Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisches Erfassen des Signals
Daten von biomedizinischen Tests erfassen
Erfassen
Für MWSt-Zwecke registrieren
Für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen
Mit Nutzern kommunizieren um Bedarfe zu erfassen
Problematik der Grenzregionen
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

Traduction de «problematik erfassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Problematik der Grenzregionen

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden




Mit Nutzern kommunizieren um Bedarfe zu erfassen

gebruikers vragen om informatie betreffende hun behoeften | gebruikerswensen verzamelen | contact onderhouden met gebruikers om vereisten te verzamelen | gebruikersvereisten opstellen


wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving


automatisches Erfassen des Signals

automatisch volgen van het signaal


für MWSt-Zwecke registrieren | für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen

zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren


Daten von biomedizinischen Tests erfassen

data van biomedische testen registreren | gegevens van biomedische testen registreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beabsichtigen Sie, unmittelbarer und schneller Daten zu dieser Problematik zu erfassen, vor dem Hintergrund, dass das Problem sich in zahlreichen Mitgliedstaaten zu verschärfen scheint, insbesondere zum gegenwärtigen Zeitpunkt?

Bent u van plan om directer en sneller gegevens te verzamelen over deze kwesties, aangezien het probleem nu ernstiger schijnt te worden in vele Europese steden?


Ich gehe davon aus, dass der demnächst erscheinende Bericht der Parlamentarischen Bürgerbeauftragten des Vereinigten Königreichs die Problematik erfassen und nicht dem Druck nachgeben wird, mit dem man sie zu einer Beschönigung des Equitable-Life-Skandals bewegen will.

Tot slot vertrouw ik erop dat het komende verslag van de Britse parlementaire ombudsman deze kwesties zal aanpakken en de druk zal weten te weerstaan om het Equitable Life-schandaal onder het tapijt te vegen.


Ich gehe davon aus, dass der demnächst erscheinende Bericht der Parlamentarischen Bürgerbeauftragten des Vereinigten Königreichs die Problematik erfassen und nicht dem Druck nachgeben wird, mit dem man sie zu einer Beschönigung des Equitable-Life-Skandals bewegen will.

Tot slot vertrouw ik erop dat het komende verslag van de Britse parlementaire ombudsman deze kwesties zal aanpakken en de druk zal weten te weerstaan om het Equitable Life-schandaal onder het tapijt te vegen.


5.1. Um die Problematik der „Nachbildungen“ von Feuerwaffen möglichst vollständig zu erfassen, erarbeiteten die Kommissionsdienststellen einen Fragebogen, der im Juli 2009 an alle Mitgliedstaaten versandt wurde.

5.1. Om te proberen een zo volledig mogelijk beeld te krijgen van de problematiek rond "replica's" van vuurwapens, hebben de diensten van de Commissie een vragenlijst opgesteld die in juli 2009 naar alle lidstaten is gestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Politik der Nördlichen Dimension deckt die arktische Problematik teilweise ab, aber es ist klar geworden, dass wir eine umfassende EU-Arktis-Politik benötigen, um den weit gestreuten und bedeutenden Kontext der arktischen Problematik zu erfassen.

De noordelijke dimensie van de EU heeft deels betrekking op de noordpoolproblematiek, maar het is duidelijk geworden dat er een uitgebreid EU-beleid voor de Noordpool nodig is om recht te doen aan de brede en belangrijke context van de noordpoolproblematiek.


Was den Anwendungsbereich der Richtlinie anbelangt, so vertraten die vorbereitenden Gremien des Rates die Auffassung, dass diese Richtlinie die Problematik der Grundschulung, die unabhängig vom Luftfahrtunternehmen erfolgt, erfassen müsste, während die Umschulung und die wiederkehrende Schulung besser in die Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 aufgenommen werden sollten (siehe vorangegangenen Punkt).

Wat betreft het toepassingsgebied van de richtlijn waren de voorbereidende instanties van de Raad van mening dat deze richtlijn de problematiek moet bestrijken van de basisopleiding, die onafhankelijk van de exploitant moet zijn, terwijl de omscholing en bijscholing beter kunnen worden opgenomen in Verordening nr. 3922/91 (zie vorig punt).


In Prinzip soll diese Koordinierungszelle das nahezu ständige Organ werden, welches aus multidiziplinarischer Sicht die Problematik insgesamt wird erfassen können.

In principe zal deze Coördinatiecel het quasi-permanent orgaan worden dat een globale visie zal kunnen ontwikkelen op de problematiek vanuit een multidisciplinaire invalshoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematik erfassen' ->

Date index: 2021-10-25
w