Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkoholgesetze befolgen
Alkoholgesetze durchsetzen
Alkoholgesetze einhalten
Alkoholgesetze verwirklichen
Den Binnenmarkt verwirklichen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Prioritäten anpassen
Verwirklichen

Traduction de «prioritäten verwirklichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.


den Binnenmarkt verwirklichen

de interne markt tot stand brengen


um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen

om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken


Prioritäten anpassen

prioriteiten aanpassen | prioriteiten bijstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese politischen Pläne sollen die durch die Flämische Regierung in den verschiedenen Sektoren festgelegten politischen Prioritäten verwirklichen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Nr. 2062/1, S. 4).

Die beleidsplannen moeten invulling geven aan de beleidsprioriteiten die de Vlaamse Regering voor de respectieve sectoren heeft vastgelegd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 2062/1, p. 4).


In einer ersten Mitteilung Auf dem Weg in eine nachhaltige Zukunft – Europäische Nachhaltigkeitspolitik wird erklärt, auf welche Weise die zehn politischen Prioritäten der Kommission zur Umsetzung der UN-Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung beitragen werden und wie die EU die Ziele für eine nachhaltige Entwicklung in der Zukunft verwirklichen will.

In de Mededeling over de volgende stappen voor een duurzame Europese toekomst wordt beschreven hoe de tien politieke prioriteiten van de Commissie bijdragen aan de uitvoering van de VN-Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling, en hoe de EU de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen (Sustainable Development Goals - SDG's) wil bereiken.


Wenn die EU die Prioritäten ihrer Strategie Europa 2020, d. h. intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum, tatsächlich verwirklichen soll, muss die Wettbewerbsfähigkeit im Mittelpunkt aller Anstrengungen stehen.

Als de Unie de Europa 2020-prioriteiten voor slimme, duurzame en inclusieve groei wil waarmaken, dan moet concurrentievermogen daarin een centrale rol spelen.


Um ein sicheres Europa zu verwirklichen, in dem die Grundrechte und Freiheiten der Bürger respektiert werden, konzentriert sich das Stockholmer Programm auf folgende Prioritäten:

Om voor een veilig Europa te zorgen, waar de grondrechten en fundamentele vrijheden van burgers gerespecteerd worden, gelden voor het Programma van Stockholm de volgende prioriteiten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission könnte die Möglichkeit prüfen, mehr Fördermittel für alle Regionen bereitzustellen, auf die sich das Programm erstreckt, sofern der finanzielle Rahmen dies gestattet und andere Prioritäten für die Zusammenarbeit nicht gefährdet werden, um die äußerst hoch gesteckten Ziele im Hochschulwesen voll und ganz zu verwirklichen, die gewaltigen Herausforderungen zu bewältigen und die erheblichen Entwicklungen, die in der internationalen akademischen Gemeinschaft im Gange sind, uneingeschränkt zu unterstützen.

De Commissie zou kunnen overwegen de financiering voor alle onder het programma vallende regio’s te verhogen, voor zover het financiële kader dit toelaat en zonder andere samenwerkingsprioriteiten te kort te doen, om zo de uiterst ambitieuze doelstellingen en uitdagingen in het hoger onderwijs en de belangrijke ontwikkelingen in de internationale academische gemeenschap te steunen.


Schwerpunkte der Gemeinschaftsmaßnahmen werden die technologischen Prioritäten sein, mit denen sich diese Vision verwirklichen lässt.

De activiteiten van de Gemeenschap zullen worden geconcentreerd op de technologische prioriteiten die het mogelijk maken dit toekomstbeeld te concretiseren.


Da das hauptsächliche Ziel dieser Verordnung, nämlich die Förderung der Gemeinsamen Fischereipolitik, auf Ebene der Mitgliedstaaten aufgrund der strukturellen Probleme bei der Entwicklung des Fischereisektors und der begrenzten finanziellen Ressourcen der Mitgliedstaaten in einer erweiterten Union nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher durch mehrjährige Finanzierung, die auf die einschlägigen Prioritäten konzentriert ist, besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Art ...[+++]

Aangezien de voornaamste doelstelling van deze verordening, te weten de ontwikkeling van het gemeenschappelijk visserijbeleid, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, en derhalve vanwege de structurele belemmeringen voor de ontwikkeling van de visserijsector en de beperkte financiële middelen waarover de lidstaten in een uitgebreide Unie beschikken, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt door meerjarige financiering op communautair niveau te verstrekken die is toegespitst op de betrokken prioriteiten, kan de Gemeenschap maatregelen nemen volgens het subsidiariteitsbeginsel dat is vastgelegd in artikel 5 van ...[+++]


Dies erfordert ein integriertes Konzept und trägt der Tatsache Rechnung, dass die EU angesichts der Globalisierung und der zunehmenden Interdependenz der Probleme ihre zentralen Prioritäten nur dann vollständig verwirklichen kann, wenn sie gleichzeitig auch auf internationaler Bühne erfolgreich agiert.

Dit vereist een geïntegreerde aanpak en weerspiegelt het feit dat met de globalisering en de toenemende vervlechting de EU haar belangrijkste interne prioriteiten pas ten volle kan realiseren als zij tegelijkertijd ook wereldwijd resultaat boekt.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die ländliche Entwicklung, auf Ebene der Mitgliedstaaten angesichts der engen Verbindung zwischen der Entwicklung des ländlichen Raums und den übrigen Instrumenten der gemeinsamen Agrarpolitik, sowie angesichts der starken Unterschiede zwischen einzelnen ländlichen Gebieten und der begrenzten finanziellen Ressourcen der Mitgliedstaaten in einer erweiterten Union nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher mit der mehrjährigen Garantie der Gemeinschaftsfinanzierung und der Konzentration auf ihre Prioritäten besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, te weten plattelandsontwikkeling, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt wegens de samenhang ervan met de overige instrumenten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de omvang van de verschillen tussen de verschillende plattelandsgebieden en de beperkte financiële middelen van de lidstaten in een uitgebreide Unie, en derhalve beter op communautair niveau kan worden verwezenlijkt, dankzij de meerjarige garantie van communautaire financiering en concentratie van die financiering op de communautaire prioriteiten, kan de Gemeenschap maatregelen nemen overeenkomstig het s ...[+++]


Um diese Ziele zu verwirklichen, sind Gesamtstrategien für die Informationsgesellschaft (Entwicklung von Infrastruktur und Inhalten) erforderlich, die den europäischen, nationalen und regionalen Prioritäten und deren angemessener Einbeziehung in andere EU-Politiken Rechnung tragen.

Om de betrokken doelstellingen te bereiken zal moeten worden gewerkt met alomvattende strategieën inzake de informatiemaatschappij (ontwikkeling van de infrastructuur en van de inhoud) waarin rekening wordt gehouden met de Europese, nationale en regionale prioriteiten en die erop zijn gericht die prioriteiten op passende wijze in andere takken van communautair beleid te integreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritäten verwirklichen' ->

Date index: 2023-10-04
w