Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittelüberwachung sichern
Mehrere Prioritäten
Pharmakovigilanz sichern
Prioritäten anpassen
Prioritäten-System
Rang-System
Regelmäßiges Sichern
Räumlichkeiten sichern
Sichern
Vorläufiges Sichern

Traduction de «prioritäten sichern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arzneimittelüberwachung sichern | Pharmakovigilanz sichern

geneesmiddelenbewaking garanderen | geneesmiddelenbewaking verzekeren


regelmäßiges Sichern | vorläufiges Sichern

regelmatig bewaren


Prioritäten anpassen

prioriteiten aanpassen | prioriteiten bijstellen




Prioritäten-System | Rang-System

systeem van prioritaire standtoewijzing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Die Mitteilung über die Prioritäten der Abschlussprüfung in der EU, die zusammen mit dieser Mitteilung veröffentlicht wird und die von der EU in diesem Bereich verfolgte Strategie darlegt, deren Ziel es ist, Qualitätsprüfungen zu gewährleisten und das Vertrauen der Öffentlichkeit in das Abschlussprüfergewerbe zu sichern.

- De mededeling over de versterking van de wettelijke accountantscontrole in de EU, die tegelijk met de onderhavige mededeling wordt gepubliceerd en waarin een beleidsaanpak wordt geschetst die het waarborgen van hoogwaardige accountantscontrole en van vertrouwen van het publiek in het accountantsberoep beoogt.


Weder die Projekthilfe noch der Schuldenerlass oder eine Budgethilfe (wenn letztere auch noch zu effizientesten Mitteln gehört, eine Harmonisierung der Maßnahmen und ihre Abstimmung mit den landespolitischen Strategien und Prioritäten sowie die Finanzierung der Verwirklichung der EMZ zu bewerkstelligen) eignen sich dazu, eine Mittelzufuhr zu garantieren, die ausreicht und genügend flexibel einsetzbar ist, um die Deckung der laufenden Ausgaben mittelfristig zu sichern.

Projectmatige steun, schuldkwijtschelding en begrotingssteun – niettemin de meest doeltreffende steunvormen om de harmonisatie van de steunmaatregelen, hun afstemming op het nationale beleid en de nationale prioriteiten en de financiering van de MDG te bevorderen – leiden niet tot een steunbedrag dat groot en flexibel genoeg is, waarmee de lopende uitgaven kunnen worden gefinancierd en er op middellange termijn sprake is van voorspelbaarheid.


Drei Prioritäten zur Gewährleistung makroökonomischer Stabilität: 1. die öffentlichen Finanzen in Ordnung bringen, 2. eingreifen, wenn große Leistungsbilanzdefizite oder -überschüsse erkennbar sind, und 3. die Stabilität des Finanzsektors sichern.

Drie prioriteiten om de macro-economische stabiliteit te garanderen: 1. de overheidsfinanciën op orde brengen, 2. maatregelen nemen wanneer grote tekorten of overschotten op de lopende rekening worden waargenomen, en 3. de stabiliteit van de financiële sector verzekeren.


Wir müssen uns frühzeitig über die politischen Prioritäten und auch die Finanzierungsinstrumente einigen, sodass hinterher keine Anpassung mehr nötig wird, wenn wir merken, dass bei einem Instrument nicht genügend Geld zur Verfügung steht, und versuchen, einige der Prioritäten durch Neuzuteilung zu sichern.

We moeten ruim van tevoren overeenstemming bereiken over de beleidsprioriteiten en ook over de financieringsinstrumenten, zodat we later geen wijzigingen meer hoeven aan te brengen, als we merken dat er onvoldoende geld voor een instrument beschikbaar is en we proberen om enkele prioriteiten te dekken door herverdeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Vorrechte des Europäischen Parlaments bei der Festlegung der Prioritäten zu sichern, enthalten die Änderungsanträge 1 und 4 die Empfehlung, das Verfahren gemäß Artikel 290 AEUV (delegierte Rechtsakte) anzuwenden.

Om bij het definiëren van de prioriteiten de prerogatieven van het Europees Parlement te waarborgen, wordt in de amendementen 8 t/m 11 de procedure van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (gedelegeerde handelingen) voorgesteld.


Die detaillierte Aussprache über den Bericht im Europäischen Parlament stellt in diesem Sinne ein ganz wesentliches Moment dar. Grundsätzlich kommt es auf die Entwicklung einer zyklischen Debatte an, um Prioritäten festzulegen, um Probleme, die ein europäisches Handeln erfordern, zu erkennen sowie eine regelmäßige Verfolgung und Bewertung von Situationen, die einer besonderen Wachsamkeit bedürfen, zu sichern.

Het grondige debat in het Europees Parlement vormt in deze zin een cruciaal moment. Het gaat tenslotte om het opzetten van een terugkerend debat, om prioriteiten vast te stellen, te bepalen welke kwesties Europees optreden vereisen en het blijven volgen en regelmatig beoordelen van situaties die bijzonder toezicht vereisen.


Aber dennoch müssen wir die wichtigen Prioritäten sichern, zum Beispiel Bekämpfung von Armut, die Verpflichtungen in Afghanistan und auch im Balkan, wie es auch von Herrn Garriga Polledo eben genannt worden ist.

Hoe dit ook zij, we moeten de voornaamste beleidsdoelen veiligstellen, zoals bestrijding van de armoede, onze verplichtingen in Afghanistan en op de Balkan, waar ook de heer Garriga Polledo zojuist op gewezen heeft.


Wenn wir Europas Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft durch die Beseitigung von Handelsschranken sichern wollen, brauchen wir neue Prioritäten und neue Ansätze für die Handelspolitik und daneben EU-Vorschriften von hoher Qualität; beides muss miteinander verknüpft werden und sich nahtlos in die umfassendere Lissabon-Strategie einfügen.

Om het Europese concurrentievermogen in de wereldeconomie te waarborgen door middel van de opheffing van handelsbelemmeringen, moeten in de handelspolitiek nieuwe prioriteiten worden gesteld en nieuwe benaderingen worden gevolgd en zijn ook betere EU-regels vereist.


24. fordert, dass es eine der gemeinschaftlichen Prioritäten in Johannesburg sein wird, den Zugang der armen ländlichen Bevölkerung zu natürlichen Ressourcen zu sichern und ihre Fähigkeit zur nachhaltigen Bewirtschaftung dieser Ressourcen zu steigern; fordert ferner, dass vorgeschlagen wird, die Aktivitäten zur Ressourcenerhaltung auf der Grundlage der der Gemeinschaft und anderen entwickelten Ländern erwachsenden Vorteile finanziell zu vergüten;

24. wenst dat één van de prioriteiten van de EU in Johannesburg is dat de armen op het platteland toegang krijgen tot natuurlijke hulpbronnen en beter in staat worden gesteld deze hulpbronnen duurzaam te beheren, en dat voorts wordt voorgesteld dat zuinig gebruik van hulpbronnen financieel wordt beloond op basis van de voordelen die hieruit voor de EU en andere ontwikkelde landen voortvloeien;


Dies würde eine gewisse Kontinuität der NRO-Tätigkeiten auf europäischer Ebene sichern, da den NRO genügt Zeit eingeräumt würde, ihre mittelfristigen und in einem gewissen Maße auch ihre langfristigen strategischen Prioritäten zu planen.

Dit zou de continuïteit van NGO-werkzaamheden op Europees niveau helpen waarborgen doordat de NGO's dan voldoende tijd hebben om hun strategische prioriteiten voor de middel lange en, tot op zekere hoogte, lange termijn te plannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritäten sichern' ->

Date index: 2021-05-29
w