Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Vertaling van "problem dramatischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]




Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. bekundet seine Besorgnis über die Verbreitung von Hassreden und extremistischen Predigten in den Gebetsräumen verschiedener Mitgliedstaaten, die für Radikalisierungsprozesse zweckentfremdet werden, und weist auf ihre dramatischen Auswirkungen auf die Ausbreitung des Fundamentalismus in unseren Gesellschaften hin; fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Phänomen entschlossen und aufmerksam zu beobachten und das Problem der Anwerbung und der Finanzierung von Imamen aus Drittländern in Angriff z ...[+++]

8. uit zijn zorgen over de verspreiding van haat en extremistische propaganda in gebedshuizen in verschillende lidstaten die voor radicaliseringsdoeleinden worden misbruikt, en wijst op de dramatische effecten hiervan op de opkomst van het fundamentalisme in onze samenleving; verzoekt de lidstaten gepaste maatregelen te nemen om dit verschijnsel nauw en met vastberadenheid te volgen, en om de kwestie van de aanwerving en financiering van imams uit derde landen aan te pakken;


149. macht auf die häufige Diskriminierung der Frauen hinsichtlich der Anerkennung ihrer Rolle im Kampf für Frieden und auf die spezifischen und dramatischen Folgen aufmerksam, unter denen die Frauen in Ländern im Kriegszustand leiden; betont, dass dieses Vorgehen, insbesondere die Vergewaltigung von Mädchen durch Soldaten, die Zwangsprostitution, die Zwangsschwangerschaft, die sexuelle Versklavung, Vergewaltigung und sexuelle Belästigung, einvernehmliche Entführungen (durch Verführung) Verbrechen sind, die nicht ignoriert werden dürfen, und erklärt, dass die EU diese wesentlichen Probleme ...[+++]

149. wijst op het feit dat vrouwen vaak gediscrimineerd worden bij de erkenning van de inspanningen die zij leveren in vredesprocessen en op de specifieke, dramatische gevolgen waarmee vrouwen geconfronteerd worden in landen in oorlog; benadrukt dat die gevolgen, met inbegrip van de verkrachting van meisjes door soldaten, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, seksuele slavernij, verkrachting en aanranding en ontvoering, misdaden zijn die niet mogen worden genegeerd; is van mening dat dat deze door de EU moeten worden beschouwd als fundamentele problemen die moete ...[+++]


22. macht auf die häufige Diskriminierung der Frauen hinsichtlich der Anerkennung ihrer Rolle im Kampf für Frieden und auf die spezifischen und dramatischen Folgen aufmerksam, unter denen die Frauen in Ländern im Kriegszustand leiden; betont, dass dieses Vorgehen, insbesondere die Vergewaltigung von Mädchen durch Soldaten, die Zwangsprostitution, die Zwangsschwangerschaft, die sexuelle Versklavung, Vergewaltigung und sexuelle Belästigung, einvernehmliche Entführungen (durch Verführung) Verbrechen sind, die nicht ignoriert werden dürfen, und erklärt, dass die EU diese wesentlichen Probleme ...[+++]

22. wijst op het feit dat vrouwen vaak gediscrimineerd worden bij de erkenning van de inspanningen die zij leveren in vredesprocessen en op de specifieke, dramatische gevolgen waarmee vrouwen geconfronteerd worden in landen in oorlog; benadrukt dat die gevolgen, met inbegrip van de verkrachting van meisjes door soldaten, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, seksuele slavernij, verkrachting en aanranding en ontvoering, misdaden zijn die niet mogen worden genegeerd; stelt vast dat die door de EU moeten worden beschouwd als fundamentele problemen die moete ...[+++]


149. macht auf die häufige Diskriminierung der Frauen hinsichtlich der Anerkennung ihrer Rolle im Kampf für Frieden und auf die spezifischen und dramatischen Folgen aufmerksam, unter denen die Frauen in Ländern im Kriegszustand leiden; betont, dass dieses Vorgehen, insbesondere die Vergewaltigung von Mädchen durch Soldaten, die Zwangsprostitution, die Zwangsschwangerschaft, die sexuelle Versklavung, Vergewaltigung und sexuelle Belästigung, einvernehmliche Entführungen (durch Verführung) Verbrechen sind, die nicht ignoriert werden dürfen, und erklärt, dass die EU diese wesentlichen Probleme ...[+++]

149. wijst op het feit dat vrouwen vaak gediscrimineerd worden bij de erkenning van de inspanningen die zij leveren in vredesprocessen en op de specifieke, dramatische gevolgen waarmee vrouwen geconfronteerd worden in landen in oorlog; benadrukt dat die gevolgen, met inbegrip van de verkrachting van meisjes door soldaten, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, seksuele slavernij, verkrachting en aanranding en ontvoering, misdaden zijn die niet mogen worden genegeerd; is van mening dat dat deze door de EU moeten worden beschouwd als fundamentele problemen die moete ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an die Ausführungen Spaniens zur dramatischen Lage auf den Kanarischen Inseln machten mehrere Delegationen deutlich, dass in der Frage der illegalen Einwanderung dringend nach Lösungen gesucht werden muss, da es sich hierbei nicht um ein lokal begrenztes oder nur einen bestimmten Staat betreffendes Problem handelt, sondern ganz Europa davon betroffen ist.

Na een presentatie door Spanje over de dramatische situatie op de Canarische Eilanden onderstreepten verscheidene delegaties er dringend werk moet worden gemaakt van de bestrijding van illegale immigratie, een fenomeen dat niet louter een lokale of nationale dimensie heeft, maar heel Europa aangaat.


Zugleich ist die häusliche Gewalt in den Balkanländern oft ein Problem mit dramatischen Ausmaßen, es stellt im Grunde auch ein Problem dar, das unzureichend anerkannt und bekämpft wird.

Ook geweld binnen het gezin is in de Balkanlanden een regelmatig voorkomend probleem, dat echter niet voldoende wordt erkend en bestreden.


Der Rat begrüßte die Unterstützung der Kommission für die Bedarfsermittlungsmission der WHO in Birma/Myanmar, die zum Ziel hat, die sich in diesem Land stellenden dramatischen HIV/AIDS-Probleme besser zu bewerten, damit zu gegebener Zeit eine mögliche Hilfe der EU geprüft werden kann.

De Raad is ingenomen met de steun van de Commissie aan de WGO-missie ter beoordeling van de behoeften in Birma/Myanmar; hierdoor kan een scherper beeld worden verkregen van de dramatische HIV/AIDS-problemen waarmee het land heeft af te rekenen en kan eventueel te gelegener tijd bijstand door de EU worden overwogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem dramatischen' ->

Date index: 2024-01-04
w