Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließungsprinzip
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Pauli-Fermi-Prinzip
Pauli-Prinzip
Prinzip der Multidisziplinarität
Prinzip der Nichtzurückweisung
Prinzip der Spezialität
Prinzip der Verursacherhaftung
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme
Prinzip der Änderungsfähigkeit
Prinzip des Non-Refoulement
Prinzip des kennen müssens
Verursacherprinzip

Vertaling van "prinzip jährlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prinzip der Nichtzurückweisung | Prinzip des Non-Refoulement

beginsel van niet-uitzetting | principe van niet-terugleiding


Ausschließungsprinzip | Pauli-Fermi-Prinzip | Pauli-Prinzip

Pauli-principe | Pauli-verbod


Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | Prinzip des kennen müssens

noodzaak tot kennisneming


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Prinzip der Multidisziplinarität

principe van multidisciplinariteit




Prinzip der Änderungsfähigkeit

principe van de veranderlijkheid


Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit demselben Artikel 68 Absatz 1 und Absatz 2 und den früheren Artikeln 82 § 3 und 82 § 5 des G ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde artikel 68 lid 1 en lid 2 en de voormalige artikelen 82 § 3 en 82 § 5 van de wet van 3 juli 1978 betreffen ...[+++]


21. ist der Ansicht, dass das derzeit von den Mitgliedstaaten angewandte Prinzip der jährlichen Fanghöchstmengen und Quoten nicht die einzige Möglichkeit für die Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Schwarzen Meer darstellen sollte; ist ferner der Ansicht, dass mehrjährige Bewirtschaftungspläne unterstützt werden sollten, da sie mehr Klarheit über die Ziele der EU in der Fischerei im Schwarzmeerraum und über ihre Zukunftsvorstellungen für diese Region bieten könnten;

21. is van oordeel dat het beginsel van jaarlijkse TAC's en quota dat momenteel door de lidstaten rond de Zwarte Zee wordt toegepast, niet de enige optie voor het visserijbeheer van de Zwarte Zee mag zijn; meent dat meerjarenbeheersplannen moeten worden bevorderd en dat deze duidelijkheid kunnen bieden over de EU-doelstellingen voor de visserij in de Zwarte Zeeregio en de toekomstvisie van de EU voor dit gebied;


Daher kommt es insbesondere darauf an, dass die Mitgliedstaaten einen alternativen Ansatz zum Prinzip der jährlichen Quoten und Fangmengen finden, die sie gegenüber ihren Nachbarländern im Schwarzmeerraum stark benachteiligen.

Het is dan ook belangrijk dat de lidstaten een alternatief vinden voor het beginsel van jaarlijkse TAC's en quota, waardoor zij sterk benadeeld worden ten opzichte van de niet EU-lidstaten die aan de Zwarte Zee grenzen.


21. ist der Ansicht, dass das derzeit von den Mitgliedstaaten angewandte Prinzip der jährlichen Fanghöchstmengen und Quoten nicht die einzige Möglichkeit für die Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Schwarzen Meer darstellen sollte; ist ferner der Ansicht, dass mehrjährige Bewirtschaftungspläne unterstützt werden sollten, da sie mehr Klarheit über die Ziele der EU in der Fischerei im Schwarzmeerraum und über ihre Zukunftsvorstellungen für diese Region bieten könnten;

21. is van oordeel dat het beginsel van jaarlijkse TAC’s en quota dat momenteel door de lidstaten rond de Zwarte Zee wordt toegepast, niet de enige optie voor het visserijbeheer van de Zwarte Zee mag zijn; meent dat meerjarenbeheersplannen moeten worden bevorderd en dat deze duidelijkheid kunnen bieden over de EU-doelstellingen voor de visserij in de Zwarte Zeeregio en de toekomstvisie van de EU voor dit gebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Fortschritte bei der Umsetzung der Grundsätze des Prinzips „Vorfahrt für KMU“ verpflichtend in die jährlichen Berichte über die nationalen Reformprogramme im Rahmen der Lissabon-Strategie als neues, eigenständiges Kapitel aufzunehmen;

2. roept de lidstaten op, de vooruitgang bij de omzetting van de grondslagen van het beginsel "Denk eerst klein" verplicht als nieuw, op zichzelf staand hoofdstuk te laten opnemen in de jaarlijkse verslagen over de nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Lissabon-strategie;


Artikel 6 des Gesetzes vom 13hhhhqJuli 1987 bezüglich der Radio- und Fernsehgebühren, abgeändert durch das Dekret des wallonischen Regionalrats vom 27hhhhqMärz 2003, sieht das Prinzip einer jährlichen Indexierung der Radio- und Fernsehgebühren je nach Entwicklung des Verbraucherpreisindex zwischen dem Monat Juni des Vorjahres und dem laufenden Jahr vor.

Artikel 6 van de wet van 13 juli 1987 op het kijk- en luistergeld, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestraad van 27 maart 2003, bepaalt het principe van de jaarlijkse indexering van het kijk- en luistergeld naargelang de ontwikkeling van de index van de consumptieprijzen tussen de maanden juni van het vorige jaar en van het lopende jaar.


2. Die Aufstellung integrierter Leitlinien für einen Zeitraum von drei Jahren (jedoch mit der Möglichkeit einer jährlichen Anpassung) wird im Prinzip eine bessere Koordinierung der nationalen Wirtschaftspolitiken in einem in sich schlüssigeren Rahmen gestatten.

2. Het formuleren van driejaarlijkse geïntegreerde richtsnoeren (die weliswaar jaarlijks kunnen worden bijgesteld) maakt het in principe mogelijk de nationale economische beleidslijnen beter te coördineren binnen coherenter kader.


Artikel 6 des Gesetzes vom 13hhhhqJuli 1987 bezüglich der Radio- und Fernsehgebühren, abgeändert durch das Dekret des wallonischen Regionalrats vom 27hhhhqMärz 2003, sieht das Prinzip einer jährlichen Indexierung der Radio- und Fernsehgebühren je nach Entwicklung des Verbraucherpreisindex zwischen dem Monat Juni des Vorjahres und dem laufenden Jahr vor.

Artikel 6 van de wet van 13 juli 1987 op het kijk- en luistergeld, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestraad van 27 maart 2003, bepaalt het principe van de jaarlijkse indexering van het kijk- en luistergeld naargelang de ontwikkeling van de index van de consumptieprijzen tussen de maanden juni van het vorige jaar en van het lopende jaar.


Artikel 6 des Gesetzes vom 13hhhhqJuli 1987 bezüglich der Radio- und Fernsehgebühren, abgeändert durch das Dekret des wallonischen Regionalrats vom 27hhhhqMärz 2003, sieht das Prinzip einer jährlichen Indexierung der Radio- und Fernsehgebühren je nach Entwicklung des Verbraucherpreisindex zwischen dem Monat Juni des Vorjahres und dem laufenden Jahr vor.

Artikel 6 van de wet van 13 juli 1987 op het kijk- en luistergeld, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestraad van 27 maart 2003, bepaalt het principe van de jaarlijkse indexering van het kijk- en luistergeld naargelang de ontwikkeling van de index van de consumptieprijzen tussen de maanden juni van het vorige jaar en van het lopende jaar.


Demzufolge sei das Prinzip der jährlichen Verabschiedung für den Zeitraum, für den das Gesetz vom 14. Juli 1994 rückwirkende Kraft habe, nicht respektiert worden.

Bijgevolg is het eenjarigheidsbeginsel niet gerespecteerd voor de periode waarvoor de wet van 14 juli 1994 retroactieve werking heeft.


w