Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung
Anspruch auf Teilung
Ausgabe auf Teilung der Kosten
Ausgabe auf Teilung des Gewinns
Ausgabe mit halb Kostenübernahme
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Schuss
Teilung
Teilung bei Lebzeiten
Teilung eines Vertrags
Teilung in Schussrichtung Stich
Teilung unter Lebenden

Traduction de «problem teilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Teilung bei Lebzeiten | Teilung unter Lebenden

boedelverdeling


Ausgabe auf Teilung der Kosten | Ausgabe auf Teilung des Gewinns | Ausgabe mit halb Kostenübernahme

uitgave voor gezamenlijke rekening


Schuss | Teilung | Teilung in Schussrichtung Stich

knopendichtheid | teleenheid voor draaddichtheid


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren










Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. ermutigt die Mitgliedstaaten, das vorkommerzielle Beschaffungswesen auf der Grundlage der Nutzen-Risiko-Teilung zwischen Auftraggebern und Auftragnehmern als wirksames Instrument zur Innovationsförderung in der Europäischen Union zu nutzen, um innovative Lösungen für spezifische Probleme von öffentlichem Interesse zu entwickeln;

22. pleit ervoor dat de lidstaten gebruik maken van pre-commerciële overheidsopdrachten die gebaseerd zijn op risico- en winstdeling tussen aanbesteders en leveranciers, ten einde innoverende oplossingen te vinden voor specifieke problemen van openbaar belang en te beschikken over een doeltreffend middel om innovatie in de EU te stimuleren;


21. ermutigt die Mitgliedstaaten, das vorkommerzielle Beschaffungswesen auf der Grundlage der Nutzen-Risiko-Teilung zwischen Beschaffern und Lieferern als wirksames Instrument zur Innovationsförderung in der EU zu nutzen, um innovative Lösungen für spezifische Probleme von öffentlichem Interesse zu entwickeln;

21. pleit ervoor dat de lidstaten gebruik maken van pre-commerciële overheidsopdrachten die gebaseerd zijn op risico- en winstdeling tussen aanbesteders en leveranciers, ten einde innoverende oplossingen te vinden voor specifieke problemen van openbaar belang en te beschikken over een doeltreffend middel om innovatie in de EU te stimuleren;


20. fordert den Europäischen Rat auf, seine Bereitschaft für ein weiteres Engagement gegenüber der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft, ungeachtet des Ergebnisses der Mitte Dezember stattfindenden Wahlen, klar zum Ausdruck zu bringen und seine Bemühungen um eine Lösung des Problems auf der Grundlage des Annan-Plans fortzusetzen; erinnert daran, dass fehlende Fortschritte auf dem Wege zu einer endgültigen Lösung des Zypern-Problems ein schwerwiegendes Hindernis für die Bemühungen der Türkei um einen Beitritt zur Europäischen Union wären, und ist der Auffassung, dass der Beitritt am 1. Mai eine historische Gelegenheit bi ...[+++]

20. dringt er bij de Europese Raad op aan zich duidelijk bereid te verklaren nadere betrekkingen aan te knopen met de Turks-Cypriotische gemeenschap, ongeacht de uitslag van de verkiezingen medio december, en om te blijven werken aan een regeling die gebaseerd is op het plan-Annan; herinnert eraan dat als er geen enkele vooruitgang wordt geboekt in de kwestie-Cyprus dit een ernstig obstakel zou vormen voor de Turkse aspiraties naar het EU-lidmaatschap, en dat de toetreding op 1 mei een historische gelegenheid biedt om een eind te maken aan de deling van Cyprus;


L. in der Erwägung, dass eine Lösung des Problems der Teilung Zyperns für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei von wesentlicher Bedeutung ist, und unter Hinweis darauf, dass der Zypernplan des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Kofi Annan, für die Union die Grundlage der künftigen Gestaltung der Insel darstellt,

L. overwegende dat een oplossing van de deling van Cyprus van wezenlijke betekenis is voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije, en dat het Cyprus-plan van Kofi Anan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, door de Unie wordt gezien als de grondslag voor de toekomstige territoriale ordening van het eiland,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass eine Lösung des Problems der Teilung Zyperns für die Beziehungen zwischen der EU und der Türkei von wesentlicher Bedeutung ist, und unter Hinweis darauf, dass der Zypernplan des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Kofi Annan, für die Union die Grundlage der künftigen Gestaltung der Insel darstellt,

M. overwegende dat een oplossing van de deling van Cyprus van wezenlijke betekenis is voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije, en overwegende dat het Cyprus-plan van Kofi Anan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, voor de hereniging van Cyprus de grondslag voor de toekomstige territoriale ordening van het eiland vormt,


Das geringe Eigenkapital der betroffenen Unternehmen - eine nach Ansicht der deutschen Bundesregierung für ostdeutsche Betriebe typische Situation und Folge der Teilung Deutschlands vor 1990 - habe die Lösung der finanziellen Probleme erschwert.

Het geringe eigen kapitaal van de betrokken ondernemingen - een volgens de Duitse regering typische situatie voor Oost-Duitse bedrijven en een gevolg van de deling van Duitsland vóór 1990 - zou de oplossing van dergelijke financiële problemen hebben bemoeilijkt.


Die Tatsache, daß solche Probleme in Ostdeutschland häufiger auftreten als in anderen, weiter entwickelten Gebieten der Union ist nicht die Folge der Teilung Deutschlands vor 1990, sondern rührt von der generell schwachen finanziellen Leistungsfähigkeit in dieser Region her, die auch in anderen benachteiligten Gebieten der Union zu beobachten ist.

Het feit dat dergelijke problemen zich in Oost-Duitsland vaker voordoen dan in andere, meer ontwikkelde gebieden van de Unie, is geen gevolg van de deling van Duitsland vóór 1990, maar vloeit voort uit de in het algemeen zwakke financiële draagkracht in dit gebied, zoals die ook in andere achtergestelde gebieden van de Unie valt waar te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem teilung' ->

Date index: 2023-03-14
w