Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf sich selbst zurückweisender Charakter des Kontexts
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Kontext einbeziehen
Problematik der Grenzregionen
Schulprogramm
Soziokultureller Kontext der Tierhaltung
Suchtprävention in der Schule

Vertaling van "problematik kontext " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren


Problematik der Grenzregionen

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden


soziokultureller Kontext der Tierhaltung

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden


auf sich selbst zurückweisender Charakter des Kontexts

naar zichself verwijzend karakter van de context


Schulprogramm (in bekanntem Kontext) | Suchtprävention in der Schule

schoolprogramma


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immer noch ist der Anteil der Haushalte mit niedrigen Einkommen vergleichsweise hoch und es bestehen deutliche Einkommensdisparitäten, wobei diese Problematik im Kontext des insgesamt zunehmenden Wohlstands zu sehen ist. Landesspezifische ,tertiäre" Indikatoren für Kinder, Erwachsene im erwerbsfähigen Alter, alte Menschen und Gemeinschaften sowie direkte Armutsindikatoren, Indikatoren für das Risiko sozialer Ausgrenzung und Indikatoren für die Unterstützung der sozial Schwachen belegen auf den meisten Gebieten Fortschritte.

Nationaal vastgestelde 'tertiaire' indicatoren ten aanzien van kinderen, volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd, ouderen en gemeenschappen, waaronder directe indicatoren van armoede, indicatoren van het risico van sociale uitsluiting en indicatoren van de hulp voor de meest kwetsbaren, laten op de meeste terreinen vooruitgang zien.


Auch wenn die Problematik der unlauteren Handelspraktiken im Kontext verschiedener jüngerer Initiativen[39] aufgegriffen wurde, gibt es derzeit keinen spezifischen EU-Regulierungsrahmen für die Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken in der B2B-Lieferkette für Lebensmittel und Nicht-Lebensmittel.

Hoewel de kwestie van oneerlijke handelspraktijken in de context van een aantal recente initiatieven aan de orde is gesteld[39], bestaat er op dit moment geen specifiek EU-regelgevingskader met betrekking tot de kwestie van oneerlijke handelspraktijken in de food en non-food toeleveringsketen tussen ondernemingen.


Die EU-Politik der Nördlichen Dimension deckt die arktische Problematik teilweise ab, aber es ist klar geworden, dass wir eine umfassende EU-Arktis-Politik benötigen, um den weit gestreuten und bedeutenden Kontext der arktischen Problematik zu erfassen.

De noordelijke dimensie van de EU heeft deels betrekking op de noordpoolproblematiek, maar het is duidelijk geworden dat er een uitgebreid EU-beleid voor de Noordpool nodig is om recht te doen aan de brede en belangrijke context van de noordpoolproblematiek.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Problematik, um die es hier geht, in einen größeren politischen Kontext stellen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de zaak in kwestie in een groter politiek perspectief plaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Betrachtet man die Problematik jedoch in einem umfassenderen Kontext, zeigt sich, dass Gerechtigkeit[2] und Effizienz[3] sich sogar gegenseitig verstärken.

3. Uit cijfermateriaal blijkt echter dat rechtvaardigheid[2] en doelmatigheid[3] algemeen beschouwd elkaar schragende doelstellingen zijn. In deze mededeling gaat de aandacht dan ook uit naar beleid waarin dat daadwerkelijk zo is.


3. Betrachtet man die Problematik jedoch in einem umfassenderen Kontext, zeigt sich, dass Gerechtigkeit[2] und Effizienz[3] sich sogar gegenseitig verstärken.

3. Uit cijfermateriaal blijkt echter dat rechtvaardigheid[2] en doelmatigheid[3] algemeen beschouwd elkaar schragende doelstellingen zijn. In deze mededeling gaat de aandacht dan ook uit naar beleid waarin dat daadwerkelijk zo is.


Immer noch ist der Anteil der Haushalte mit niedrigen Einkommen vergleichsweise hoch und es bestehen deutliche Einkommensdisparitäten, wobei diese Problematik im Kontext des insgesamt zunehmenden Wohlstands zu sehen ist. Landesspezifische ,tertiäre" Indikatoren für Kinder, Erwachsene im erwerbsfähigen Alter, alte Menschen und Gemeinschaften sowie direkte Armutsindikatoren, Indikatoren für das Risiko sozialer Ausgrenzung und Indikatoren für die Unterstützung der sozial Schwachen belegen auf den meisten Gebieten Fortschritte.

Nationaal vastgestelde 'tertiaire' indicatoren ten aanzien van kinderen, volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd, ouderen en gemeenschappen, waaronder directe indicatoren van armoede, indicatoren van het risico van sociale uitsluiting en indicatoren van de hulp voor de meest kwetsbaren, laten op de meeste terreinen vooruitgang zien.


In jedem Falle wird die Kommission die Problematik des Niveaus der Verbrauchsteuern in ihrem breiteren Kontext in einem Bericht behandeln, der Anfang nächsten oder Ende dieses Jahres vorgelegt wird.

In elk geval zal de Commissie de kwestie van het niveau van de tarieven in zijn bredere context behandelen in een rapport dat begin volgend jaar of aan het einde van dit jaar zal worden voorgelegd.


In jedem Falle wird die Kommission die Problematik des Niveaus der Verbrauchsteuern in ihrem breiteren Kontext in einem Bericht behandeln, der Anfang nächsten oder Ende dieses Jahres vorgelegt wird.

In elk geval zal de Commissie de kwestie van het niveau van de tarieven in zijn bredere context behandelen in een rapport dat begin volgend jaar of aan het einde van dit jaar zal worden voorgelegd.


In dem Bericht wird diese Problematik von Armut und Benachteiligung zu Recht im Kontext mit den Menschenrechten beschrieben.

Het verslag beschrijft deze problematiek van armoede en achterstelling terecht in termen van mensenrechten en dat lijkt me een stap vooruit in de discussie.


w