Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige
Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige
Problematischer Drogenkonsum
Problematischer Konsum
Problematisches Spielverhalten

Traduction de «problematisch kommt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige

kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehrere Projekte sind bereits fertiggestellt und viele andere verlaufen planmäßig; in einigen Fällen ist die Projektdurchführung jedoch nach wie vor problematisch und kommt langsamer voran als ursprünglich geplant, wie in den folgenden Kapiteln dargestellt wird.

Een aantal projecten is al voltooid en veel andere projecten liggen op schema. In sommige gevallen verloopt de tenuitvoerlegging van projecten moeizaam en vordert het werk langzamer dan aanvankelijk gepland; dit wordt in de volgende hoofdstukken geïllustreerd.


Gerade im Vorfeld der Verhandlungen über einen WTO-Beitritt Russlands ist der von Moskau verhängte Importstopp für EU-Gemüse sicherlich problematisch, und wir sollten darauf achten, dass Russland in Zukunft mit den WTO-Regeln nicht in Konflikt kommt.

Het feit dat Moskou uitgerekend in de aanloop naar de onderhandelingen over Ruslands toetreding tot de WTO een importverbod op groente uit de EU instelde is inderdaad problematisch en we moeten er in de toekomst voor waken dat Rusland in conflict komt met de WTO-regels.


Mehrere Projekte sind bereits fertiggestellt und viele andere verlaufen planmäßig; in einigen Fällen ist die Projektdurchführung jedoch nach wie vor problematisch und kommt langsamer voran als ursprünglich geplant, wie in den folgenden Kapiteln dargestellt wird.

Een aantal projecten is al voltooid en veel andere projecten liggen op schema. In sommige gevallen verloopt de tenuitvoerlegging van projecten moeizaam en vordert het werk langzamer dan aanvankelijk gepland; dit wordt in de volgende hoofdstukken geïllustreerd.


Auch die Anrechnung der Dauer des Asylverfahrens auf die fünf Jahre ist problematisch, denn oft kommt es zu mutwilligen Verzögerungen des Verwaltungsverfahrens und der Erhebung.

Ook het feit dat de duur van de asielprocedure wordt meegeteld voor de periode van vijf jaar is een probleem, want asielzoekers vertragen hun administratieve procedure en het onderzoek vaak heel bewust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Verankerung der Europäischen Kooperation für Akkreditierung (EA) in der Verordnung insofern problematisch ist, als es sich bei der EA erstens um eine privatrechtliche Einrichtung handelt und zweitens noch nicht offiziell entschieden wurde, ob die EA die entsprechende Organisation sein wird oder für welchen Zeitraum sie dies sein wird, und man sich drittens fragen muss, was geschieht, wenn es zu einer Änderung der Gesellschaftsstruktur der EA kommt, etwa in Form einer Namensänderung, ei ...[+++]

De rapporteur is van mening dat het opnemen van de Europese samenwerking voor accreditatie (EA) in de verordening problematisch is aangezien, ten eerste, de EA een organisatie is die valt onder het privaatrecht, ten tweede het nog niet formeel besloten is of de EA de organisatie in kwestie zal zijn en voor hoe lang, en ten derde in het licht van mogelijke wijzigingen van de bedrijfsstructuur van de EA, zoals een naamsverandering of indien ze wordt geliquideerd of overgenomen.


Artikel 13 entfällt, damit es nicht zu einem Übermaß an Konsultationen kommt, das die Wirksamkeit des Rahmenbeschlusses sehr problematisch gestalten würde.

Artikel 13 dient te worden geschrapt om te voorkomen dat door een teveel aan overleg de doeltreffendheid van het kaderbesluit in het gedrang komt.


Es kommt immer noch zu Gewaltakten durch Polizeiangehörige, und die Bedingungen in den Gefängnissen sind in mehreren Ländern weiterhin vor problematisch.

Gewelduitoefening door leden van de politie blijft bestaan en de gevangenisomstandigheden blijven in diverse landen problematisch.


5. Der Rat kommt überein, dass die erste Tagung im Rahmen des Dialogs vor Ende 2002 in Teheran nach Maßgabe gemeinsam festgelegter Rahmenbedingungen und Modalitäten abgehalten werden sollte und dass hierbei Fragen der Diskriminierung und der Verhütung von Folter sowie andere problematische Menschenrechtsfragen, u.a. im Kontext internationaler Instrumente, Normen und Mechanismen im Bereich der Menschenrechte, erörtert werden sollten.

5. De Raad stemt ermee in dat de eerste bijeenkomst uit hoofde van de dialoog vóór eind 2002 zal plaatsvinden in Teheran, zulks volgens het schema en de modaliteiten die in onderling overleg zijn overeengekomen, en zal handelen over discriminatie en voorkoming van foltering, alsmede over andere mensenrechtenvraagstukken, die onder meer in het kader van internationale mensen-rechteninstrumenten, normen en mechanismen van belang zijn.


Die Einführung eines Stabilisators (Höchstmenge für die eine Beihilfe der EU in Betracht kommt) wäre allerdings problematisch, wenn dadurch eine künftige stärkere Ökologisierung der Landwirtschaft gefährdet würde.

De invoering van een stabilisator (maximumhoeveelheid waarvoor steun van de EU kan worden verleend) zou echter problematisch zijn, wanneer daardoor een sterkere ecologisering van de landbouw in de toekomst in gevaar komt.


Die Entscheidung enthält genaue Leitlinien für eine Anzahl von Bereichen, die sich bei der Entscheidung, ob eine Ausgabe für eine Finanzierung in Betracht kommt, als äußerst problematisch erwiesen haben.

Het besluit bevat gedetailleerde richtsnoeren voor een aantal gebieden waarop het zeer moeilijk is gebleken vast te stellen welke uitgaven voor steun in aanmerking komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematisch kommt' ->

Date index: 2025-04-03
w