Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abformungen für Prothesen ändern
Die Gemeinschaftsmarke ändern
Grösse ändern
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Gute medizinische Praxis
Managementstrategien ändern
Praxis der Verkehrsregelung
Umlaufbahn ändern

Traduction de «praxis ändern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


Managementstrategien ändern

bestuur wijzigen | management wijzigen




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen




die Gemeinschaftsmarke ändern

het Gemeenschapsmerk wijzigen


Abformungen für Prothesen ändern

gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen


Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)

normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)




Praxis der Verkehrsregelung

praktijk van de verkeersregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- sehr lückenhafte Befolgung der Vorschriften durch die für die Verarbeitung Verantwortlichen, die zweifellos nur widerwillig ihre bisherige Praxis ändern, um Vorschriften zu erfuellen, die unter Umständen kompliziert und aufwändig erscheinen, wenn die Gefahr, erwischt zu werden, gering scheint.

- zeer fragmentarische naleving door de voor de verwerking verantwoordelijken, die ongetwijfeld weinig zin hebben om veranderingen in hun bestaande praktijken aan te brengen teneinde te voldoen aan in hun ogen misschien complexe en omslachtige voorschriften, wanneer de pakkans klein is.


Die zuständige Behörde kann die Auflagen verändern, wenn sich die Gegebenheiten bis zum Baubeginn ändern (kommt in der Praxis selten vor).

Indien bij het begin van de uitvoering de omstandigheden zijn gewijzigd, kan de bevoegde autoriteit de voorwaarden voor het project wijzigen (komt in de praktijk zelden voor).


Das durch den heute verabschiedeten Fahrplan in die Praxis umgesetzte gemeinsame Konzept dürfte diese Situation ändern.

De gemeenschappelijke aanpak, die met de vandaag aangenomen routekaart in de praktijk wordt gebracht, zou dit moeten veranderen.


Die vorgeschlagene Durchsetzungsrichtlinie soll die Art und Weise verbessern, wie die Entsenderichtlinie von 1996 in der Praxis angewendet wird, ohne deren Bestimmungen zu ändern.

De voorgestelde handhavingsrichtlijn beoogt verbetering van de praktische toepassing van de richtlijn van 1996 inzake de detachering van werknemers, zonder wijziging van de bepalingen ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Praxis könnte die Kommission, sofern sie der Auffassung ist, dass der von einer nationalen Regulierungsstelle vorgelegte Entwurf einer wettbewerbsrechtlichen Abhilfemaßnahme eine Beschränkung der Telekommunikationsdienste auf dem Binnenmarkt darstellt, eine eingehende Prüfung vornehmen und im Einvernehmen mit dem GEREK eine Empfehlung an die nationale Regulierungsbehörde aussprechen, die geplante Abhilfemaßnahme zu ändern oder zurückzuziehen.

In de praktijk kan de Commissie, wanneer zij meent dat een ontwerp-mededingingsinstrument dat door de nationale regelgevingsinstantie is aangemeld, een obstakel zou vormen voor de interne markt voor telecomdiensten, een diepgaande evaluatie uitvoeren en in overleg met BEREC een aanbeveling formuleren voor de nationale regelgevingsinstantie om dit instrument te wijzigen of in te trekken.


Sie kann die in Absatz 4 genannten Leitlinien nach den Grundsätzen der Artikel 15 und 16 ändern, insbesondere um detaillierte Leitlinien für alle in der Praxis angewandten Kapazitätsvergabemethoden einzubeziehen und um sicherzustellen, dass sich die Weiterentwicklung der Engpassmanagement-Mechanismen im Einklang mit den Zielen des Binnenmarkts vollzieht.

Met in achtneming van de in de artikelen 15 en 16 vastgestelde beginselen kan zij de in lid 4 van dit artikel bedoelde richtsnoeren wijzigen, in het bijzonder om gedetailleerde richtsnoeren over alle in de praktijk toegepaste methoden voor capaciteitstoewijzing op te nemen en om ervoor te zorgen dat de congestiebeheersmechanismen evolueren op een manier die verenigbaar is met de doelstellingen van de interne markt.


(4) In Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten nach Artikel 19 wird von keiner Vertragspartei angenommen, dass sie gegen eine Bestimmung dieses Artikels verstoßen hat, es sei denn, a) sie unterlässt es, innerhalb eines angemessenen Zeitraums eine Überprüfung der Gebühr oder Praxis vorzunehmen, auf die sich die Beschwerde der anderen Vertragspartei bezieht, oder b) sie unterlässt es nach einer solchen Überprüfung, alle ihr zur Verfügung stehenden Maßnahmen zu ergreifen, um eine Gebühr oder Praxis zu ändern, die mit diesem Artikel un ...[+++]

4. Geen van beide partijen wordt bij geschiloplossingsprocedures volgens artikel 19 geacht een bepaling van dit artikel te hebben overtreden tenzij a) zij verzuimt de last of de praktijk die het onderwerp is van een klacht door de andere partij binnen een redelijke termijn opnieuw in ogenschouw te nemen, of b) na deze beschouwing nalaat alle in haar macht liggende stappen te ondernemen om een last of praktijk die niet in overeenstemming is met dit artikel te corrigeren.


Zum andern muß bei den Maßnahmen der Gemeinschaft zur Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich - unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips - der Unterschiedlichkeit der Strukturen und der Praxis der Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden.

Verder moet de Gemeenschap bij haar optreden ter ondersteuning van het streven van de Lid-Staten op dit gebied, waarbij het subsidiariteitsbeginsel in acht wordt genomen, rekening houden met de verscheidenheid aan nationale structuren en verworvenheden.


In der Praxis führen diese drei Möglichkeiten zu demselben Ergebnis: Der Vollstreckungsstaat kann die anzuerkennende Strafe ändern, indem er sie an eine Strafe anpasst, die in seinen Rechtsvorschriften für gleichartige Straftaten vorgesehen ist.

In de praktijk geven deze drie mogelijkheden hetzelfde resultaat, namelijk dat de staat van tenuitvoerlegging de te erkennen straf kan wijzigen door deze aan te passen aan de straf die door zijn eigen wet voor een soortgelijk strafbaar feit is voorgeschreven.


1. Einteilung der Erzeugnisse (Normen) a) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, die Liste der Erzeugnisse in Anhang I nach dem Verwaltungsausschußverfahren zu erweitern; hierzu wird folgende Erklärung abgegeben: "Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission beabsichtigt, den Antrag auf Aufnahme zusätzlicher Erzeugnisse in Anhang I zu prüfen; bei dieser Prüfung wird insbesondere bei jedem der betreffenden Erzeugnisse das Bestehen eines verhältnismäßig umfangreichen Handelsaustauschs und das Bestehen von ECE-VN- Normen berücksichtigt". b) Was die zur Verarbeitung bestimmten Erzeugnisse betrifft, so wird der Kommissionsvorschlag beibehalten; hierzu wird folgende Erklärung abgegeben: "Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission n ...[+++]

1. Indeling van de produkten (normen) a) De Commissie krijgt de bevoegdheid om de lijst van produkten in bijlage I uit te breiden volgens de procedure van het beheerscomité, middels onderstaande verklaring : "De Raad neemt er akte van dat de Commissie voornemens is het verzoek tot opneming van bijkomende produkten in bijlage I te bestuderen ; hierbij zal met name voor elk van deze produkten rekening worden gehouden met het bestaan van relatief belangrijke transacties, en met het bestaan van ECE/UN-normen". b) Het voorstel van de Commissie wordt voor wat betreft de voor verwerking bestemde produkten gehandhaafd, middels onderstaande verklaring : "De Raad neemt akte van het voornemen van de Commissie de huidige ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praxis ändern' ->

Date index: 2021-11-21
w