Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Beseitigung von Handelsschranken
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Marktes
Ministerium für Privatisierung
Privatisierung
Privatisierungs-und Entregulierungsprogramm
Privatisierungs-und Liberalisierungsprogramm

Vertaling van "privatisierung liberalisierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Privatisierungs-und Entregulierungsprogramm | Privatisierungs-und Liberalisierungsprogramm

programma tot privatisering en deregulering


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]




Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer




Ministerium für Privatisierung

Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. lehnt die einseitige Konzentration der Kommission auf Strategien zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit, zur Liberalisierung und zur Privatisierung ab; fordert die Kommission auf, die Erwartungen europäischer Bürgerinnen und Bürger zu erfüllen, die wünschen, dass der Staat seine Verantwortung für gemeinsame Güter und öffentliche Dienstleistungen übernimmt, wie die Europäische Bürgerinitiative gegen die Privatisierung der Wasserversorgung eindeutig belegt;

3. verwerpt de eenzijdige nadruk die de Commissie in haar strategie legt op versterking van het concurrentievermogen, liberalisering en privatisering; verzoekt de Commissie te voldoen aan de verwachtingen van de Europese burgers die wensen dat de staat zijn verantwoordelijkheid op zich neemt voor gemeenschappelijk goed en openbare diensten, zoals duidelijk blijkt uit het initiatief van de Europese burgers tegen privatisering van de watervoorziening;


Aber er tat dies durch Ankündigung der Wiederaufnahme der bereits in der Vergangenheit angewandten Praktiken und Strategien – die uns überhaupt erst in diese düstere Lage gebracht haben: des Stabilitäts- und Wachstumspakts; die „strukturellen Reformen“, mit anderen Worten, der Angriff auf die Sozial- und Arbeitsrechte; die „Konsolidierung des Binnenmarkts“, d. h. die Fortsetzung der Liberalisierung und Privatisierung; Liberalisierung und Abschaffung des internationaler Handels; und die Eskalierung der externen Interventionen durch die EU, einschließlich militärischer Übergriffe.

Het gaat dan om het stabiliteits- en groeipact, “structurele hervormingen” (oftewel aantasting van sociale en arbeidsrechten), “verdieping van de interne markt” (oftewel het continueren van liberaliseringen en privatiseringen), liberalisering en deregulering van de internationale handel en de escalatie van het aantal (militaire) interventies van de EU in het buitenland.


(2) Diese Richtlinie betrifft weder die Liberalisierung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die öffentlichen oder privaten Einrichtungen vorbehalten sind, noch die Privatisierung öffentlicher Einrichtungen, die Dienstleistungen erbringen.

2. Deze richtlijn heeft geen betrekking op de liberalisering van diensten van algemeen economisch belang die voorbehouden zijn aan openbare of particuliere entiteiten, noch op de privatisering van openbare dienstverrichtende entiteiten.


Ich halte es für falsch, Privatisierung, Liberalisierung von öffentlichen Dienstleistungen als die geeignete Antwort auf die Globalisierung zu stilisieren.

Ik vind het verkeerd privatisering, liberalisering van publieke dienstverlening in te zetten als het geschikte antwoord op globalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unterstreicht die Notwendigkeit, für das Gender Mainstreaming bei den wirtschaftspolitischen Grundzügen zu kämpfen, einschließlich beim Beitrittsprozess, um die etwaigen negativen Auswirkungen von Maßnahmen zur Privatisierung, Liberalisierung und durch Einschnitte bei den staatlichen Sozialausgaben zu verhindern, und bekräftigt erneut, dass qualitativ hochwertige öffentliche Dienstleistungen von entscheidender Bedeutung sind; fordert eine Aufstockung der Sozialausgaben, um soziale Ausgrenzung zu verhindern und den Frauenhandel zu bekämpfen;

– benadrukt dat moet worden gewerkt aan de integratie van het gendergelijkheidsperspectief in de richtsnoeren voor het economische beleid, ook in het kader van het toetredingsproces, met het oog op de neutralisering van eventuele nadelige effecten van de processen van privatisering, liberalisering en besnoeiing op de overheidsuitgaven in de sociale sector; bevestigt opnieuw dat openbare diensten van hoge kwaliteit van essentieel belang zijn en dringt aan op een verhoging van de kredieten voor de sociale sector teneinde sociale uitsluiting te voorkomen en vrouwenhandel te bestrijden;


(2) Diese Richtlinie betrifft weder die Liberalisierung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die öffentlichen oder privaten Einrichtungen vorbehalten sind, noch die Privatisierung öffentlicher Einrichtungen, die Dienstleistungen erbringen.

2. Deze richtlijn heeft geen betrekking op de liberalisering van diensten van algemeen economisch belang die voorbehouden zijn aan openbare of particuliere entiteiten, noch op de privatisering van openbare dienstverrichtende entiteiten.


9. hebt hervor, dass eine Gleichstellungsperspektive in die wirtschaftlichen Leitlinien des Beitrittsprozesses aufgenommen werden muss, um negative Auswirkungen auf die Gleichstellung der Geschlechter durch den Prozess der Privatisierung, Liberalisierung und Kürzung bei den staatlichen Sozialausgaben zu kompensieren;

9. onderstreept dat het noodzakelijk is het perspectief van de gendergelijkheid op te nemen in de economische richtsnoeren van het toetredingsproces ten einde tegen te gaan dat het privatiseringsproces, de liberalisering en de bezuiniging op socialezekerheidsuitgaven negatieve gevolgen hebben voor de gendergelijkheid;


Auf makroökonomischer Ebene gingen Liberalisierung und Privatisierung einher mit einer durchgreifenden Umstrukturierung der Industrie.

Op micro-economisch niveau zijn de liberalisering van de markt en de privatisering gepaard gegaan met een omvangrijke industriële herstructurering.


Sie sollte ebenso wenig die Liberalisierung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die öffentlichen oder privaten Einrichtungen vorbehalten sind, oder die Privatisierung öffentlicher Einrichtungen, die Dienstleistungen erbringen, betreffen.

Evenmin mag zij betrekking hebben op de liberalisering van diensten van algemeen economisch belang die voorbehouden zijn aan openbare of particuliere entiteiten, of op de privatisering van openbare dienstverlenende entiteiten.


Auch sollte sie weder die Liberalisierung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse, die öffentlichen oder privaten Einrichtungen vorbehalten sind, noch die Privatisierung öffentlicher Einrichtungen, die Dienstleistungen erbringen, nach sich ziehen.

Evenmin brengt deze de liberalisering met zich van diensten van algemeen economisch belang die voorbehouden zijn aan openbare of particuliere entiteiten, of de privatisering van publiekrechtelijke entiteiten die diensten verrichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privatisierung liberalisierung' ->

Date index: 2025-07-04
w