Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preise nahrungsmittel gestiegen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund des Preisrückgangs ist die Zahl der in Europa an das Internet angeschlossenen Privathaushalte auf über 40 % gestiegen. Über 90 % der Schulen und 90 % der Unternehmen verfügen jetzt über einen Anschluss. Mit Géant hat Europa das weltweit schnellste Forschungsgrundnetz, dem nahezu alle Hochschulen und Forschungseinrichtungen angeschlossen sind und das gleichzeitig ein Testfeld für Internet-Technologien der Zukunft ist. Mit zunehmendem Wettbewerb dürften vor allem für den Breitbandzugang die ...[+++]

De tarieven voor internettoegang zijn gedaald en het procentuele aantal huishoudens met een internetaansluiting in Europa is gestegen tot meer dan 40%. Meer dan 90% van de scholen en 90% van de bedrijven is op internet aangesloten. Met Géant beschikt Europa nu over 's werelds snelste backbone voor onderzoek en bijna alle universiteiten en onderzoekinstellingen zijn hierop aangesloten, zodat het kan dienen als proefbed voor toekomstige internettechnologieën. De ontwikkeling van de concurrentie zal de prijzen nog verder omlaag drijven, ...[+++]


Zwischen 2000 und 2010 sind die Preise für viele nichtenergetische Rohstoffe insbesondere wegen der gestiegenen Nachfrage in Schwellenländern um etwa 15 % jährlich gestiegen[28].

Tussen 2000 en 2010 is de prijs van een groot aantal niet‑energetische grondstoffen jaarlijks met ca. 15 % gestegen[28], voornamelijk als gevolg van de consumentenvraag in de opkomende economieën.


Die Großhandelspreise für Gas unterlagen zwar Schwankungen nach unten und oben, die Preise sind jedoch über den gesamten Zeitraum nicht gestiegen.

De groothandelsgasprijzen hebben grote schommelingen gekend. Na een aanzienlijke prijsdaling hebben zij zich hersteld zodat er over de gehele periode geen duidelijke prijsverhoging kan worden waargenomen.


Die Gas- und Strompreise (einschließlich Steuern und Abgaben) für gewerbliche Verbraucher sind im Zeitraum 2008–2012 um 3,3 % bzw. 15 % gestiegen, während der Anstieg dieser Preise für Privathaushalte bei 13,6 % bzw. 18 % lag.

De gas- en elektriciteitsprijzen (inclusief belastingen en heffingen) voor industriële afnemers zijn in de loop van de periode 2008-2012 respectievelijk met 3,3 % en 15 % toegenomen, en die voor particulieren respectievelijk met 13,6 % en 18 %.


[29] Laut Angaben der London Metal Exchange (LME) sind die Preise für unedle Metalle außer Eisen zwischen 2000 und 2010 um etwa 256 % gestiegen.

[29] De London Metal Exchange (LME) noteert voor non‑ferro onedele metalen een prijsstijging van 256 % voor de periode 2000‑2010.


Dazu gehört, dass die Landwirte, einschließlich der Nutztierhalter in der EU, vor einer Einkommenskrise stehen, welche die Existenz ihrer Höfe bedroht und sie der Armut aussetzt, während die Preise für Nahrungsmittel gestiegen sind.

Een van die paradoxen is dat de prijzen van levensmiddelen in de schappen stijgen, terwijl landbouwers, inclusief de veehouders in de EU, kampen met een inkomenscrisis, die hun voortbestaan als landbouwer bedreigt en hen in armoede doet vervallen.


Diese Experimente wurden in einigen Ländern, vor allem Lateinamerikas, bereits durchgeführt, in denen die Preise exponentiell gestiegen sind, während die Qualität schlechter wurde.

Dit experiment is reeds in verschillende landen uitgevoerd, met name in Latijns-Amerika, met als gevolg een exponentiële groei van de prijzen en een verslechtering van de kwaliteit.


Wir haben ja gesehen, dass die Preise enorm gestiegen sind und dass mit diesen Preisen natürlich nicht nur unsere Landwirtschaft – in Frankreich, in Großbritannien und vor allem in den neuen Ländern – völlig neue Einkommenschancen hat, sondern dass vor allem in den ärmsten der armen Länder, in den least developed countries, große Chancen auf Einkommen bestehen würden.

We hebben natuurlijk gezien dat de prijzen sterk gestegen zijn en dat deze prijzen nieuwe omzetmogelijkheden met zich meebrengen voor landbouwers in landen als Frankrijk, Groot Brittannië, en vooral in de nieuwe lidstaten. Ze kunnen ook mogelijke inkomsten genereren in andere landen, vooral in de MOL, de minst ontwikkelde landen.


– (PT) Dieser Bericht betont eine Angelegenheit, die im Bereich der Landwirtschaft von enormer Bedeutung ist, die einen auf europäischer Ebene koordinierten Eingriff erfordert, da von 1996 bis heute der durchschnittliche Preis von Lebensmittelprodukten jährlich um 3,3 % gestiegen ist, während die Kosten für landwirtschaftliche Erzeugnisse um 3,6 % gestiegen sind und die an Landwirte gezahlten Preise nur um 2,1 % gestiegen sind.

- Este relatório privilegia um tema muito importante no domínio da agricultura, que carece de uma intervenção coordenada ao nível europeu, atendendo a que, desde 1996 até ao presente, e em média, o preço dos produtos alimentares aumentou 3,3% ao ano, os custos da produção dos produtos agrícolas 3,6% e os preços pagos aos agricultores apenas 2,1%.


A. unter Hinweis darauf, dass nach Jahren stabiler oder fallender Grundstoffpreise die Weltmarktpreise für Weizen in den 36 Monaten bis Februar 2008 um 181% gestiegen sind, dass die Preise für Reis seit Januar 2008 um 141 % gestiegen sind und dass sich weltweit die Lebensmittelpreise insgesamt um 83 % erhöht haben;

A. overwegende dat de wereldtarweprijzen tot januari 2008 in 36 maanden met 181% zijn gestegen, dat de rijstprijzen sinds januari 2008 met 141% zijn gestegen en dat de wereldvoedselprijzen in het algemeen met 83% zijn gestegen, dit nadat de grondstofprijzen jarenlang gelijk zijn gebleven of zelfs gedaald,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preise nahrungsmittel gestiegen sind' ->

Date index: 2021-09-14
w