Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über die Prioritäten der Verteidigungspolitik
Fortschritte von Studierenden verfolgen
Grenzüberschreitendes Verfolgen
Mehrere Prioritäten
Preistendenzen verfolgen
Preistrends verfolgen
Prioritäten-System
Rang-System
Tracking
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen
Verfolgen
Weiter verfolgen

Traduction de «prioritäten verfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen


Preistendenzen verfolgen | Preistrends verfolgen

prijstendensen volgen


Fortschritte von Schülern/Schülerinnen verfolgen | Fortschritte von Studierenden verfolgen

vooruitgang van studenten observeren | vooruitgang van studenten volgen


Bericht über die Prioritäten der Verteidigungspolitik

Prioriteitennota,een andere wereld,een andere defensie


Prioritäten-System | Rang-System

systeem van prioritaire standtoewijzing




grenzüberschreitendes Verfolgen

grensoverschrijdende achtervolging






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. betont, dass die EU – durch Verstärkung der Zusammenarbeit, Verbesserung der Institutionen und Einbeziehung aller Interessenträger – eine aktive und führende Rolle bei der Reform der Weltordnungspolitik spielen sollte, um die Legitimität und Wirksamkeit der internationalen Institutionen und Organisationen und ihren Beitrag zur Durchsetzung des Prinzips der geteilten Verantwortung zu erhöhen, wobei sie ihre Position festigen, ihre Ziele und Prioritäten verfolgen sowie ihre Prinzipien, Werte und Interessen in diesem Prozess fördern muss; fordert, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die Kommission – in enger Zusammenarbeit mit ...[+++]

4. benadrukt dat de EU actief het voortouw moet nemen bij de hervorming van mondiale bestuursstructuren en daartoe samenwerking moet versterken, instellingen moet verbeteren en alle belanghebbenden moet inschakelen, teneinde internationale instellingen en organisaties meer legitimiteit en doelmatigheid te verschaffen en gunstiger te stemmen ten opzichte van het delen van verantwoordelijkheid, en dat zij tegelijkertijd haar positie moet versterken, haar doelstellingen en prioriteiten moet verdedigen en haar eigen beginselen, waarden en belangen moet bevorderen om aan dit proces vorm te geven; houdt eraan vast dat de VV/HV en de Commissie ...[+++]


4. betont, dass die EU – durch Verstärkung der Zusammenarbeit, Verbesserung der Institutionen und Einbeziehung aller Interessenträger – eine aktive und führende Rolle bei der Reform der Weltordnungspolitik spielen sollte, um die Legitimität und Wirksamkeit der internationalen Institutionen und Organisationen und ihren Beitrag zur Durchsetzung des Prinzips der geteilten Verantwortung zu erhöhen, wobei sie ihre Position festigen, ihre Ziele und Prioritäten verfolgen sowie ihre Prinzipien, Werte und Interessen in diesem Prozess fördern muss; fordert, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die Kommission – in enger Zusammenarbeit mit ...[+++]

4. benadrukt dat de EU actief het voortouw moet nemen bij de hervorming van mondiale bestuursstructuren en daartoe samenwerking moet versterken, instellingen moet verbeteren en alle belanghebbenden moet inschakelen, teneinde internationale instellingen en organisaties meer legitimiteit en doelmatigheid te verschaffen en gunstiger te stemmen ten opzichte van het delen van verantwoordelijkheid, en dat zij tegelijkertijd haar positie moet versterken, haar doelstellingen en prioriteiten moet verdedigen en haar eigen beginselen, waarden en belangen moet bevorderen om aan dit proces vorm te geven; houdt eraan vast dat de VV/HV en de Commissie ...[+++]


4. betont, dass die EU – durch Verstärkung der Zusammenarbeit, Verbesserung der Institutionen und Einbeziehung aller Interessenträger – eine aktive und führende Rolle bei der Reform der Weltordnungspolitik spielen sollte, um die Legitimität und Wirksamkeit der internationalen Institutionen und Organisationen und ihren Beitrag zur Durchsetzung des Prinzips der geteilten Verantwortung zu erhöhen, wobei sie ihre Position festigen, ihre Ziele und Prioritäten verfolgen sowie ihre Prinzipien, Werte und Interessen in diesem Prozess fördern muss; fordert, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin – in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen P ...[+++]

4. benadrukt dat de EU actief het voortouw moet nemen bij de hervorming van mondiale bestuursstructuren en daartoe samenwerking moet versterken, instellingen moet verbeteren en alle belanghebbenden moet inschakelen, teneinde internationale instellingen en organisaties meer legitimiteit en doelmatigheid te verschaffen en gunstiger te stemmen ten opzichte van het delen van verantwoordelijkheid, en dat zij tegelijkertijd haar positie moet versterken, haar doelstellingen en prioriteiten moet verdedigen en haar eigen beginselen, waarden en belangen moet bevorderen om aan dit proces vorm te geven; houdt eraan vast dat de VV/HV in nauwe samenw ...[+++]


Schließlich bleibt noch die Frage, ob die EU wirklich am Aufbau staatlicher Strukturen am Horn von Afrika interessiert ist oder ob wir im Grunde genommen andere Prioritäten verfolgen.

Tot slot moet ik vragen of de EU de staatsopbouw in de Hoorn van Afrika serieus neemt of dat we ons momenteel concentreren op andere prioriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist in den meisten Fällen so, dass die europäischen Ausgaben innerhalb dieses Rahmens nur einen kleinen Anteil am Gesamtbetrag der zu kontrollierenden Ausgaben ausmachen und dass die Rechnungshöfe der Mitgliedstaaten häufig nationale Prioritäten verfolgen.

Het is meestal zo dat binnen dit kader, de Europese uitgaven slechts een klein onderdeel uitmaken van de totaal te controleren uitgaven en dat de rekenkamers van de lidstaten veelal nationale prioriteiten volgen.


Sämtliche Behörden müssen statt eigener die gemeinsamen Prioritäten verfolgen.

Alle bevoegde instanties moeten gemeenschappelijke prioriteiten nastreven, en niet elk hun eigen prioriteiten.


Während der anschließenden Aussprache nannten die Minister die Prioritäten und Ziele, die ihre Länder für die Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon verfolgen und die sich weitgehend mit den vom WFA und vom AWP angeführten Punkten decken; sie betonten insbesondere, daß man in Lissabon zu konkreten und durchführbaren Schlußfolgerungen kommen müsse.

Tijdens het daaropvolgende debat gaven de ministers de prioriteiten en doelstellingen aan die hun landen nastreven met het oog op de buitengewone Europese Raad van Lissabon en die grotendeels samenvallen met de door het EFC en het EPC aangegeven elementen, en beklemtoonden zij in het bijzonder dat in Lissabon tot concrete en operationele conclusies moet worden gekomen.


in künftigen Berichten - unter Berücksichtigung der Prioritäten des neuen Programms im Bereich der öffentlichen Gesundheit - einen problemorientierten Ansatz zu verfolgen und Fragen von unmittelbarer Bedeutung in den Mittelpunkt zu stellen,

- in toekomstige rapporten een probleemgerichte benadering te volgen en zich toe te spitsen op kwesties van direct belang, en tevens rekening te houden met de prioriteiten van het nieuwe volksgezondheidsprogramma;


4. Der Rat fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese politischen Prioritäten und Handlungslinien im Dialog mit den Entwicklungsländern, in den internationalen Gremien und bei ihrer Zusammenarbeit mit anderen Gebern aktiv zu verfolgen.

4. De Raad verzoekt de Commissie en de Lid-Staten zich, in het kader van de dialoog met de ontwikkelingslanden, in de internationale gremia en in het kader van hun samenwerking met andere donors, actief in te zetten voor deze beleidsprioriteiten en richtsnoeren.


In den Schlussfolgerungen werden die Mitgliedstaaten ersucht, die Frage des gesunden Alterns zu einer ihrer Prioritäten für die nächsten Jahre zu machen und einen Ansatz zu verfolgen, bei dem der Schwerpunkt auf die Gesundheitsförderung, Krankheitsvorbeugung und Früherkennung verlagert wird.

Zij roepen de lidstaten op om gezond ouder worden gedurende de hele levensloop tot één van hun prioriteiten voor de komende jaren te maken en een aanpak te hanteren waarbij de klemtoon verschuift naar gezondheidsbevordering, ziektepreventie en vroegtijdige diagnose.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritäten verfolgen' ->

Date index: 2024-11-21
w