Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten
Eine Probezeit absolvieren
Faecherung der Urlaubstermine
Intermediär
Probezeit
Retrograd
Räumlich oder sachlich dazwischenliegend
Staffelung der Urlaubszeit
Urlaub wegen Absolvierung einer Probezeit
Zeitlich
Zeitlich gestufte Erhöhung
Zeitlich oder örtlich zurückliegend
Zeitliche Ordnung
Zeitliche Reihenfolge
Zeitliche Staffelung der Beurlaubungen
Zeitliche Staffelung der Urlaube

Vertaling van "probezeit zeitlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zeitliche Ordnung | zeitliche Reihenfolge

chronologische volgorde


Faecherung der Urlaubstermine | Staffelung der Urlaubszeit | zeitliche Staffelung der Beurlaubungen | zeitliche Staffelung der Urlaube

vakantiespreiding




der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten

de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen


Urlaub wegen Absolvierung einer Probezeit

verlof om een stage of een proefperiode te vervullen




intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend

intermediair | in het midden liggend




retrograd | zeitlich oder örtlich zurückliegend

retrograad | teruggaand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In segmentierten Arbeitsmärkten sollten sie Folgendes einführen: ein einziges, unbefristetes Beschäftigungsverhältnis mit einer ausreichend langen Probezeit und zeitlich gestaffelten Arbeitnehmerschutzrechten, Zugang zu Weiterbildungsmaßnahmen, Maßnahmen des lebenslangen Lernens und Berufsberatung für alle Arbeitnehmer.

- in gesegmenteerde arbeidsmarkten een "enkel contract" voor onbepaalde tijd wordt ingevoerd, met een voldoende lange proefperiode en een geleidelijke toename van rechten op bescherming, toegang tot opleiding, een leven lang leren en loopbaanbegeleiding voor alle werknemers.


« Art. 36. 10.1 - Für Vertragsbedienstete des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die ohne zeitliche Unterbrechung vom vertraglichen Beschäftigungsverhältnis ins Beamtenverhältnis übergehen, gilt die Probezeit gemäß Abschnitt II des vorliegenden Kapitels als erfolgreich absolviert, wenn die Dauer des vertraglichen Beschäftigungsverhältnisses am Tag des Inkrafttretens der Offenerklärung der Stelle mindestens der Dauer der Probezeit entspricht, die der Betreffende als Beamtenanwärter zu leisten hätte.

« Art. 36. 10.1 Voor contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die zonder onderbreking in de tijd van het contractuele naar het statutaire dienstverband overgaan, geldt de stage overeenkomstig afdeling 2 van dit hoofdstuk als met succes voltooid, als de duur van het contractuele dienstverband op de dag van de inwerkingtreding van de vacantverklaring van de betrekking minstens overeenstemt met de duur van de stage die de betrokkene als kandidaat-ambtenaar zou hebben moeten doorlopen.


« Abschnitt IV - Probezeit für Vertragsbedienstete des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die ohne zeitliche Unterbrechung ins Beamtenverhältnis übergehen »

« Afdeling 4. - Stage voor contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die zonder onderbreking in de tijd overgaan naar het statutaire dienstverband »


- In segmentierten Arbeitsmärkten sollten sie Folgendes einführen: ein einziges, unbefristetes Beschäftigungsverhältnis mit einer ausreichend langen Probezeit und zeitlich gestaffelten Arbeitnehmerschutzrechten, Zugang zu Weiterbildungsmaßnahmen, Maßnahmen des lebenslangen Lernens und Berufsberatung für alle Arbeitnehmer.

- in gesegmenteerde arbeidsmarkten een "enkel contract" voor onbepaalde tijd wordt ingevoerd, met een voldoende lange proefperiode en een geleidelijke toename van rechten op bescherming, toegang tot opleiding, een leven lang leren en loopbaanbegeleiding voor alle werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesetze zur Stärkung der Einrichtung des Arbeitsmarkts und Bestimmung, dass: Vereinbarungen auf Unternehmensebene sektoralen und berufsbezogenen Vereinbarungen ohne unangemessene Beschränkungen vorgehen; Tarifabschlüsse auf Unternehmensebene nicht durch Beschränkungen bezüglich der Mindestgröße der Unternehmen beschränkt werden; die Ausweitung sektoraler und berufsbezogener Vereinbarungen auf Parteien, die nicht in den Verhandlungen vertreten waren, ist ausgeschlossen; die Probezeit für neue Arbeitsverhältnisse wird verlängert; zeitliche Beschränkungen für ...[+++]

wetten die de arbeidsmarktsinstelling versterken en die bepalen dat: overeenkomsten op ondernemingsniveau prevaleren boven sectorale en beroepsovereenkomsten zonder ongerechtvaardigde beperkingen; collectieve arbeidsovereenkomsten op bedrijfsniveau niet beperkt worden door eisen in verband met de minimumgrootte van ondernemingen; de uitbreiding van sectorale en beroepsovereenkomsten tot partijen die niet bij de onderhandelingen betrokken waren, wordt afgeschaft; de proefperiode voor nieuwe arbeidsplaatsen wordt verlengd; dat tijdsbeperkingen bij gebruikmaking van uitzendkantoren worden verlengd; belemmeringen bij grotere gebruikmaki ...[+++]


Bei einer Übernahme erfolgen die Kündigung bei der anderen Behörde und die endgültige Ernennung beim Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft ohne zeitliche Unterbrechung, wobei der übernommene Beamte keine Probezeit zu absolvieren hat.

Bij een overname gebeuren de afdanking bij de andere overheid en de vaste benoeming bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap zonder tijdonderbreking daar de overgenomen ambtenaar geen stage hoeft te lopen.


Die zeitliche Begrenzung der Wirksamkeit des Ergebnisses dieser Prüfung - durch eine Massnahme, die im Gegensatz zu dem, was die Kläger behaupten, nicht rückwirkend ist, sondern unmittelbar anwendbar, und die übrigens analog zu derjenigen zu verstehen ist, die durch das Gesetz vom 16. Juli 1996 in Artikel 259quater § 1 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches eingeführt worden ist, indem bestimmt wird, dass die Absolventen der Zulassungsprüfung zur gerichtlichen Probezeit innerhalb einer Frist von drei Jahren nach Abschluss der Prüfung ernannt werden müssen - en ...[+++]

De beperking in de tijd van de geldigheid van het resultaat van dat examen - door een maatregel die, in tegenstelling tot wat de verzoekers beweren, niet retroactief maar van onmiddellijke toepassing is en die overigens analoog is met die welke bij de wet van 16 juli 1996 is ingeschreven in artikel 259quater, § 1, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek door te bepalen dat de geslaagden voor het toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage moeten worden benoemd binnen een termijn van drie jaar na de afsluiting van het examen -, beantwoordt nochtans aan twee bijzondere doelstellingen.


Die angefochtene Bestimmung führt jedoch eine ergänzende Regelung ein, die darauf abzielt, ab dann die Gültigkeit des Bestehens der in den Artikeln 22 und 27 vorgesehenen Prüfungen zeitlich zu verlängern, da die Kommission nun in Abweichung von Absatz 2 des Artikels 28 für das Amt als Inspektor des Grundschulunterrichtes der Flämischen Regierung eine Liste von Kandidaten vorlegen kann, die während einer Zeitspanne von vier Jahren ab dem Datum des Abschlusses der Tätigkeiten des Ausschusses in Frage kommen, um für die Zulassung zur Probezeit vorgeschlagen zu we ...[+++]

De bestreden bepaling voert evenwel een aanvullende regeling in die erop gericht is van dan af de geldigheid van het slagen voor de bij de artikelen 22 en 27 bedoelde proeven in de tijd te verlengen, nu de commissie, in afwijking van het tweede lid van artikel 28, voor het ambt van inspecteur basisonderwijs een lijst van kandidaten aan de Vlaamse Regering kan voorleggen, die gedurende een periode van vier jaar, te rekenen vanaf de datum van het afsluiten van de werkzaamheden van de commissie, in aanmerking komen om voorgedragen te worden voor de toelating tot de proeftijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probezeit zeitlich' ->

Date index: 2024-08-22
w