Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterung der Bevölkerung
Das Jahr-2000-Problem
Demografische Alterung
Jahr-2000-Computer-Problem
Materielle Überalterung
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem
Überalterung
Überalterung der Bevölkerung
Überalterung der Erwerbsbevölkerung

Traduction de «problem überalterung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Überalterung der Erwerbsbevölkerung

vergrijzend arbeidspotentieel


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen haben Schritte ergriffen, um das Problem der Überalterung anzugehen.

De lidstaten en de EU-instellingen werken aan maatregelen om een antwoord te bieden op de problemen in verband met de vergrijzing.


Ausgewogenheit der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung: Die EU arbeitet mit China gemeinsam an der Definition und Umsetzung einer ausgewogenen Währungs- und Finanzstrategie, mit der Probleme wie schlechte Arbeitsbedingungen, Gesundheit und Überalterung der Bevölkerung angegangen werden sollen.

Een evenwicht vinden tussen economische en sociale ontwikkeling: de EU en China werken samen om een evenwichtig monetair en fiscaal beleid te definiëren en in te voeren dat gericht is op problemen als slechte arbeidsnormen, gezondheid en vergrijzing.


8. fordert die Kommission auf, das Problem der Überalterung der Bevölkerung in den von der Fischerei lebenden Orten dadurch zu lösen, dass sie jungen Frauen und Männern Anreize für eine Tätigkeit im Fischereisektor bietet, um dessen Überleben zu sichern.

8. roept de Commissie op de voortdurende vergrijzing van de bevolking in visserijgemeenschappen tegen te gaan door maatregelen te treffen om jongeren, zowel vrouwen als mannen, voor de visserijsector te winnen, zodat deze kan blijven voortbestaan.


5. beklagt das Fehlen konkreter Vorschläge zur Lösung der Probleme von Armut, sozialer Ausgrenzung und mangelnder Verteilungsgerechtigkeit; fordert die Kommission eindringlich auf, konkrete Initiativen und effiziente Umsetzungsmaßnahmen vorzulegen, um die angestrebten Ziele auch wirklich erreichen zu können; erachtet die vorgeschlagenen Leitlinien als zu unverbindlich, um eine Änderung der bestehenden Trends erreichen zu können; verweist in diesem Zusammenhang exemplarisch auf die Initiative der Kommission zur Analyse des Problems der Überalterung der Gesel ...[+++]

5. betreurt het gebrek aan concrete voorstellen voor de oplossing van de problemen inzake armoede, sociale uitsluiting en het ontbreken van een rechtvaardige verdeling van welvaart; dringt er bij de Commissie op aan om concrete initiatieven en doeltreffende uitvoeringsmaatregelen voor te leggen opdat de nagestreefde doelstellingen ook werkelijk kunnen worden behaald; beschouwt de voorgestelde richtsnoeren als te vrijblijvend om een verandering van de bestaande trends te kunnen bewerkstelligen; verwijst in dit verband bij wijze van voorbeeld naar het initiatief van de Commissie voor de analyse van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist der Auffassung, dass die Kommission im Lichte des kritischen Problems der Überalterung der Bevölkerung zusammen mit dem Problem des intensiver werdenden internationalen Wettbewerbs eine stärkere Vorreiterrolle übernehmen und Strategien vorschlagen sollte, um die Flexibilität der Arbeitsmärkte zu verbessern und die Mitgliedstaaten zu einer Rentenreform zu ermutigen;

7. is van mening dat in het licht van het ernstige probleem van de vergrijzing, gevoegd bij een steeds scherpere internationale concurrentie, de Commissie meer leiderschap moet tonen bij het voorstellen van strategieën om de arbeidsmarkten te verbeteren en de pensioenen te hervormen;


14. ist der Auffassung, dass die Kommission im Lichte des kritischen Problems der Überalterung der Bevölkerung zusammen mit dem Problem des intensiver werdenden internationalen Wettbewerbs eine starke Vorreiterrolle übernehmen und Strategien vorschlagen sollte, um die Arbeitsmärkte flexibler zu gestalten und die Rentensysteme zu reformieren (auf europäischer wie auf nationaler Ebene);

14. is van mening dat in het licht van het ernstige probleem van de vergrijzing, gevoegd bij een steeds scherpere internationale concurrentie, de Commissie meer leiderschap moet tonen bij het voorstellen van strategieën om de arbeidsmarkten flexibeler te maken en de pensioenstelsels te hervormen (zowel op Europees als op nationaal niveau);


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich bedanke mich für diese Anfrage, denn unserer Fraktion bereitet nicht nur das Problem der Überalterung, sondern auch die Kombination von Überalterung und Entvölkerung ständig große Sorge.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik ben heel blij met deze vraag, aangezien mijn fractie meent dat dit een ernstig probleem is.


Um Lösungen für das Problem der Überalterung der Bevölkerung zu finden, muss die EU zunächst auf die vorhandenen Humanressourcen zurückgreifen.

Bij de aanpak van de gevolgen van de demografische vergrijzing moet de EU eerst gebruik maken van haar bestaande menselijke hulpbronnen.


Aber allein über die Migration wirkungsvoll dem Problem der demografischen Überalterung am Arbeitsmarkt begegnen zu wollen, ist ebenfalls unrealistisch.

Tegelijkertijd is het beroep op immigratie om de impact van de vergrijzing op de arbeidsmarkt volledig te compenseren geen realistische oplossing.


In vielen Studien wurde der Frage nachgegangen, ob die Probleme der Überalterung und des Bevölkerungsrückgangs in der EU mit Hilfe der Migration zu lösen sind [45].

De hypothese om vervangende immigratie te gebruiken om de behoeften van een teruglopende en verouderende EU-bevolking te dekken is vaak bestudeerd [45].


w