Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließungsprinzip
Geltendmachung der relativen Unwirksamkeit
Pauli-Fermi-Prinzip
Pauli-Prinzip
Prinzip der Nichtzurückweisung
Prinzip der Spezialität
Prinzip der Verursacherhaftung
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme
Prinzip der Änderungsfähigkeit
Prinzip des Non-Refoulement
Prinzip des kennen müssens
Verursacherprinzip

Traduction de «prinzip relativen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geltendmachung der relativen Unwirksamkeit

vordering tot niet-tegenwerpbaarheid


Ausschließungsprinzip | Pauli-Fermi-Prinzip | Pauli-Prinzip

Pauli-principe | Pauli-verbod


Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | Prinzip des kennen müssens

noodzaak tot kennisneming


Prinzip der Nichtzurückweisung | Prinzip des Non-Refoulement

beginsel van niet-uitzetting | principe van niet-terugleiding




Prinzip der Änderungsfähigkeit

principe van de veranderlijkheid


Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufbauend auf dem Prinzip, dass jeder Verkehrsträger entsprechend seiner relativen Vorteile innerhalb einer effizienten komodalen Verkehrskette eingesetzt wird, spielt die Güterverkehrslogistik eine wichtige Rolle dabei, die Gemeinschaft beim Erreichen ihrer Klimaschutzziele zu unterstützen.

Aangezien goederenlogistiek uitgaat van het beginsel dat elke vervoerswijze volgens haar comparatieve voordelen wordt gebruikt binnen efficiënte co-modale vervoersketens, speelt het een belangrijke rol bij het verwezenlijken van de klimaatdoelstellingen van de Gemeenschap.


Diese Änderungen betreffen nur das Jahr 2012 und gelten unbeschadet des Prinzips der relativen Stabilität.

Deze wijzigingen hebben uitsluitend betrekking op het jaar 2012 en laten het beginsel van relatieve stabiliteit onverlet.


Diese Änderungen betreffen das Jahr 2012 und berühren nicht das Prinzip der relativen Stabilität.

Deze wijzigingen hebben betrekking op het jaar 2012 en laten het beginsel van relatieve stabiliteit onverlet.


Aufbauend auf dem Prinzip, dass jeder Verkehrsträger entsprechend seiner relativen Vorteile innerhalb einer effizienten komodalen Verkehrskette eingesetzt wird, spielt die Güterverkehrslogistik eine wichtige Rolle dabei, die Gemeinschaft beim Erreichen ihrer Klimaschutzziele zu unterstützen.

Aangezien goederenlogistiek uitgaat van het beginsel dat elke vervoerswijze volgens haar comparatieve voordelen wordt gebruikt binnen efficiënte co-modale vervoersketens, speelt het een belangrijke rol bij het verwezenlijken van de klimaatdoelstellingen van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unabhängig von der Tatsache, dass später vermutlich bilaterale Absprachen getroffen werden, müssen die durch das Prinzip der relativen Stabilität gewährleisteten Rechte im Text der Verordnung enthalten sein, wie das auch bei der Verordnung über TAC und Quoten der Fall ist.

Ongeacht de mogelijke sluiting van bilaterale overeenkomsten achteraf, moet de tekst van de verordening uitgaan van de rechten die voortvloeien uit het beginsel van relatieve stabiliteit, zoals ook in de verordening betreffende TAC's en quota het geval is.


Diese Haltung der Kommission wirkt sich auf die Kohäsionspolitik insbesondere in drei grundlegenden Bereichen aus: Prinzip der relativen Stabilität bei der Aufteilung der Fänge auf die Gemeinschaftsgewässer, Fischereiabkommen mit Drittländern und Aufrechterhaltung des FIAF.

Deze positie van de Commissie is in het bijzonder van invloed op de cohesiepolitiek met betrekking tot drie basiskwesties: het principe van relatieve stabiliteit in de distributie van vangsten in communautaire wateren, de visserijakkoorden met derde landen en de duurzaamheid van het FIOV.


Allerdings werden die konsequente Stilllegung oder der erzwungene Verkauf von Schiffen, Lizenzen und Quotenzuweisungen höchstwahrscheinlich dazu führen, dass diese Vermögenswerte aus dem Eigentum des Staates mit historischen Fischereirechten übertragen würden, womit das Prinzip der relativen Stabilität beeinträchtigt wird.

Door de buitenbedrijfstelling c.q. de gedwongen verkoop van vaartuigen, licenties en quota zullen deze bedrijfsmiddelen hoogstwaarschijnlijk niet behouden blijven voor het land dat over de historische visrechten beschikt, wat een inbreuk zou vormen op het beginsel van de relatieve stabiliteit.


8. unterstützt die Beibehaltung des derzeitigen TAC- und Quotensystems mit dem Ziel, die Befischungsintensität der verfügbaren Fischbestände zu begrenzen, um sie gerecht zwischen den Mitgliedstaaten aufzuteilen; fordert die Kommission auf, die Anwendung des Prinzips der relativen Stabilität dahingehend zu verbessern, dass dem Erfordernis des wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Zusammenhalts stärker Rechnung getragen wird, ohne dieses Grundprinzip anzutasten; befürwortet die vollständige Transparenz in diesem Bereich;

8. steunt de handhaving van het huidige stelsel van TAC's en quota om het exploitatieniveau van de beschikbare visbestanden te beperken en om ze eerlijk te verdelen tussen de lidstaten; verzoekt de Commissie de toepassing van de relatieve stabiliteit te verbeteren opdat meer rekening wordt gehouden met de noodzakelijke economische, sociale en regionale samenhang, zonder evenwel dit grondbeginsel zelf te verlaten; bepleit totale transparantie op dit gebied;


Außerdem hat sich die Kommission den Luxus gestattet, sich über das Prinzip der relativen Stabilität hinwegzusetzen, indem sie einer Gemeinschaftsflotte freundlicherweise Fischereirechte entzieht, die diese auf der Grundlage des genannten Prinzips erworben hatte.

Bovendien heeft de Commissie zich de luxe gepermitteerd volkomen voorbij te gaan aan het beginsel van relatieve stabiliteit, door een communautaire vloot doodleuk de visserijrechten te ontnemen die zij uit hoofde van dat beginsel had verkregen.


Wir lehnen die Anwendung der Haager Präferenzen ab, die - ebenso wie der vorliegende Kompromissvorschlag des Vorsitzes - dem Prinzip der relativen Stabilität zuwiderlaufen".

Wij zijn tegenstander van de toepassing van de Haagse preferenties, omdat deze indruisen tegen het beginsel van de relatieve stabiliteit, dit geldt ook voor het onderhavige compromis van het voorzitterschap".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prinzip relativen' ->

Date index: 2024-10-20
w