K. in der Erwägung, dass sich dessen ungeachtet die Lage auf den Molukken dramatische verschlechtert hat, auf jeden Fall nach der Ankunft der Dschihad-Kämpfer, und dass die Stabilisierung und Wiederherstellung noch jahrelange zusätzliche Unterstützung erforde
rn werden, dass die Probleme der Flüchtlinge in West-
Timor äußerst ernst sind, auch infolge der Milizen, die in den Flüchtlingslagern gewalttätig vorgehen, dass der Frieden in Aceh immer noch nicht vollständig wiederhergestellt ist und da
...[+++]ss die Spannungen in Irian Jaya/Papua zunehmen,K. overwegende dat de situatie op de Molukken desondanks dramatisch is verslechterd, zeker na de komst van de Jihad-strijders en dat stabilisatie en herstel nog jaren extra steun zullen vergen;
overwegende dat de problemen van de vluchtelingen in West
-Timor zeer ernstig zijn, mede vanwege de milities die geweldd
adig optreden in de vluchtelingenkampen, dat de rust in Atjeh nog steeds niet geheel is teruggekeer
...[+++]d en dat de spanningen in Irian Jaya/Papoea toenemen,