Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preis einfuhren untergraben wurde " (Duits → Nederlands) :

Die negativen Trends lassen sich auf die kumulierte Wirkung einer Reihe von Faktoren zurückführen, deren Zusammenspiel die Lage des immer noch geschwächten Wirtschaftszweigs der Union weiter verschlechterte: die anhaltenden gedumpten Einfuhren aus China, wenn auch in geringeren Mengen als in der Ausgangsuntersuchung, die die Preise der Unionshersteller deutlich unterboten; deutlich rückläufige Investitionen in die weltweite Öl- und Gasindustrie, dem g ...[+++]

De negatieve trends zijn te verklaren uit het stapeleffect van een reeks factoren die gezamenlijk de toestand van de nog kwetsbare bedrijfstak van de Unie verder verslechterden: de voortzetting van Chinese invoer met dumping, hoewel van beperkte omvang in vergelijking met het oorspronkelijke onderzoek, bij prijzen die aanzienlijk lager waren dan die van de producenten in de Unie; een aanzienlijke terugval van de investeringen in de grootste markt voor het betrokken product, namelijk de wereldwijde olie- en gasindustrie; en een grootschalige toename van laaggeprijsde invoerproducten uit derde landen (m ...[+++]


Um zu prüfen, ob die Abhilfewirkung der ursprünglichen Maßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware durch die Mengen und Preise der Einfuhren der untersuchten Ware untergraben wurde, wurden COMEXT-Daten herangezogen, da für die Mengen und Preise der Einfuhren aus Vietnam keine besseren Daten vorlagen.

Om uit te maken of het onderzochte ingevoerde product, gezien de hoeveelheden en de prijzen, de corrigerende werking van de oorspronkelijke maatregelen ten aanzien van de invoer van het betrokken product ondermijnden, werd gebruikgemaakt van de Comext-databank van Eurostat als de beste beschikbare gegevens betreffende hoeveelheden en prijzen van de invoer uit Vietnam.


Des Weiteren liegen der Kommission hinreichende Anscheinsbeweise dafür vor, dass eine solche Schädigung durch einen weiteren erheblichen Anstieg dieser Einfuhren verursacht wird oder werden dürfte, der in Anbetracht der Zeitspanne und der Menge der gedumpten Einfuhren und sonstiger Umstände (z. B. Zunahme der Lagerbestände oder Verringerung der Kapazitätsauslastung) die Abhilfewirkung endgültiger Zölle wahrscheinlich ernsthaft untergraben würde, es sei denn, solche Zölle w ...[+++]

Wat dumping betreft, beschikt de Commissie over voldoende voorlopig bewijsmateriaal dat deze schade wordt veroorzaakt of zou worden veroorzaakt door een verdere aanzienlijke toename van deze invoer, die door het tijdstip van de invoer, de hoeveelheden die met dumping worden ingevoerd en andere omstandigheden (zoals het oplopende voorraadniveau of de lagere bezettingsgraad), het compenserende effect van definitieve rechten waarschijnlijk aanzienlijk zou ondermijnen, tenzij deze rechten met terugwerkende kracht worden geheven.


Anschließend wurde geprüft, ob durch die Mengen und Preise der Einfuhren der untersuchten Ware in die Union die Abhilfewirkung der geltenden Maßnahmen untergraben wurde.

Vervolgens werd nagegaan of de invoer van het onderzochte product in de Unie de corrigerende werking van de geldende maatregelen wat betreft prijzen en invoervolume had ondermijnd.


die Abhilfewirkung der für die betroffene Ware geltenden Antidumpingmaßnahmen sowohl durch die Menge als auch durch den Preis der Einfuhren untergraben wurde.

de corrigerende werking van de thans geldende antidumpingmaatregelen op het betrokken product wordt ondermijnd, zowel wat de hoeveelheden als wat de prijzen betreft.


Ich denke, wenn die EU jetzt verstärkte De-Minimis-Regeln einführen würde, würde dies wahrscheinlich die Führerschaft der EU in dem andauernden Verhandlungsprozess untergraben und ein Signal um die Welt schicken, dass auch andere Staaten ihre Fischereisubventionen für Kraftstoffe erhöhen könnten, was zu einem Teufelskreis führen würde, der den Druck auf die Fischbestände der Welt noch erhöhen würde.

Als de EU nu een hogere de minimis-steun zou invoeren, zou dat volgens mij allicht de leidende rol van de EU in het lopende onderhandelingsproces ondermijnen en een signaal de wereld insturen dat ook andere landen hun subsidies voor brandstof voor de visserij mogen verhogen, wat tot een vicieuze cirkel zou leiden die de druk op de visbestanden in de wereld zou doen toenemen.


Ich denke, wenn die EU jetzt verstärkte De-Minimis -Regeln einführen würde, würde dies wahrscheinlich die Führerschaft der EU in dem andauernden Verhandlungsprozess untergraben und ein Signal um die Welt schicken, dass auch andere Staaten ihre Fischereisubventionen für Kraftstoffe erhöhen könnten, was zu einem Teufelskreis führen würde, der den Druck auf die Fischbestände der Welt noch erhöhen würde.

Als de EU nu een hogere de minimis-steun zou invoeren, zou dat volgens mij allicht de leidende rol van de EU in het lopende onderhandelingsproces ondermijnen en een signaal de wereld insturen dat ook andere landen hun subsidies voor brandstof voor de visserij mogen verhogen, wat tot een vicieuze cirkel zou leiden die de druk op de visbestanden in de wereld zou doen toenemen.


(44) Daher wird der Schluss gezogen, dass die Abhilfewirkung des Zolls sowohl aufgrund der Mengen als auch aufgrund der Preise der betroffenen Einfuhren untergraben wurde.

(44) De betrokken invoer ondermijnde derhalve de corrigerende werking van het recht zowel wat betreft de prijzen als de hoeveelheden.


Unabhängig von Fragen der Verwaltung und der Organisation umfasst vor allem bei jeder Einfuhr der vom Käufer verlangte Preis neben dem vom Lieferanten in Rechnung gestellten Preis der Getränke die Erstattung der vom Systembolag getragenen Verwaltungs- und Beförderungskosten sowie eine Spanne von 17 %, die der Käufer grundsätzlich nicht zu tragen hat, wenn er diese Ware selbst unmittelbar einführen würde.

Los van de administratieve en organisatorische beslommeringen betaalt de koper bij elke invoer naast de door de leverancier gefactureerde prijs voor de dranken, ook de administratie- en vervoerskosten van Systembolaget en een marge van 17 %, kosten die hij in beginsel niet zou hebben indien hij de producten zelf rechtstreeks invoerde.


Die endgültigen Antidumping-Maßnahmen für Einfuhren mit Ursprung in Rußland und der Ukraine erhalten die Form variabler Zölle, deren Höhe auf 2.602 ECU bzw. 2.568 ECU/Tonne cif-Preis frei Grenze der Gemeinschaft festgelegt wurde.

De definitieve anti-dumpingmaatregelen voor invoer uit Rusland en Oekraïne nemen de vorm aan van variabele rechten gebaseerd op een prijs van 2.602 ecu per ton, respectievelijk 2.568 ecu per ton, c.i.f.-grens Gemeenschap.


w