Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarus
Belorussland
Die Republik Belarus
Journalismus
Mitglied der geheimen Presse
PKB
Partei der Kommunisten von Belarus
Pelletierpresse bedienen
Pelletpresse bedienen
Politische Presse
Presse
Republik Belarus
Tabletten-Presse bedienen
Weißrussland

Vertaling van "presse belarus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]

Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]


Belarus | die Republik Belarus

Belarus | Republiek Belarus


Presse [ Journalismus ]

pers [ journalisme | journalistiek ]




Partei der Kommunisten von Belarus | PKB [Abbr.]

Communistische Partij van Bjelaroes | PKB [Abbr.]


Übereinkommen EURATOM/Republik Belarus/Russische Föderation/Ukraine über die internationale Zusammenarbeit bezüglich der Folgen des Unfalls von Tschernobyl

Overeenkomst inzake internationale samenwerking op het gebied van onderzoek naar de gevolgen van het ongeval te Tsjernobyl




Tabletten-Presse bedienen | Pelletierpresse bedienen | Pelletpresse bedienen

pelletpersen bedienen


Mitglied der geheimen Presse

lid van de clandestiene pers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Belarus im Zeitraum 2008–2010 leicht verbessert haben, da Belarus Bereitschaft gezeigt hat, konstruktive Beziehungen zur EU aufzubauen, und sich in Richtung besserer Bedingungen für die Tätigkeiten der Zivilgesellschaft, der Opposition und der freien Presse bewegte; in der Erwägung, dass sich die Beziehungen aber aufgrund des brutalen Vorgehens nach der Präsidentschaftswahl im Jahr 2010 und der Verschärfung der repressiven Politik, die sich beispielsweise in der Festn ...[+++]

E. overwegende dat het met de betrekkingen tussen de EU en Belarus in de periode 2008-2010 enigszins de goede kant opging toen Belarus zich bereid toonde om constructieve betrekkingen met de EU te ontwikkelen en er een zekere beweging te zien was om de voorwaarden voor de activiteiten van het maatschappelijk middenveld, de oppositie en de vrije pers te verbeteren; overwegende echter dat als gevolg van het hardhandige optreden na de presidentsverkiezingen in 2010 en de verscherping van het repressieve beleid, getuige de arrestatie va ...[+++]


– in Kenntnis der Entschließungen der Parlamentarischen Versammlung des Europarates zur Lage in Belarus und insbesondere ihre Entschließung vom 28. April 2004 zur Verfolgung der Presse in der Republik Belarus,

– onder verwijzing naar de resoluties van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa over de situatie in Wit-Rusland, met name de resolutie van 28 april 2004 over de onderdrukking van de pers in de Republiek Wit-Rusland,


Die Europäische Union äußert angesichts der Schikanen gegenüber der letzten noch unabhängigen Tageszeitung, Narodnaja Wolja, ihre Besorgnis über die Zukunft der unabhängigen Presse in Belarus.

De Europese Unie spreekt haar ongerustheid uit over de toekomst van de onafhankelijke pers in Belarus naar aanleiding van de intimidatie van het laatste nog onafhankelijke dagblad, Narodnaya Volya.


Die EU appelliert an die Regierung von Belarus, ihren Verpflichtungen im Rahmen der OSZE hinsichtlich der freien Meinungsäußerung und der Presse- und Informationsfreiheit nachzukommen und es den unabhängigen Medien zu ermöglichen, frei zu arbeiten.

De EU roept de regering van Belarus op haar in het kader van de OVSE aangegane verbintenissen op het gebied van vrijheid van meningsuiting en vrijheid van media en informatie na te komen en de onafhankelijke media vrij te laten werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Entschließungen der Parlamentarischen Versammlung des Europarates zur Lage in Belarus, insbesondere deren Entschließung vom 28. April 2004 zur Verfolgung der Presse in der Republik Belarus,

– gelet op de resoluties van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa over de situatie in Wit-Rusland, en met name de resolutie van 28 april 2004 over de onderdrukking van de pers in de Republiek Wit-Rusland,


– unter Hinweis auf die Entschließungen der Parlamentarischen Versammlung des Europarates zur Lage in Belarus und insbesondere deren Entschließung 1372(2004) vom 28. April 2004 zur Verfolgung der Presse in der Republik Belarus,

– gezien de resoluties van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa over de situatie in Wit-Rusland, in het bijzonder haar resolutie 1372(2004) van 28 april 2004 over de vervolging van de pers in Wit-Rusland,


– unter Hinweis auf die Entschließungen des Europarates zur Lage in Belarus und insbesondere dessen Entschließung vom 28. April 2004 zur Verfolgung der Presse in der Republik Belarus ,

– gelet op de resoluties van de Raad van Europa over de situatie in Wit-Rusland en in het bijzonder naar diens resolutie van 28 april 2004 over onder meer de vervolging van de pers in de Republiek Wit-Rusland,


Der Rat vereinbarte, eine EU-Informationsmission nach Belarus zu entsenden Beschlu des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 6. Dezember 1996 (s. Mitteilung f r die Presse 12440/96 Presse 366)., und einigte sich auf deren Mandat.

De Raad heeft overeenstemming bereikt over het zenden van een EU-onderzoekscommissie naar Wit-Rusland Besluit van de Raad Algemene Zaken van 6 december 1996 (cf. Persmededeling 12440/96 Presse 366). en over haar mandaat.


Finanzhilfe für Belarus Nachdem der Rat (Wirtschafts- und Finanzfragen) am 20. März 1995 im Grundsatz zugestimmt hatte (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 5429/95 Presse 75), nahm der Rat den Beschluß über eine Finanzhilfe für Belarus förmlich an.

Macro-financiële bijstand aan Wit-Rusland Ingevolge het beginselakkoord in de Raad ECOFIN van 20 maart 1995 (zie Mededeling aan de Pers, doc. 5429/95 Presse 75) heeft de Raad zijn formele goedkeuring gehecht aan het besluit tot toekenning van macro-financiële bijstand aan Wit-Rusland.


BEZIEHUNGEN ZU BELARUS Der Rat nahm den Beschluß über die Unterzeichnung des Kooperations- und Partnerschaftsabkommens mit der Republik Belarus an; die Unterzeichnung dieses Abkommens erfolgte am Nachmittag des gleichen Tages (vgl. Pressemitteilung 5220/95 Presse 60).

BETREKKINGEN MET WIT-RUSLAND De Raad heeft besloten tot de ondertekening van de Samenwerkings- en partnerschapsovereenkomst met de Republiek Wit-Rusland ; de ondertekening van deze Overeenkomst heeft in de middag van deze dag plaatsgevonden (zie Perscommuniqué 5220/95 Presse 60).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presse belarus' ->

Date index: 2024-05-27
w