Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme deren lösung sensibilisiert » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Europäische Union verfügt über Finanzmittel, die im Rahmen von Aufrufen zu gezielten Vorschlägen zur Unterstützung von Initiativen verwendet werden können, mit denen die Entscheidungsträger, betroffene Berufsgruppen und die Allgemeinheit für wesentliche Probleme der Verkehrssicherheit und deren Lösung sensibilisiert werden.

* De Europese Unie beschikt over financiële middelen die het mogelijk maken om, via gerichte uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, initiatieven te ondersteunen die erop gericht zijn besluitvormers, beroepsmensen en het grote publiek beter bewust te maken van de belangrijkste problemen op het gebied van veiligheid en de oplossingen daarvoor.


Kurz- und mittelfristig wurden bestimmte Probleme festgestellt, zu deren Lösung eine vorausschauende Unterstützung und Förderung durch die Gemeinschaft wünschenswert wäre.

Op korte en middellange termijn zal zich een aantal moeilijkheden voordoen ten aanzien waarvan een actieve, ondersteunende of stimulerende rol van de Gemeenschap gewenst is.


* Kurz- und mittelfristig wurden bestimmte Probleme festgestellt, zu deren Lösung eine vorausschauende Unterstützung und Förderung durch die Gemeinschaft hilfreich ist.

* Op korte en middellange termijn zal zich een aantal moeilijkheden voordoen ten aanzien waarvan een actieve, ondersteunende of stimulerende rol van de Gemeenschap een positief effect zal hebben.


14. ist der Ansicht, dass es einen Bedarf an aktuellen Informationen zu Lizenzierungsbedingungen, Lizenzinhabern und Repertoires sowie an umfassenden Studien auf europäischer Ebene gibt, um die Transparenz der Angaben zu fördern und zu bestimmen, wo Probleme bestehen, und um klare und effiziente Mechanismen zu deren Lösung zu finden;

14. is van mening dat er behoefte is aan geactualiseerde informatie over licentievoorwaarden, licentiehouders en repertoires en voor alomvattende studies op Europees niveau om transparantie mogelijk te maken en vast te stellen waar de problemen zich voordoen en duidelijke, efficiënte en adequate mechanismen te vinden om deze problemen op te lossen;


54. ist der Ansicht, dass es einen Bedarf an aktuellen Informationen zu Lizenzierungsbedingungen, Lizenzinhabern und Repertoires sowie an umfassenden Studien auf europäischer Ebene gibt, um die Transparenz der Angaben zu fördern und zu bestimmen, wo Probleme auftreten, und um klare und effiziente Mechanismen zu deren Lösung zu finden;

54. is van mening dat er behoefte is aan geactualiseerde informatie over licentievoorwaarden, licentiehouders en repertoires en aan alomvattende studies op Europees niveau om transparantie mogelijk te maken, om vast te stellen waar de problemen zich voordoen en om duidelijke, efficiënte en adequate oplossingsmechanismen uit te werken;


12. fordert die Europäische Union und die AKP-Staaten auf, bei Problemen wie sexueller Gewalt oder Menschenhandel, für deren Lösung die Einbindung der Gesellschaft unerlässlich ist, die Bürgerbeteiligung und insbesondere die Beteiligung der Frauen zu fördern; erkennt die Fähigkeit der Frauen an, Probleme zu lösen und Konflikte beizulegen, und fordert die Kommission und die PPV nachdrücklich auf, mehr Frauen in Task Forces und Arbeitsgruppen, die sich mit den Themen Familie, Kinderbetreuung, Erziehung usw. beschäf ...[+++]

12. verzoekt de Europese Unie en de ACS-landen te bevorderen dat burgers, met name vrouwen, zich inzetten in sectoren zoals geweld tegen vrouwen en mensenhandel, daar de betrokkenheid van de maatschappij onmisbaar is om een oplossing van deze problemen dichterbij te brengen; beseft dat vrouwen het vermogen hebben problemen op te lossen en geschillen bij te leggen en verzoekt de Commissie en de Paritaire Parlementaire Vergadering dringend vrouwen aan te moedigen vaker deel te nemen aan speciale interventie-eenheden en werkgroepen die ...[+++]


Die Erhaltung der Vögel, vor allem der Zugvögel, stellt noch immer Probleme, an deren Lösung wissenschaftlich gearbeitet werden muss.

In verband met de instandhouding van de vogelsoorten en in het bijzonder van de trekvogels bestaan nog problemen waarvoor wetenschappelijke werkzaamheden dienen te worden verricht.


Deshalb müssen Maßnahmen gefördert werden, durch die die europäischen Völker für die Bedeutung der Migration, die Rolle der Migrantinnen, ihre besonderen Probleme und deren Lösung sensibilisiert werden.

Daarom moet steun worden gegeven aan maatregelen die de Europese bevolking meer bewust maken van het belang van immigratie, de rol van vrouwelijke immigranten, hun specifieke problemen en manieren om die op te lossen.


Allerdings haben wir Probleme mit technischen Dingen, deren Lösung sich zu einem politischen Problem auswächst, wie meine Kollegin Martine Roure gesagt hat.

Echter, we hebben wel problemen van technische aard en het oplossen daarvan is een politiek probleem aan het worden, zoals mijn collega mevrouw Roure al zei.


Kurz- und mittelfristig wurden bestimmte Probleme festgestellt, zu deren Lösung eine vorausschauende Unterstützung und Förderung durch die Gemeinschaft wünschenswert wäre.

Op korte en middellange termijn zal zich een aantal moeilijkheden voordoen ten aanzien waarvan een actieve, ondersteunende of stimulerende rol van de Gemeenschap gewenst is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme deren lösung sensibilisiert' ->

Date index: 2024-06-30
w