Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Ministerium für Privatisierung
Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit
Privatisierung
Privatisierungs-und Entregulierungsprogramm
Privatisierungs-und Liberalisierungsprogramm
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Vertaling van "privatisierung staatlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Privatisierungs-und Entregulierungsprogramm | Privatisierungs-und Liberalisierungsprogramm

programma tot privatisering en deregulering


Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit

partnerorganisatie van de gouvernementele samenwerking




Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking




Ministerium für Privatisierung

Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering


Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Fachkräfte bei staatlichen Pass-, Lizenz- und Genehmigungsstellen

Ambtenaren: vergunningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit E-Mail vom 3. Oktober 2012 übermittelten die portugiesischen Behörden der Kommission informell ein kurzes Memorandum zu den staatlichen Maßnahmen, mit denen die Einnahmen aus der Privatisierung der Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A (im Folgenden „ENVC“) maximiert werden sollten.

Per e-mail van 3 oktober 2012 zonden de Portugese autoriteiten de Commissie op informele basis een kort memorandum over de staatsmaatregelen om de opbrengst van de privatisering van Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A („ENVC”) te maximaliseren.


– Frau Präsidentin! Das neue Sparpaket für Griechenland, das Kürzungen und Steuererhöhungen in Höhe von 28 Mrd. EUR und die Privatisierung staatlichen Vermögens im Wert von unglaublichen 50 Mrd. EUR vorsieht, bekräftigt einmal mehr die Rolle der EU und des IWF als Erzwinger arbeitnehmerfeindlicher Sparmaßnahmen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het nieuwe bezuinigingspakket voor Griekenland, dat voorziet in 28 miljard euro aan bezuinigingen en belastingen en de privatisering van staatsobligaties ter waarde van het ongelofelijke bedrag van 50 miljard euro, bevestigt opnieuw de rol van de EU en het IMF als uitvoerders van tegen werknemers gerichte bezuinigingsmaatregelen.


In der Tat wurde, wie in Kapitel 3.2 erwogen, die Privatisierung beschlossen und finanziell von der Regierung unterstützt — siehe zum Beispiel die staatlichen Beihilfen, die im Gesetz 2941/2001 (156) vorgesehen werden —, und ETVA spielte nie die Rolle einer unabhängigen Wirtschaftseinheit, die frei gewesen wäre, den Verkauf von HSY so zu planen, dass sich Einnahmen maximieren und Verluste minimieren.

Zoals reeds besproken in hoofdstuk 3.2 is tot de privatisering besloten en is deze financieel ondersteund — zie bijvoorbeeld de staatssteun op grond van Wet 2941/2001 (156) — door de regering. ETVA is nooit een onafhankelijke economische eenheid geweest met de vrijheid om de verkoop van HSY op zodanige manier vorm te geven dat de opbrengst maximaal en het verlies minimaal zou zijn.


Die Hilfen enthalten die Giftpille der Konditionalität, die sie zu einer Öffnung der Märkte für die Privatisierung staatlichen Vermögens nötigt, und die Zwangsjacke monetaristischer Politik.

Hulp wordt verleend op voorwaarde dat ook een gifpil wordt geslikt die bestaat in het openstellen van de markten voor de privatisering van staatsbezittingen en het keurslijf van monetaristisch beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben Erfahrung mit zu schneller Privatisierung von staatlichen Monopolen und glauben, dass die Kommission im Auge behalten muss, dass allgemeine öffentliche Interessen bei der Privatisierung und den Strategien dazu berücksichtigt werden müssen.

Wij hebben ervaring met te snelle privatisering van staatsmonopolies en vinden dat de Commissie voor ogen moet houden dat rekening gehouden moet worden met de algemene publieke belangen bij de privatisering en de desbetreffende strategieën.


Die vorgesehene Privatisierung findet ein bis zwei Jahre nach dem Auslaufen der staatlichen Haftungen Anstaltslast und Gewährträgerhaftung statt.

De geplande privatisering vindt een tot twee jaar na het wegvallen van de overheidsgaranties „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung” plaats.


7. besteht darauf, dass die Privatisierung eines staatlichen Unternehmens kein Selbstzweck sein darf, sondern dass der Bekämpfung der Armut durch eine Verbesserung des Versorgungsangebots der Bevölkerung und der volkswirtschaftlichen Situation des Landes, einschließlich der Schaffung tatsächlicher, d.h. wirtschaftlich nachhaltiger Arbeitsplätze, Vorrang eingeräumt werden muss, wozu eine dauerhafte Verbesserung der wirtschaftlichen Situation des Unternehmens die Voraussetzung darstellt, und erinnert daran, dass die Bereitstellung moderner öffentlicher Dienste zusammen mit Privatunternehmen eine nützliche Methode darstellen kann und Privat ...[+++]

7. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particuliere bedrijven een nuttige methode kan zijn en dat privatisering er niet toe mag leiden dat een staatsmonopo ...[+++]


8. besteht darauf, dass die Privatisierung eines staatlichen Unternehmens kein Selbstzweck sein darf, sondern dass der Bekämpfung der Armut durch eine Verbesserung des Versorgungsangebots der Bevölkerung und der volkswirtschaftlichen Situation des Landes, einschließlich der Schaffung tatsächlicher, d.h. wirtschaftlich nachhaltiger Arbeitsplätze, Vorrang eingeräumt werden muss, wozu eine dauerhafte Verbesserung der wirtschaftlichen Situation des Unternehmens die Voraussetzung darstellt, und erinnert daran, dass die Bereitstellung moderner öffentlicher Dienste zusammen mit Privatunternehmen eine nützliche Methode darstellen kann und Privat ...[+++]

8. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particuliere bedrijven een nuttige methode kan zijn en dat privatisering er niet toe mag leiden dat een staatsmonopo ...[+++]


Im Bericht von 2001 heißt es, dass die Slowakei bei der Umsetzung neuer Strukturreformen Fortschritte gemacht hatte, insbesondere im Bankensektor und bei der Privatisierung der letzten staatlichen Unternehmen.

In het verslag van 2001 wordt vastgesteld dat Slowakije vorderingen heeft gemaakt bij de uitvoering van de verdere structurele hervormingen, met name betreffende de banksector en de privatisering van de laatste staatsondernemingen.


(15) Die der Kommission von Deutschland gemeldeten staatlichen Beihilfen beliefen sich zum Zeitpunkt der Privatisierung auf 41,336 Mio. DEM.

(15) De door Duitsland bij de Commissie aangemelde steunmaatregelen beliepen ten tijde van de privatisering 41,336 miljoen DEM.


w