Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfragen nach Priorität ordnen
Chronologisch ordnen
In chronologischer Reihenfolge ordnen
Mehrere Prioritäten
Prioritäten anpassen
Prioritäten-System
Rang-System
Zolldokumente ordnen

Vertaling van "prioritäten ordnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chronologisch ordnen | in chronologischer Reihenfolge ordnen

chronologisch rangschikken


Prioritäten anpassen

prioriteiten aanpassen | prioriteiten bijstellen


Prioritäten-System | Rang-System

systeem van prioritaire standtoewijzing






Anfragen nach Priorität ordnen

voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erstens müssen die Länder Sektoren nach Prioritäten ordnen, zweitens eine Auswahl innerhalb eines Sektors treffen.

Allereerst moeten landen bepalen welke sectoren prioriteit hebben en vervolgens moeten zij keuzes maken binnen een sector.


(at) weiterhin aktiv an der Überprüfung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen in New York und an den mit ihr verbundenen Folgemaßnahmen teilzunehmen und die Einhaltung seines Mandats zu stärken; sich mit der Fähigkeit des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, auf dringende Situationen zu reagieren, in denen es zu schweren Menschenrechtsverletzungen kommt, wie in den jüngsten Fällen in Libyen und Côte d’Ivoire, zu befassen und seine Fähigkeit zu verbessern, die bestehenden internationalen Normen und Standards durchzusetzen; den Beschluss der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 1. März 2011, die Mitgliedschaft Libyens im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen auszusetzen, zu loben; weiterhin entschlossene Anstre ...[+++]

(at) actief te blijven deelnemen aan de evaluatie van de UNHRC in New York en de follow-up daarvan, en de naleving van diens mandaat kracht bij te zetten; te werken aan de verbetering van het vermogen van de UNHRC om iets te doen aan situaties waarin de mensenrechten ernstig worden geschonden, zoals onlangs in Libië en Ivoorkust, en van het vermogen om bestaande internationale normen en standaarden ten uitvoer te leggen; zijn bijval te betuigen met het besluit van de AVVN van 1 maart 2011 om Libië als lid van de UNHRC te schorsen; zich vastbesloten te blijven inspannen en gebruik te maken van "bijzondere procedures" om de UNHRC om te ...[+++]


weiterhin aktiv an der Überprüfung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen in New York und an den mit ihr verbundenen Folgemaßnahmen teilzunehmen und die Einhaltung seines Mandats zu stärken; sich mit der Fähigkeit des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, auf dringende Situationen zu reagieren, in denen es zu schweren Menschenrechtsverletzungen kommt, wie in den jüngsten Fällen in Libyen und Côte d'Ivoire, zu befassen und seine Fähigkeit zu verbessern, die bestehenden internationalen Normen und Standards durchzusetzen; den Beschluss der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 1. März 2011, die Mitgliedschaft Libyens im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen auszusetzen, zu loben; weiterhin entschlossene Anstrengung ...[+++]

actief te blijven deelnemen aan de evaluatie van de UNHRC in New York en de follow-up daarvan, en de naleving van diens mandaat kracht bij te zetten; te werken aan de verbetering van het vermogen van de UNHRC om iets te doen aan situaties waarin de mensenrechten ernstig worden geschonden, zoals onlangs in Libië en Ivoorkust, en van het vermogen om bestaande internationale normen en standaarden ten uitvoer te leggen; zijn bijval te betuigen met het besluit van de AVVN van 1 maart 2011 om Libië als lid van de UNHRC te schorsen; zich vastbesloten te blijven inspannen en gebruik te maken van „bijzondere procedures” om de UNHRC om te vorme ...[+++]


weiterhin aktiv an der Überprüfung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen in New York und an den mit ihr verbundenen Folgemaßnahmen teilzunehmen und die Einhaltung seines Mandats zu stärken; sich mit der Fähigkeit des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, auf dringende Situationen zu reagieren, in denen es zu schweren Menschenrechtsverletzungen kommt, wie in den jüngsten Fällen in Libyen und Côte d'Ivoire, zu befassen und seine Fähigkeit zu verbessern, die bestehenden internationalen Normen und Standards durchzusetzen; den Beschluss der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 1. März 2011, die Mitgliedschaft Libyens im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen auszusetzen, zu loben; weiterhin entschlossene Anstrengung ...[+++]

actief te blijven deelnemen aan de evaluatie van de UNHRC in New York en de follow-up daarvan, en de naleving van diens mandaat kracht bij te zetten; te werken aan de verbetering van het vermogen van de UNHRC om iets te doen aan situaties waarin de mensenrechten ernstig worden geschonden, zoals onlangs in Libië en Ivoorkust, en van het vermogen om bestaande internationale normen en standaarden ten uitvoer te leggen; zijn bijval te betuigen met het besluit van de AVVN van 1 maart 2011 om Libië als lid van de UNHRC te schorsen; zich vastbesloten te blijven inspannen en gebruik te maken van „bijzondere procedures” om de UNHRC om te vorme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte die Themenliste in Zusammenarbeit mit der vorgeschlagenen Agentur (ACER) festlegen und nach Prioritäten ordnen. Zum Entwurf von Leitlinien sollte eine Konsultation der Öffentlichkeit durchgeführt werden oder erforderlichenfalls sollten sie einer regelmäßigen Bewertung durch die Kommission und ACER unterzogen werden.

De Commissie moet een lijst met onderwerpen opstellen en prioriteiten vastleggen in samenwerking met het voorgestelde Agentschap (ACER), er moet een publieke raadpleging plaatsvinden over de ontwerprichtsnoeren en indien nodig moeten de ontwerprichtsnoeren worden onderworpen aan regelmatige beoordelingen door de Commissie en ACER.


Es handelt sich um zahlreiche und verschiedenartige Maßnahmen, doch scheint es mir heute, dass es mehr Klarheit und Effizienz brächte, wenn wir unsere Prioritäten hierarchisch ordnen und uns auf die dringlichsten Fragen konzentrieren würden, auch wenn dies nicht einfach ist.

Deze maatregelen zijn talrijk en gevarieerd, maar ik denk dat wij vandaag de dag aan duidelijkheid en doeltreffendheid zouden winnen, als wij onze prioriteiten hiërarchisch zouden indelen en ons op de meest urgente gevallen zouden richten, ook al is dat niet eenvoudig.


Erstens müssen die Länder Sektoren nach Prioritäten ordnen, zweitens eine Auswahl innerhalb eines Sektors treffen.

Allereerst moeten landen bepalen welke sectoren prioriteit hebben en vervolgens moeten zij keuzes maken binnen een sector.


15. so bald wie möglich einen Zeitplan, eine detaillierte Beschreibung des Prozesses und Vorschläge zur Aktualisierung und Modernisierung des Besitzstandes im Bereich des Verbraucherschutzes vorzulegen sowie bei der Arbeit am Gemeinsamen Referenzrahmen die Prioritäten entsprechend neu zu ordnen.

15. zo spoedig mogelijk een tijdschema, een gedetailleerde beschrijving van het proces en voorstellen voor de bijwerking en modernisering van het consumentenacquis in te dienen, en tevens de prioriteiten voor de besprekingen over het gemeenschappelijk referentiekader dienovereenkomstig te herschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritäten ordnen' ->

Date index: 2022-08-30
w