Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioritäten jährlichen arbeitsprogramme sind " (Duits → Nederlands) :

[6] Die mittelfristigen Prioritäten und jährlichen Arbeitsprogramme sind auf der Website des Cedefop abrufbar (siehe Fußnote 4).

[6] De prioriteiten op middellange termijn en de jaarlijkse werkprogramma's zijn te vinden op de website van Cedefop (zie voetnoot 4).


Gegenstand des diesjährigen Arbeitsprogramms sind 23 Schlüsselinitiativen im Bereich unserer 10 politischen Prioritäten, die geplante Rücknahme bzw. Änderung von 20 Gesetzgebungsvorschlägen und 40 REFIT-Maßnahmen zur Überprüfung der Qualität bestehender EU-Vorschriften.

Het werkprogramma voorziet in 23 kerninitiatieven met betrekking tot de tien politieke prioriteiten, de intrekking of wijziging van 20 hangende voorstellen en 40 REFIT-maatregelen voor de toetsing van de kwaliteit van de bestaande EU-wetgeving.


Das Arbeitsprogramm der Kommission 2016 enthält eine Liste mit 23 Schlüsselinitiativen, die unseren zehn politischen Prioritäten zugeordnet sind, eine Liste mit 20 anhängigen Vorschlägen, deren Rücknahme oder Änderung geplant ist, sowie eine Liste mit 40 REFIT-Maßnahmen, mit denen die Qualität der bestehenden Rechtsvorschriften überprüft werden soll.

Het werkprogramma van de Commissie voor 2016 bevat een beknopte lijst van 23 belangrijke initiatieven op het gebied van onze 10 politieke prioriteiten, 20 voorgenomen intrekkingen of wijzigingen van in behandeling zijnde voorstellen en 40 REFIT-acties om de kwaliteit van bestaande EU-wetgeving te evalueren.


Im jährlichen Arbeitsprogramm sind gemäß den in Artikel 10 genannten Zielen ausführlich zu beschreiben:

In overeenstemming met de doelstellingen vastgesteld in artikel 10 wordt in het jaarlijkse werkprogramma het volgende gedetailleerd omschreven:


Bei der Aufstellung jedes jährlichen Arbeitsprogramms stellt die Kommission eine wirksame Prioritätensetzung sicher, dies beinhaltet die Überprüfung der Prioritäten, die Berichterstattung über statistische Prioritäten und die Zuweisung von Finanzmitteln.

Bij het opstellen van het jaarlijks werkprogramma zorgt de Commissie voor adequate prioritering, met inbegrip van de evaluatie van en verslaglegging over statistische prioriteiten en de toewijzing van financiële middelen.


Bei der Festlegung des jährlichen Arbeitsprogramms kann die Kommission mögliche neuen Prioritäten und Entwicklungen in Rechnung stellen, die im mehrjährigen Richtprogramm noch nicht vorgesehen sind.

Bij het opstellen van het jaarlijkse werkprogramma kan de Commissie eventuele nieuwe prioriteiten en ontwikkelingen overwegen die in het indicatieve meerjarenprogramma niet waren voorzien.


Prioritäten des Arbeitsprogramms sind Beschäftigung, Mobilität und Erweiterung, und die geplanten spezifischen Maßnahmen dienen dazu, den wirtschaftlichen Wandel zu unterstützen, indem die Wettbewerbsfähigkeit erhöht, die Arbeitsumgebung verbessert und der gleichberechtigte Zugang zum Arbeitsmarkt sowie die Gleichbehandlung am Arbeitsplatz angestrebt werden (Geschlecht, Alter, Behinderung, Kampf gegen Rassismus usw.).

De prioriteiten in het werkprogramma zijn werkgelegenheid, mobiliteit en uitbreiding, en de voorgenomen specifieke maatregelen zijn gericht op het stimuleren van verandering in de economie, door te streven naar een sterker concurrentievermogen en een betere werkomgeving, door gelijke toegang tot de arbeidsmarkt te bevorderen en door gelijke behandeling op de arbeidsplaats te versterken (geslacht, leeftijd, handicap, bestrijding van racisme enz.).


= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen Stadien des Normungsverfahrens nach dem Neuen Konzept und in diesem Zusammenhang Verbesserungen bei der E ...[+++]

= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschillende fasen van het normalisatieproces in het kader van de nieuwe aanpak, en, in deze context, verbeteringe ...[+++]


Der Vorschlag der Kommission, die ursprüngliche Verordnung dahin gehend zu ändern, dass Beschlüsse im Verwaltungsrat mit absoluter Mehrheit zu fassen sind, wurde vom Rat mit folgenden Ausnahmen angenommen: Beschlüsse, die im Rahmen des jährlichen Arbeitsprogramms gefasst wurden und Auswirkungen auf die Haushalte der innerstaatlichen Anlaufstellen haben, bedürfen außerdem der Zustimmung der Mehrheit der Gruppe der Regierungsvertreter.

Het Commissievoorstel dat ten doel heeft de oorspronkelijke verordening te wijzigen opdat de besluiten in de Raad van Bestuur met volstrekte meerderheid worden genomen, is door de Raad aangenomen met de volgende uitzonderingen: de besluiten in het kader van het jaarlijkse werkprogramma en de besluiten die budgettaire gevolgen hebben voor de nationale knooppunten vereisen ook de instemming van de meerderheid van de groep vertegenwoordigers van de regeringen.


13. BEGRÜSST die Absicht der Kommission, diese Leitlinien umfassend und wirksam anzuwenden und weiterhin ausgewogene integrierte Folgenabschätzungen für alle wichtigen Rechtsetzungsvorschläge und Dokumente zur Festlegung politischer Maßnahmen, die in ihrem jährlichen Arbeitsprogramm enthalten sind, zu erstellen;

13. IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om die richtsnoeren alomvattend en doelmatig uit te voeren en om ook in de toekomst in haar jaarlijkse werkprogramma voor alle belangrijke wetgevingsvoorstellen en beleidsbepalende documenten een evenwichtige en integrale effectbeoordeling op te nemen;


w