sowie ihre immateriellen Rechte unmittelbar oder mittelbar betref ...[+++]

Volgens haar statuten heeft de « Fédération des Etudiant(e)s Francophones » met name tot doel « de studenten ingeschreven aan de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap van België te verenigen, te informeren, hun belangen kenbaar te maken en te verdedigen en hun mening te concretiseren [.] aangaande alle problemen die hun rechten, plichten en belangen van pedagogische, sociale, culturele en economische aard, alsook hun immateriële rechten van dichtbij of van ver in het geding brengen, door als representatief of zelf ...[+++]


Laut ihrer Satzung hat die « Fédération des étudiant(e)s francophones » insbesondere zum Zweck, « die an den Lehranstalten für Hochschulunterricht in der Französischen Gemeinschaft Belgiens immatrikulierten Studenten zu vereinigen, zu informieren, ihre Interessen zum Ausdruck zu bringen und zu vertreten, ihre Meinung zu konkretisieren [.] in Bezug auf sämtliche Probleme, die ihre Rechte, Pflichten, Interessen pädagogischer, sozialer, kultureller und wirtschaftlicher Art sowie ihre immateriellen Rechte unmittelbar oder mittelbar betref ...[+++]

Volgens haar statuten heeft de « Fédération des étudiant(e)s francophones » met name tot doel « de studenten ingeschreven aan de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap van België te verenigen, te informeren, hun belangen kenbaar te maken en te verdedigen en hun mening te concretiseren [.] aangaande alle problemen die hun rechten, plichten en belangen van pedagogische, sociale, culturele en economische aard, alsook hun immateriële rechten van dichtbij of van ver in het geding brengen, door als representatief of zelf ...[+++]


f)mit anderen Teilnehmern zusammenarbeiten, um zu versuchen, Probleme zu lösen, die sich aus unbeabsichtigten Umständen ergeben und zur Nichterfüllung der Mindestanforderungen für die Ausstellung oder Anerkennung der Zertifikate führen können und alle anderen Teilnehmer über den wesentlichen Inhalt dieser Probleme sowie die gefundene Lösung informieren.

f)met andere deelnemers samenwerken om te trachten problemen op te lossen die voort kunnen vloeien uit onbedoelde omstandigheden en die kunnen leiden tot niet-nakoming van de minimumvereisten voor de afgifte of aanvaarding van de certificaten, en alle andere deelnemers op de hoogte stellen van de aard van de gerezen problemen en de gevonden oplossingen.


f) mit anderen Teilnehmern zusammenarbeiten, um zu versuchen, Probleme zu lösen, die sich aus unbeabsichtigten Umständen ergeben und zur Nichterfuellung der Mindestanforderungen für die Ausstellung oder Anerkennung der Zertifikate führen können und alle anderen Teilnehmer über den wesentlichen Inhalt dieser Probleme sowie die gefundene Lösung informieren.

f) met andere deelnemers samenwerken om te trachten problemen op te lossen die voort kunnen vloeien uit onbedoelde omstandigheden en die kunnen leiden tot niet-nakoming van de minimumvereisten voor de afgifte of aanvaarding van de certificaten, en alle andere deelnemers op de hoogte stellen van de aard van de gerezen problemen en de gevonden oplossingen.


In vielen Bereichen, von der Gesundheits- und Veterinär- bis zur Sozialpolitik, verlassen sich die Institutionen auf Expertenwissen, um auf die Union zukommende Probleme und Ungewissheiten rechtzeitig zu erkennen, Entscheidungen zu treffen und die Öffentlichkeit über Gefahren klar und einfach zu informieren.

Of het nu gaat om de volksgezondheid, de gezondheid van dieren of sociale wetgeving, de instellingen baseren zich op de deskundigheid van specialisten om te anticiperen. Op die manier kunnen zij de aard van de problemen en onzekerheden waarmee de Unie zal worden geconfronteerd, achterhalen, beslissingen nemen en verzekeren dat risico's duidelijk en eenvoudig kunnen worden uitgelegd aan het publiek.


f) mit anderen Teilnehmern zusammenarbeiten, um zu versuchen, Probleme zu lösen, die sich aus unbeabsichtigten Umständen ergeben und zur Nichterfuellung der Mindestanforderungen für die Ausstellung oder Anerkennung der Zertifikate führen können und alle anderen Teilnehmer über den wesentlichen Inhalt dieser Probleme sowie die gefundene Lösung informieren;

f) met andere deelnemers samenwerken om te trachten problemen op te lossen die voort kunnen vloeien uit onbedoelde omstandigheden en die kunnen leiden tot niet-nakoming van de minimumvereisten voor de afgifte of aanvaarding van de certificaten, en alle andere deelnemers op de hoogte stellen van de aard van de gerezen problemen en de gevonden oplossingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme informieren' ->

Date index: 2025-01-04
w