Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pressefreiheit persönliche freiheit beschnitten wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dies passiert nur allzu oft, wenn im Namen der Pressefreiheit die persönliche Freiheit beschnitten wird.

Ik zeg dit omdat de persoonlijke vrijheid maar al te vaak is aangetast uit naam van de persvrijheid.


Im Lichte der angestrebten Rechtssicherheit und Gleichbehandlung der Ausländer, die eine Staatsangehörigkeitserklärung abgeben, entbehrt es genauso wenig einer vernünftigen Rechtfertigung, dass dem Richter, der die Begründetheit einer negativen Stellungnahme des Prokurators des Königs zu beurteilen hat, aufgrund des fraglichen Artikels 1 § 2 Absatz 1 Nr. 4 Buchstabe d), so wie dieser vom vorlegenden Richter in der zweiten Vorabentscheidungsfrage ausgelegt wird, nicht die Freiheit gelassen wird, zu beurteilen, ob die der strafrechtlich ...[+++]

In het licht van de nagestreefde rechtszekerheid en gelijke behandeling van de vreemdelingen die een nationaliteitsverklaring afleggen, is het evenmin zonder redelijke verantwoording dat de rechter die de gegrondheid van een negatief advies van de procureur des Konings moet beoordelen, op grond van het in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), zoals het door de verwijzende rechter in de tweede prejudiciële vraag wordt geïnterpreteerd, niet de vrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten die aan de strafrechtelijke veroordeling ten gro ...[+++]


Insofern darin das Recht auf Freiheit der Meinungsäußerung anerkannt wird, haben Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 11 Absatz 1 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und Artikel 19 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte eine gleichartige Tragweite wie Artikel 19 der Verfassung, in dem die Freiheit anerkannt wird, zu allem seine Ansichten kundzutun, und wie Artikel 25 der Verfassung, in dem die Pressefreiheit anerkannt wird. ...[+++]

In zoverre het recht op vrijheid van meningsuiting daarin wordt erkend, hebben artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 11, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten een draagwijdte die analoog is aan die van artikel 19 van de Grondwet, waarin de vrijheid om op elk gebied zijn mening te uiten wordt erkend, en aan die van artikel 25 van de Grondwet, ...[+++]


Dieser Bericht ändert den Vorschlag der Kommission, damit sichergestellt wird, dass die Richtlinie alle Fälle abdeckt, in denen die persönliche Freiheit eingeschränkt wird, unabhängig davon, wie die Mitgliedstaaten das Verfahren bezeichnen, durch das dem Verdächtigen die Freiheit entzogen wird.

In dit verslag worden amendementen op het Commissievoorstel voorgesteld om te bereiken dat de richtlijn alle gevallen van inperking van vrijheden van het individu bestrijkt, ongeacht de vraag hoe de lidstaten de procedure kwalificeren op grond waarvan de verdachte van zijn/haar vrijheid is benomen.


Das Pressegesetz ist restriktiv, und die Art und Weise, mit der darin die Rede- und Pressefreiheit beschnitten wird, ist inakzeptabel.

De perswet is beperkend en de manier waarop hij de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid beknot is onacceptabel.


Diese « erläuternde Erklärung » beinhaltet, dass der belgische Staat sich durch die Verpflichtungen gebunden fühlt, die sich aus Artikel 4 des Ubereinkommens ergeben, jedoch nur, insofern diese Verpflichtungen in dem Sinne ausgelegt werden, dass sie unter anderem mit der Freiheit der Meinungsäusserung, die durch Artikel 19 der Verfassung gewährleistet wird, und der Pressefreiheit, die durch Artikel 25 der Verfassung gewährleistet wird, vereinbar sind.

Die « toelichtende verklaring » houdt in dat de Belgische Staat zich gebonden acht door de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 4 van het Verdrag, evenwel enkel in zoverre die verplichtingen worden geïnterpreteerd in die zin dat ze bestaanbaar zijn met, onder meer, de vrijheid van meningsuiting gewaarborgd bij artikel 19 van de Grondwet en de vrijheid van drukpers gewaarborgd bij artikel 25 van de Grondwet.


Kann ein Land auf die Demokratie zusteuern, wenn die Opposition schwach ist und immer weiter zerfällt, wenn die Pressefreiheit beschnitten wird und die Gerichte sich dem Willen der Behörden beugen?

Kan een land zich in de richting van een democratie bewegen wanneer de oppositie in dat land zwak en in verval is, wanneer de persvrijheid wordt beperkt en de gerechtshoven zich buigen naar de wil van de autoriteiten?


Niemand, der sich innerhalb der EU aufhält, soll befürchten müssen, dass seine persönliche Freiheit durch ineffiziente Routinen auf Polizeirevieren und in der Untersuchungshaft beschnitten werden kann.

Geen enkele burger die zich ergens op het grondgebied van de EU bevindt, mag bevreesd zijn dat zijn persoonlijke vrijheid niet gerespecteerd wordt door slecht fungerende procedures van de politiediensten bij arrestaties.


Die persönliche Freiheit, die durch Artikel 12 der Verfassung gewährleistet wird, und insbesondere das Recht auf Arbeit, das durch Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung gewährleistet wird, sind nicht absolut.

De vrijheid van de persoon, gewaarborgd bij artikel 12 van de Grondwet, en meer in het bijzonder het recht op arbeid, gewaarborgd bij artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, hebben geen absoluut karakter.


d) wenn die Person der Vollstreckung einer Strafe oder Maßregel der Sicherung ohne Freiheitsentzug, insbesondere einer Geldstrafe bzw. einer vermögensrechtlichen Maßnahme oder der an deren Stelle tretenden Maßnahme unterzogen wird, selbst wenn diese Strafe oder Maßnahme die persönliche Freiheit einschränken kann;

d) de gezochte persoon zal worden onderworpen aan de tenuitvoerlegging van een straf of maatregel die geen vrijheidsbeneming meebrengt, met inbegrip van een geldboete, of een daarvoor in de plaats komende maatregel, zelfs indien deze kan leiden tot beperking van zijn persoonlijke vrijheid;


w