Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Ostasien
Problematischer Drogenkonsum
Problematischer Konsum
Problematisches Spielverhalten

Traduction de «problematisch ferner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting










Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als problematisch wurde ferner die mangelnde Klarheit der nationalen Rechtsvorschriften oder auch deren abstrakte und vage Formulierung genannt.

Het gebrek aan duidelijkheid in de nationale wetgeving en soms zelfs ook het abstracte en vage karakter daarvan zijn als problematische aspecten naar voren gebracht.


Ferner hatten die Niederlande im Jahre 2009 erfolgreich eine EGF-Kofinanzierung zur Unterstützung von Arbeitnehmern beantragt, die in demselben Industriezweig und in derselben NUTS-II-Region entlassen worden waren. Die Dienststellen der Kommission sind deshalb der Ansicht, dass die betreffenden Entlassungen erhebliche Auswirkungen auf die lokale Beschäftigungslage und auf die Wirtschaft vor Ort haben und dass die schwierige wirtschaftliche Lage und die problematische Arbeitsmarktlage in Noord-Brabant sowie die weiteren Entlassungen in anderen NUTS-II-Regionen der Niederlande ...[+++]

Bovendien heeft Nederland in 2009 met succes een aanvraag voor medefinanciering uit het EFG ingediend om steun te verlenen aan werknemers die in dezelfde sector en in dezelfde NUTS II regio zijn ontslagen. De diensten van de Commissie zijn daarom van oordeel dat deze gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale economie en dat door de benarde economische en arbeidsmarktsituatie in Noord-Brabant in combinatie met de verdere ontslagen in andere Nederlandse NUTS II-regio's als gevolg van dezelfde oorzaak en in dezelfde periode in dezelfde afdeling van de NACE Rev. 2 wordt voldaan aan de criteria van arti ...[+++]


Problematisch ist ferner, dass Abkommen vor ihrem Abschluss und vor der Zustimmung des Parlaments bereits provisorisch angewandt werden können, denn es würde die Glaubwürdigkeit der EU mindern, wenn ein Abkommen provisorisch angewandt wird, dann aber nicht abgeschlossen werden kann.

Het feit dat overeenkomsten voorlopig kunnen worden toegepast vóór de sluiting ervan en vóór de goedkeuring het Parlement is ook een probleem dat moet worden bekeken, aangezien het de geloofwaardigheid van de EU zou ondermijnen, als een overeenkomst voorlopig wordt toegepast, maar niet kan worden gesloten.


Dänemark weist ferner darauf hin, dass das Unternehmen nicht in der Lage ist, Fremdkapital zu beschaffen, da die Banken Zweifel am Geschäftsmodell für den Hauptkanal und Bedenken hinsichtlich der zyklusabhängigen Werbeeinnahmen haben und die Unsicherheiten, die sich aus anhängigen Gerichtsverfahren ergeben, als problematisch erachten. Dies wird durch Aussagen verschiedener Banken belegt.

Denemarken wijst er eveneens op dat, zoals ook uit de verklaringen van diverse banken is gebleken, de onderneming niet in staat is om externe financiering aan te trekken omdat de banken ernstige twijfels hebben over het bedrijfsmodel van het hoofdkanaal, kritisch staan ten opzichte van de conjunctuurgevoelige advertentie-inkomsten als inkomstenbron en tot slot de onzekerheden voorvloeiende uit de nog lopende rechtszaken als problematisch ervaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner ist auch die Verabschiedung des Verhaltenskodexes für Arbeitsteilung problematisch.

Verder blijft ook de goedkeuring van de gedragscode met betrekking tot de werkverdeling problematisch.


Ferner ist auch die Verabschiedung des Verhaltenskodexes für Arbeitsteilung problematisch.

Verder blijft ook de goedkeuring van de gedragscode met betrekking tot de werkverdeling problematisch.


Als problematisch werden sich wahrscheinlich die Einigung über die Auswahl der Antibiotika aus den verschiedenen therapeutischen Klassen sowie die Auswahl des endgültigen hergestellten Produkts, die wahrscheinlich hohen Kosten und die Schwierigkeit der Verwaltung eines Vorrats vieler verschiedener Produkte auf Gemeinschaftsebene erweisen, ferner die Wahl der Sprache auf den Etiketten und anderen Produktinformationen.

Problemen die kunnen worden verwacht, zijn: het bereiken van overeenstemming over de keuze van de antibiotica in de verschillende therapeutische klassen en de uiteindelijke productkeuze, de vermoedelijk hoge kosten en de moeilijkheid om een voorraad van een aantal verschillende producten op communautair niveau te beheren, alsmede problemen ten aanzien van de taal waarin de etikettering en andere productinformatie gesteld zijn.


Ferner hielt er fest, dass der Wegfall der Mindestpreise für bestimmte Delegationen ebenfalls problematisch wäre.

Tenslotte stelde hij vast dat bepaalde delegaties ook problemen hebben met de afschaffing van de minimumprijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematisch ferner' ->

Date index: 2023-07-25
w